所属专辑:Carnivore (Reissue)
歌手: Carnivore
时长: 03:30
U. S. A. For U. S. A. (Demo) - Carnivore[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:29]
Listen to all this all you douchebags[00:00:29]
好好听听你们这些[00:00:31]
It's time that we laid down the law[00:00:31]
是我们定下规矩的时候了[00:00:33]
We're tired of taking your sh*t[00:00:33]
我们厌倦了对你指手画脚[00:00:35]
And we ain't 'gonna take it no more[00:00:35]
我们再也不会忍气吞声[00:00:37]
Be prepared to fight and die[00:00:37]
做好战斗和牺牲的准备[00:00:39]
So that we may be free[00:00:39]
让我们重获自由[00:00:41]
U S A For U S A [00:00:41]
为了你[00:00:44]
And if you don't like it here[00:00:44]
如果你不喜欢这里[00:00:46]
Than pack your sh*t and leave[00:00:46]
也不愿收拾行装离开[00:00:48]
U S A For U S A [00:00:48]
为了你[00:00:51]
GO [00:00:51]
去[00:01:08]
Our forefathers died in war[00:01:08]
我们的先辈战死沙场[00:01:10]
So that you could live better[00:01:10]
这样你就能过得更好[00:01:11]
U S A For U S A [00:01:11]
为了你[00:01:15]
We at least owe it to them[00:01:15]
至少这是我们欠他们的[00:01:17]
To keep the stars and stripes forever[00:01:17]
让星条旗永不熄灭[00:01:18]
U S A For U S A [00:01:18]
为了你[00:01:31]
Planting bombs in planes[00:01:31]
在飞机上放置炸弹[00:01:32]
Blowing up our ships[00:01:32]
炸了我们的船[00:01:33]
Kill our kids and woman[00:01:33]
杀害我们的孩子和女人[00:01:35]
Find these dickless slobs[00:01:35]
找到这些没用的家伙[00:01:36]
Hang them by the scrotum[00:01:36]
[00:01:37]
Let's end the terrorism[00:01:37]
让我们终结恐怖主义[00:01:47]
You think yourself a god[00:01:47]
你以为自己是神[00:01:48]
Would follow to the death[00:01:48]
会追随到死[00:01:48]
A spineless yellow faggot[00:01:48]
[00:01:50]
A bunch of stinking slobs[00:01:50]
一帮臭小子[00:01:51]
Hiding behind masks[00:01:51]
躲在面具后面[00:01:52]
Show yourself 'ya maggot[00:01:52]
让你自己看看你是什么样的蛆虫[00:02:01]
United we stand[00:02:01]
团结一致我们屹立不倒[00:02:02]
Divided we fall[00:02:02]
四分五裂我们一败涂地[00:02:04]
And that's the way it's gonna be[00:02:04]
事实就是如此[00:02:07]
Don't ever forget all the soldiers[00:02:07]
永远不要忘记所有的战士[00:02:11]
Who died for liberty[00:02:11]
为自由而死[00:02:28]
All the b******t countries[00:02:28]
所有的国家[00:02:29]
Who think they'll beat the giant[00:02:29]
以为自己能打败巨人[00:02:31]
World peace upheaval[00:02:31]
世界和平巨变[00:02:34]
We'll nuke 'em to the stone age[00:02:34]
我们会把他们消灭到石器时代[00:02:36]
Send the message clear[00:02:36]
传递一个明确的信息[00:02:37]
Ya don't f**k with the eagle[00:02:37]
你不喜欢雄鹰[00:02:46]
Be prepared to fight and die[00:02:46]
做好战斗和牺牲的准备[00:02:48]
So that we may be free[00:02:48]
让我们重获自由[00:02:49]
U S A For U S A [00:02:49]
为了你[00:02:53]
And if you don't like it here[00:02:53]
如果你不喜欢这里[00:02:55]
Than pack your sh*t and leave[00:02:55]
也不愿收拾行装离开[00:02:57]
U S A For U S A [00:02:57]
为了你[00:03:01]
Our forefathers died in war[00:03:01]
我们的先辈战死沙场[00:03:02]
So that you could live better[00:03:02]
这样你就能过得更好[00:03:04]
U S A For U S A [00:03:04]
为了你[00:03:08]
We at least owe it to them[00:03:08]
至少这是我们欠他们的[00:03:10]
To keep the stars and stripes forever[00:03:10]
让星条旗永不熄灭[00:03:11]
U S A For U S A [00:03:11]
为了你[00:03:13]
U S A For U S A [00:03:13]
为了你[00:03:15]
U S A For U S A [00:03:15]
为了你[00:03:17]
U S A[00:03:17]
美国[00:03:22]