• 转发
  • 反馈

《手紙。。 [album version] feat.hiroko(mihimaru GT)》歌词


歌曲: 手紙。。 [album version] feat.hiroko(mihimaru GT)

所属专辑:ヒロコラボ~Featuring Collection~

歌手: 九州男&HIROKO

时长: 05:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

手紙。。 [album version] feat.hiroko(mihimaru GT)

手紙。。 feat.hiroko(mihimaru GT) - 九州男 (Kusuo)/HIROKO[00:00:00]

[00:00:05]

词:九州男/hiroko[00:00:05]

[00:00:11]

曲:九州男/hiroko/AILI[00:00:11]

[00:00:16]

お元気ですか[00:00:16]

最近还好吗[00:00:19]

お変わりありませんか[00:00:19]

别来无恙[00:00:25]

こんなに目の前に[00:00:25]

明明近在咫尺[00:00:27]

夢があふれてるのに[00:00:27]

梦想满溢在眼前[00:00:29]

光ってるものは後方に[00:00:29]

光明就在后方[00:00:31]

全てリュックに[00:00:31]

明明应该把一切[00:00:33]

詰め込んで来たはずなのに[00:00:33]

塞进帆布包里[00:00:35]

なぜ[00:00:35]

为什么[00:00:36]

成れの果てに[00:00:36]

却在末路[00:00:38]

吹き付ける冷たい風[00:00:38]

吹着寒冷的风[00:00:40]

ショーウィンドウには息で[00:00:40]

在橱窗前哈气[00:00:42]

手を暖めてる[00:00:42]

为自己的手取暖[00:00:44]

僕が写ってるだけ[00:00:44]

我照着我的影子[00:00:46]

どれくらい経ったんだ[00:00:46]

不知过去了多久[00:00:48]

あれから[00:00:48]

从那以后[00:00:49]

どんなに元気よく[00:00:49]

不管多么朝气地[00:00:51]

無理に笑顔作っても[00:00:51]

强装笑脸[00:00:54]

本当は会いたくて[00:00:54]

其实好想见你[00:00:56]

ちゃんとつながっていたくて[00:00:56]

好想联系你[00:01:00]

東京の雨は冷たく[00:01:00]

东京的雨很冷[00:01:02]

またひとりにするの[00:01:02]

又要形单影只了吗[00:01:05]

あなたの声さえ[00:01:05]

连你的声音[00:01:08]

かき消してゆく[00:01:08]

也渐渐地消失[00:01:11]

いつでも元気だよって[00:01:11]

要一直充满活力哦[00:01:14]

言うのは簡単で[00:01:14]

说起来很简单[00:01:16]

無駄に強がったって[00:01:16]

其实只是在徒劳地逞强[00:01:19]

寂しくなるだけで[00:01:19]

让自己变得更寂寞[00:01:22]

いつでも隣に立って[00:01:22]

一直在你身边[00:01:25]

歩いているよって[00:01:25]

陪你走下去哦[00:01:27]

あなたの背中に[00:01:27]

希望这份心愿[00:01:30]

届きますように[00:01:30]

能向你的后背传去[00:01:36]

お元気ですか[00:01:36]

最近还好吗[00:01:39]

お変わりありませんか[00:01:39]

别来无恙[00:01:44]

懐かしい記憶を[00:01:44]

我一步步走在[00:01:46]

てくてく歩いてく[00:01:46]

令人怀念的记忆中[00:01:48]

淡く暖かい景色が廻る[00:01:48]

淡淡的温暖的景色在旋转[00:01:50]

海に山に川いつもの道[00:01:50]

海边 山间 河畔 熟悉的小路[00:01:54]

急な階段や坂[00:01:54]

陡峭的楼梯和坡道[00:01:56]

絶えず笑い声が[00:01:56]

笑声不断的[00:01:57]

漏れてる我が家[00:01:57]

我的家[00:01:59]

肩をポンと叩いてくる仲間[00:01:59]

爽快地拍我肩膀的伙伴[00:02:01]

またなと君が笑ってる[00:02:01]

笑着说明天见的你[00:02:04]

輝いてる光へと消えてく[00:02:04]

都向着闪耀的光芒逐渐消失了[00:02:08]

夕闇がそっと[00:02:08]

暮色悄悄地[00:02:10]

心を包み込んで[00:02:10]

包容着我的心[00:02:13]

切ないあこがれと共に夢の中[00:02:13]

和悲伤的憧憬一起沉入梦中[00:02:19]

いくつもの宝物[00:02:19]

无数宝物中[00:02:22]

必要なものはどれ[00:02:22]

所必需的是哪个[00:02:25]

どこかで拾った[00:02:25]

在某处捡到的[00:02:27]

大切なものはどこへ[00:02:27]

重要的东西去了哪里[00:02:30]

いつでも元気だよって[00:02:30]

要一直充满活力哦[00:02:33]

今日も強がったって[00:02:33]

今天我也逞强了[00:02:36]

一粒の涙の想いが[00:02:36]

一滴泪水的思念[00:02:39]

こぼれてく[00:02:39]

滑落脸颊[00:02:41]

今でも隣に立って[00:02:41]

如今也在你身边[00:02:44]

歩いているよって[00:02:44]

陪你走下去哦[00:02:47]

あなたの背中に[00:02:47]

希望这份心愿[00:02:49]

届きますように[00:02:49]

能向你的后背传去[00:02:58]

あなたに会いたいです[00:02:58]

好想见你[00:03:01]

聞こえますか[00:03:01]

你听到了吗[00:03:07]

あなたに会いたいです[00:03:07]

好想见你[00:03:10]

聞こえますか[00:03:10]

你听到了吗[00:03:16]

もう同じ物が違うように[00:03:16]

即使看上去早已[00:03:19]

映ってたとしても[00:03:19]

物是人非[00:03:21]

時間がお互いの[00:03:21]

虽然时间[00:03:23]

背中を押していくけど[00:03:23]

推动着彼此的后背[00:03:27]

青い空でつながってるよ[00:03:27]

但同一片蓝天会连接你和我[00:03:29]

白い雲が想いを運んでくよ[00:03:29]

白云会传递我们的思念[00:03:32]

あの頃には[00:03:32]

曾经的时光[00:03:33]

もう戻れないけど[00:03:33]

已经再也回不去了[00:03:35]

きっといつか会えるから[00:03:35]

但总有一天会再相遇[00:03:38]

この想いを今手紙にして[00:03:38]

现在将这份思念写成一封信[00:03:42]

まぶたの裏に映るあなたへ[00:03:42]

寄给我眼中映出的你[00:03:47]

忘れたことはないよ[00:03:47]

我从没忘记过你[00:03:51]

励みにして頑張ってるよ[00:03:51]

我勉励自己继续努力[00:03:54]

また笑い合いたいよ[00:03:54]

愿今后还能与你共同欢笑[00:03:57]

そっちは今[00:03:57]

你现在呢[00:04:00]

いつでも元気だよって[00:04:00]

要一直充满活力哦[00:04:03]

言うのは簡単で[00:04:03]

说起来很简单[00:04:06]

無駄に強がったって[00:04:06]

其实只是在徒劳地逞强[00:04:08]

寂しくなるだけで[00:04:08]

让自己变得更寂寞[00:04:11]

いつでも隣に立って[00:04:11]

一直在你身边[00:04:14]

歩いているよって[00:04:14]

陪你走下去哦[00:04:17]

あなたの背中に[00:04:17]

希望这份心愿[00:04:20]

届きますように[00:04:20]

能向你的后背传去[00:04:23]

いつでも元気だよって[00:04:23]

要一直充满活力哦[00:04:26]

今日も強がったって[00:04:26]

今天我也逞强了[00:04:28]

一粒の涙の想いが[00:04:28]

一滴泪水的思念[00:04:32]

こぼれてく[00:04:32]

滑落脸颊[00:04:34]

今でも隣に立って[00:04:34]

如今也在你身边[00:04:37]

歩いているよって[00:04:37]

陪你走下去哦[00:04:39]

あなたの背中に[00:04:39]

希望这份心愿[00:04:42]

届きますように[00:04:42]

能向你的后背传去[00:04:50]

好きです[00:04:50]

好喜欢你[00:04:51]

好きです[00:04:51]

好喜欢你[00:04:53]

聞こえてますか[00:04:53]

你听到了吗[00:04:54]

聞こえてますか[00:04:54]

你听到了吗[00:04:59]