• 转发
  • 反馈

《NO RAIN NO RAINBOW》歌词


歌曲: NO RAIN NO RAINBOW

所属专辑:HOME

歌手: 日本ACG

时长: 05:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

NO RAIN NO RAINBOW

流れる 涙が 静かに[00:00:01]

泪水静静地流淌[00:00:04]

何かの 終りを 知らせる[00:00:04]

预示着什么结局[00:00:08]

見上げた 雲間に 青空[00:00:08]

抬头看云隙间的青空[00:00:11]

きっと止まない 雨なんてない[00:00:11]

一定不是永不停息的雨水[00:00:29]

No Rain No Rainbow ずぶ濡れの[00:00:29]

没有雨 没有彩虹 全身湿透[00:00:33]

目の前を そっと拭うよ[00:00:33]

偷偷地擦拭著眼前[00:00:37]

気が付いたら雨も止んで[00:00:37]

苏醒之时雨已经停止[00:00:39]

静寂が僕を包んで[00:00:39]

寂静包围着我[00:00:40]

何かを語りかけるように[00:00:40]

犹如向我倾诉着什么[00:00:43]

現れたんだ虹のアーチ[00:00:43]

显现出弧形的彩虹[00:00:44]

雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ[00:00:44]

雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心[00:00:47]

擦り切れた心が ふと踊り出す[00:00:47]

曾经受伤的心 突然开始舞动[00:00:51]

水たまりでダンス あの虹の下[00:00:51]

在水泊中舞蹈 在那彩虹之下[00:00:55]

びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す[00:00:55]

穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子[00:00:59]

No Rain No Rainbow[00:00:59]

没有雨 没有彩虹[00:01:01]

悲しみもいつかは 晴れるや[00:01:01]

就有一天悲伤也会消散[00:01:05]

Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは[00:01:05]

整夜的哭泣 能够看到的是[00:01:10]

七色に心を 染める光[00:01:10]

将心灵染满七色的光芒[00:01:13]

流れる 涙が 静かに[00:01:13]

泪水静静地流淌[00:01:17]

何かの 終りを 知らせる[00:01:17]

预示着什么结局[00:01:20]

見上げた 雲間に 青空[00:01:20]

抬头看云隙间的青空[00:01:24]

きっと止まない 雨なんてない[00:01:24]

一定不是永不停息的雨水[00:01:28]

傷ついた 胸の奥に[00:01:28]

受伤的内心深处[00:01:31]

キラやかな 虹が架かる[00:01:31]

架起光彩夺目的彩虹[00:01:35]

すべてはそう、 ここから始まる[00:01:35]

一切都从这里开始[00:01:39]

いつかは晴れる No Rain No Rainbow[00:01:39]

总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹[00:01:57]

いつかは今の 悩みさえも[00:01:57]

不知何时 连如今的烦恼[00:02:00]

懐かしく 感じる 日が来るよ[00:02:00]

也感到怀念的日子到来了[00:02:04]

それまでは 泣いたっていい[00:02:04]

那么哭泣也没关系[00:02:06]

ここは長い人生の通過点[00:02:06]

这是漫长人生的必经之路[00:02:08]

時に足を止めたっていい[00:02:08]

时而停下来也没关系[00:02:10]

涙で洗い流すまで[00:02:10]

直到泪水洗刷一切[00:02:11]

もしかしてもうダメなのかも[00:02:11]

也许没有什么作用[00:02:13]

そう思ったよ 何回も[00:02:13]

我这么认为 很多次[00:02:15]

すべてを投げ出し何もかも[00:02:15]

将一切抛弃 无论是什么[00:02:17]

諦めようとも思ったけど[00:02:17]

虽然想放弃[00:02:19]

できない自分を誰かのせいに[00:02:19]

将无能的自己归结为他人之错[00:02:20]

言い訳にして 生きてくより[00:02:20]

给予辩解 因为要生存下去[00:02:23]

できないならば自分なりに[00:02:23]

如果做不到 还是自己[00:02:24]

不器用でも ぶつかっていくべき[00:02:24]

即使做不好 也应该去面对[00:02:26]

No Rain No Rainbow[00:02:26]

没有雨 没有彩虹[00:02:28]

苦しみもいつかは 晴れるや[00:02:28]

痛苦总有一天会消散[00:02:33]

上の空 おぼろげな僕に見えたのは[00:02:33]

心神不宁 平凡的我看到的是[00:02:37]

七色に明日を 照らす光[00:02:37]

照亮明天的七色之光[00:02:40]

流れる 涙が 静かに[00:02:40]

泪水静静地流淌[00:02:44]

何かの 終りを 知らせる[00:02:44]

预示着什么结局[00:02:48]

見上げた 雲間に 青空[00:02:48]

抬头看云隙间的青空[00:02:51]

きっと止まない 雨なんてない[00:02:51]

一定不是永不停息的雨水[00:02:55]

傷ついた 胸の奥に[00:02:55]

受伤的内心深处[00:02:59]

キラやかな 虹が架かる[00:02:59]

架起光彩夺目的彩虹[00:03:02]

すべてはそう、 ここから始まる[00:03:02]

一切都从这里开始[00:03:06]

いつかは晴れる No Rain No Rainbow[00:03:06]

总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹[00:03:24]

誰もが痛みを抱えてるんだ[00:03:24]

谁都会有伤痛[00:03:28]

きっと今、試されてるんだ[00:03:28]

今天一定要尝试[00:03:31]

眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ[00:03:31]

无眠的夜晚 努力地站住 坚持住[00:03:35]

苦しい状況でも耐えろ[00:03:35]

无论多么痛苦也要忍住[00:03:37]

その日々が君を強くさせるから[00:03:37]

那些日子会让你变得坚强[00:03:51]

スゥーと雲の隙間からさす[00:03:51]

唰 地一下指向云隙间[00:03:56]

光がすべてを包む[00:03:56]

阳光笼罩着一切[00:03:59]

流れる 涙が 静かに[00:03:59]

泪水静静地流淌[00:04:02]

何かの 終りを 知らせる[00:04:02]

预示着什么结局[00:04:06]

見上げた 雲間に 青空[00:04:06]

抬头看云隙间的青空[00:04:09]

きっと止まない 雨なんてない[00:04:09]

一定不是永不停息的雨水[00:04:13]

傷ついた 胸の奥に[00:04:13]

受伤的内心深处[00:04:17]

キラやかな 虹が架かる[00:04:17]

架起光彩夺目的彩虹[00:04:21]

すべてはそう、 ここから始まる[00:04:21]

一切都从这里开始[00:04:24]

いつかは晴れる No Rain No Rainbow[00:04:24]

总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹[00:04:28]

モノクロの世界に 僕を救うように[00:04:28]

将我从黑暗世界中拯救出来吧[00:04:31]

物音をせずに 七色を一塗り[00:04:31]

无声地涂上一层七彩之色[00:04:35]

モノクロの世界に 僕を救うように[00:04:35]

将我从黑暗世界中拯救出来吧[00:04:39]

物音をせずに 七色を一塗り[00:04:39]

无声地涂上一层七彩之色[00:04:42]

モノクロの世界に 僕を救うように[00:04:42]

将我从黑暗世界中拯救出来吧[00:04:46]

物音をせずに 七色を一塗り[00:04:46]

无声地涂上一层七彩之色[00:04:49]

モノクロの世界に 僕を救うように[00:04:49]

将我从黑暗世界中拯救出来吧[00:04:53]

物音をせずに 七色を一塗り[00:04:53]

无声地涂上一层七彩之色[00:04:58]