• 转发
  • 反馈

《End of the day》歌词


歌曲: End of the day

所属专辑:祈り ~涙の軌道 / End of the day / pieces

歌手: Mr.Children

时长: 05:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

End of the day

End of the day - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]

//[00:00:12]

词:Mr.children[00:00:12]

//[00:00:24]

曲:Mr.children[00:00:24]

//[00:00:37]

目指したものが[00:00:37]

我的目标[00:00:38]

自分とはあまりにかけ離れてて[00:00:38]

离我太遥远[00:00:44]

どうせあそこには[00:00:44]

我狂吼着[00:00:46]

届くはずがないんだって吠える[00:00:46]

反正我也不可能达到[00:00:52]

なんとかなるさケ·セラ·セラ[00:00:52]

总会好起来的 顺其自然[00:00:56]

It's gonna be alright[00:00:56]

一切都会好起来的[00:01:00]

そんなフレーズさえも[00:01:00]

这样的句子[00:01:02]

とんだ戯言に思える[00:01:02]

是有多么荒唐[00:01:08]

End of the day 昨日と変わらぬ1日が[00:01:08]

一天结束了 和昨天没有任何改变的一天[00:01:16]

End of the day また過ぎる[00:01:16]

一天结束了 这还将继续[00:01:24]

いつか いつの日か[00:01:24]

什么时候 什么时候[00:01:26]

そう言ってやり過ごして[00:01:26]

就这样边说着边过去了[00:01:28]

気が付きゃロスタイム[00:01:28]

这没有察觉的逝去的时间[00:01:31]

で、慌てるから乞食は貰い損ねる[00:01:31]

所以因为慌张 如同乞丐的我们讨来的更少了[00:01:39]

甘えて過ごした[00:01:39]

用撒娇度日[00:01:41]

子供の頃と根底は同じ[00:01:41]

和孩童时候的我们是一样的[00:01:47]

今日も一からの[00:01:47]

今天也从一开始[00:01:49]

いやマイナスからのスタートを切る[00:01:49]

不 是从负数开始[00:01:56]

End of the day 少しも前に進んでない[00:01:56]

一天结束了 丝毫没有进步[00:02:04]

End of the day また同じミス[00:02:04]

一天结束了 还是一样的错误[00:02:08]

Oh No Oh Yes[00:02:08]

噢不 噢是的[00:02:09]

あと一歩のとこまで きっと来てる[00:02:09]

那只差一步之遥的境地 一定就要到来[00:02:14]

そうやって言い聞かせて[00:02:14]

这样劝导着自己[00:02:17]

もっと もっと[00:02:17]

更加 更加[00:02:19]

輝ける日は来る きっと来る[00:02:19]

闪耀的日子 一定会到来[00:02:24]

もう少し そう信じて[00:02:24]

再稍微的 相信一下[00:02:31]

競争しながら[00:02:31]

一边竞争着[00:02:33]

人は切磋琢磨していくんですか[00:02:33]

人要在切磋琢磨中前进吗[00:02:39]

その理想論が[00:02:39]

是那种空想的理论[00:02:40]

また人の上に人をつくる[00:02:40]

创造了人上人[00:02:46]

なんてデカイ話にすり替えて[00:02:46]

话题转换到了很大的事情上[00:02:49]

何かを否定しなくちゃ[00:02:49]

就必须要否定些什么[00:02:54]

もう可哀想なくらいに[00:02:54]

已经感觉到自己近乎可怜的[00:02:56]

自分がちっちゃく思える[00:02:56]

渺小[00:03:03]

End of the day[00:03:03]

一天结束了[00:03:06]

どのくらいの価値があるんだろう[00:03:06]

有多少价值呢[00:03:10]

End of the day 今の自分に[00:03:10]

结束了一天 对于现在的自己来说[00:03:14]

Oh No Oh Yes[00:03:14]

噢不 噢是的[00:03:16]

本当はもう掴んでて届いてて[00:03:16]

其实已经抓住了已经得到了[00:03:21]

気付いてないだけ[00:03:21]

只是还没有觉察而已[00:03:24]

もっと もっと[00:03:24]

更加 更加[00:03:26]

羽ばたける日は来る[00:03:26]

展翅高飞的日子就要到来[00:03:29]

きっと来る[00:03:29]

一定会到来[00:03:31]

あと少しそう信じて[00:03:31]

再稍微相信一下[00:04:11]

Oh No Oh Yes[00:04:11]

噢不 噢是的[00:04:15]

あと一歩のとこまで[00:04:15]

那只差一步之遥的境地[00:04:18]

きっと来てる[00:04:18]

一定就要到来[00:04:20]

そうやって言い聞かせて[00:04:20]

这样劝导着自己[00:04:23]

もっと もっと[00:04:23]

更加的更加的[00:04:25]

輝ける日は来る きっと来る[00:04:25]

闪耀的日子 一定会到来[00:04:30]

もう少し そう信じて[00:04:30]

再稍微 这样相信一回[00:04:33]

Oh No Oh Yes[00:04:33]

哦不 哦是的[00:04:35]

本当はもう掴んでて届いてて[00:04:35]

其实已经抓住了已经得到了[00:04:40]

気付いてないだけ[00:04:40]

只是还没有察觉而已[00:04:43]

もっと もっと[00:04:43]

更加的 更加的[00:04:45]

羽ばたける日は来るきっと来る[00:04:45]

展翅高飞的日子一定就要到来[00:04:50]

とりあえずそう信じて[00:04:50]

暂且那样相信着[00:04:54]

あと少し そう信じて[00:04:54]

再稍稍的 这样相信着吧[00:05:00]

無くしたものと手にしたものを[00:05:00]

失去的和得到的[00:05:04]

秤にかければ[00:05:04]

在天平上衡量一下[00:05:08]

きっと圧倒的に前者に[00:05:08]

明明知道一定是毋庸置疑的[00:05:11]

傾くと知ってる[00:05:11]

偏向前者[00:05:16]

でも明日は来るさ[00:05:16]

但是明天会来的[00:05:17]

寒い夜にだって終わりは来るさ[00:05:17]

历经寒夜后终于到来[00:05:24]

太陽は昇り[00:05:24]

太阳升起[00:05:25]

どんな人の上にもまた新しい[00:05:25]

无论在谁的头顶都是崭新的[00:05:32]

暖かな光[00:05:32]

温暖的光[00:05:37]