• 转发
  • 反馈

《Chapter 1》歌词


歌曲: Chapter 1

所属专辑:Sons Of Thunder

歌手: Labyrinth

时长: 06:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Chapter 1

Chapter 1 - Labyrinth[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:01:16]

1679 hall of Versailles[00:01:16]

凡尔赛宫1679年落成[00:01:22]

Louis the XIV is having a party[00:01:22]

路易十四在开派对[00:01:27]

At this court of betrayers and liers[00:01:27]

在这个满是背叛者和骗子的法庭上[00:01:33]

Wheel of fates gonna turn anyway[00:01:33]

命运之轮终究会转动[00:01:38]

Welcome to my home again[00:01:38]

欢迎再次来到我家[00:01:44]

Enjoy your time[00:01:44]

享受你的时光[00:01:49]

And through the darkness[00:01:49]

穿越黑暗[00:01:54]

Candles lighten the hall[00:01:54]

蜡烛照亮了大厅[00:02:00]

Like thousand dancers[00:02:00]

就像成千上万的舞者[00:02:05]

Reflecting on the walls[00:02:05]

映照在墙壁上[00:02:11]

Let's start the dances[00:02:11]

让我们开始舞蹈吧[00:02:16]

No one shall stand tall[00:02:16]

没有人可以屹立不倒[00:02:41]

Midnight time in the hall of Versailles[00:02:41]

午夜时分在凡尔赛宫的大厅里[00:02:46]

Greatest pleasure a present for Louis[00:02:46]

很高兴这是给路易的礼物[00:02:51]

It's a gift from the ruler of Venice[00:02:51]

这是威尼斯统治者的礼物[00:02:57]

Just a portrait my daughter in it[00:02:57]

只是一幅我女儿的画像[00:03:02]

In a beating of the heart[00:03:02]

在心脏的跳动中[00:03:09]

The king fell in love[00:03:09]

国王坠入爱河[00:03:13]

And through the candles[00:03:13]

透过蜡烛[00:03:18]

Louis starts dreamin' on[00:03:18]

路易威登开始梦想成真[00:03:24]

Dramatic fancy[00:03:24]

戏剧化的幻想[00:03:29]

The king has fallen in love[00:03:29]

国王坠入爱河[00:03:58]

Oh Kathryn through the candles[00:03:58]

Kathryn隔着烛光[00:04:04]

I can see your face[00:04:04]

我能看见你的脸[00:04:13]

Oh can't you see[00:04:13]

你是否明白[00:04:20]

Oh[00:04:20]

[00:04:27]

Kathryn[00:04:27]

凯瑟琳[00:04:28]

My heart is bleeding screaming for you[00:04:28]

我的心在滴血为你呐喊[00:05:13]

For love or lust[00:05:13]

[00:05:17]

True fell or passion who knows[00:05:17]

真正的爱还是激情谁知道呢[00:05:23]

And through the candles[00:05:23]

透过蜡烛[00:05:28]

Louis starts dreamin' on[00:05:28]

路易威登开始梦想成真[00:05:34]

The king is calling[00:05:34]

国王在召唤[00:05:39]

Who will dare to deny[00:05:39]

谁敢否认[00:05:44]