所属专辑:The Legend of 超絶調声師(ボカロマスター)
歌手: 动漫原声
时长: 03:08
僕がずっと前から思ってる事を話そうか[00:00:01]
我来告诉你我一直以来所想的事吧[00:00:06]
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ[00:00:06]
只要能做回朋友我就别无所求了[00:00:10]
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ[00:00:10]
如果你无所谓的话那我也没关系[00:00:15]
嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた[00:00:15]
说谎的我所唱的 反义的情歌[00:00:39]
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした[00:00:39]
今日我这里是倾盆大雨的大晴天[00:00:44]
昨日もずっと暇で一日満喫してました[00:00:44]
昨天也是一整天都很闲的充实一天[00:00:49]
別に君のことなんて考えてなんかいないさ[00:00:49]
我又没有在想你的事情[00:00:54]
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて[00:00:54]
不对 其实搞不好那么一点点想你[00:00:58]
メリーゴーランドみたいに回る[00:00:58]
像旋转木马那样旋转[00:01:02]
僕の頭ん中はもうグルグルさ[00:01:02]
我的脑袋也转啊转[00:01:06]
この両手から零れそうなほど[00:01:06]
几乎要自双手中洒落一般[00:01:11]
君に貰った愛はどこに捨てよう?[00:01:11]
你所给的爱要丢到哪里呢[00:01:15]
限りのある消耗品なんて僕は[00:01:15]
这种有限的消耗品[00:01:23]
要 ら な い よ[00:01:23]
我可不要[00:01:25]
僕がずっと前から思ってる事を話そうか[00:01:25]
我来告诉你我一直以来所想的事吧[00:01:30]
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ[00:01:30]
明明看不到身影却只能看见言语[00:01:35]
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ[00:01:35]
只要有我所不知道的事情 我就几乎要疯掉[00:01:39]
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか[00:01:39]
唾手可得的感情 是干净的还是肮脏的[00:01:44]
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ[00:01:44]
我还不知道 也没地方可丢弃[00:01:54]
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ[00:01:54]
我会等到能够看到那言语更深处的含义[00:01:58]
待つくらいならいいじゃないか[00:01:58]
如果只是等待的话那也可以[00:02:02]
進む君 と 止まった僕の[00:02:02]
前进的你与停步的我[00:02:07]
縮まらない隙を何で埋めよう?[00:02:07]
该如何填补无法缩小的缝隙[00:02:12]
まだ素直に言葉に出来ない僕は[00:02:12]
仍然无法直率的说出口的我[00:02:20]
天性の弱虫さ[00:02:20]
是天生的胆小鬼[00:02:22]
この両手から零れそうなほど[00:02:22]
几乎要自双手中洒落一般[00:02:26]
君に渡す愛を誰に譲ろう?[00:02:26]
交给你的爱要让给谁好[00:02:31]
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ[00:02:31]
我看根本没人可让吧[00:02:38]
ま だ 待 つ よ[00:02:38]
我还在等待[00:02:45]
も う い い か い[00:02:45]
这样总可以了吧[00:02:50]