所属专辑:The Best Of 2Pac (Explicit)
歌手: 2Pac
时长: 04:08
Definition Of A Thug Nigga (Explicit) - 2Pac (图派克)[00:00:00]
[00:00:01]
Nobody's closing me out of my business"[00:00:01]
无人靠近我,这与我无关[00:00:03]
Nobody's closing me out of my business"[00:00:03]
无人靠近我,这与我无关[00:00:07]
My definition of a thug ni**a[00:00:07]
只是把我定为黑人暴徒[00:00:08]
"Nobody's closing me out of my business"[00:00:08]
无人靠近我,这与我无关[00:00:12]
I played the cards I was given [00:00:12]
我以上天赐予的身份过着每一天[00:00:14]
Thank God I'm still livin[00:00:14]
但仍感谢上帝只因我还活着[00:00:15]
Pack my nine til it's time to go to prison[00:00:15]
在入狱前整理我的行程[00:00:17]
As I'm bailin down the block that[00:00:17]
当被我所居住的街区[00:00:19]
I come from [00:00:19]
保释出来[00:00:19]
Still gotta pack a gun[00:00:19]
我仍会佩着一把手枪[00:00:21]
Case some young motherf**kers wanna play dumb[00:00:21]
万一那些小混蛋们想要装傻[00:00:23]
I guess I live life forever jugglin[00:00:23]
我想我永远活在欺诈中[00:00:26]
But I'll be hustlin til the early mornin cause[00:00:26]
但我会一直流浪直到清晨的到来因为[00:00:28]
I'm strugglin[00:00:28]
我深陷挣扎之中[00:00:29]
Like drinkin liquor make the money come quicker[00:00:29]
犹如喝着烈酒让钱来的更快些[00:00:31]
Gettin pages from my b**ch it's time to dick her[00:00:31]
从我的情人那享受不同的生活[00:00:32]
I ain't in love with her [00:00:32]
但我并不爱她[00:00:34]
I just wanna be the one to hit her[00:00:34]
我只是想成为与她翻雨覆雨的其中一员[00:00:36]
Drop off and let the next ni**a get her[00:00:36]
然后离开,下一位黑人接班[00:00:38]
That's the way it goes it's time to shake a hoe [00:00:38]
事情就是这么回事,是时候开始欢愉了[00:00:40]
Make the dough[00:00:40]
场景一片混乱[00:00:41]
Break a hoe when it's time to make some mo'[00:00:41]
开枪了当有人不识好歹时[00:00:43]
I keep my finger on the trigger of my Glock[00:00:43]
手指紧握Glock手枪扳柄[00:00:46]
Ridin down the block lickin shots[00:00:46]
在弹雨中一路跑向街区[00:00:47]
At the punk-a**[00:00:47]
连滚带爬的[00:00:49]
And spittin game through my mobile phone[00:00:49]
通过我的电话大家开始四处跑开[00:00:51]
The type of sh*t to get them hoes to bone[00:00:51]
子弹令他们肌肤变白骨[00:00:54]
My Definition of a Thug Ni**a[00:00:54]
把我定为黑人暴徒[00:00:55]
"Tis the season to be servin"[00:00:55]
这就是支撑的这样做理由[00:00:57]
"What you doin "[00:00:57]
你在做些什么[00:00:58]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:00:58]
打打杀杀像个暴徒[00:01:00]
Tis the season to be servin"[00:01:00]
这就是支撑的这样做理由[00:01:02]
"What you doin "[00:01:02]
你在做些什么[00:01:03]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:01:03]
打打杀杀像个暴徒[00:01:05]
Tis the season to be servin"[00:01:05]
这就是支撑的这样做理由[00:01:07]
"What you doin "[00:01:07]
你在做些什么[00:01:08]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:01:08]
打打杀杀像个暴徒[00:01:10]
Tis the season to be servin"[00:01:10]
这就是支撑的这样做理由[00:01:15]
Well I roll with a crew of zoo niggaz[00:01:15]
我们混入动物园的黑人工作人员之中[00:01:17]
They're quick to pulle a nine[00:01:17]
他们很快就消失无影[00:01:18]
When it's time do niggaz[00:01:18]
当人人都是黑人之时[00:01:19]
Comin through like I'm two niggaz [00:01:19]
分不清到底哪个才是我[00:01:21]
A true ni**a f**k a Zig Zag[00:01:21]
那个真正的黑人扰乱了视线[00:01:23]
Roll me a blunt and pass[00:01:23]
令我迟钝[00:01:24]
That brew ni**a[00:01:24]
使真正的动乱者逃走[00:01:25]
I'm drivin drunk on the freeway [00:01:25]
在高速上我饮酒驾驶[00:01:27]
So take it ea-sy[00:01:27]
是如此的惬意[00:01:28]
Lookin for a new face to skeeze me[00:01:28]
看看有没有陌生人嘲笑我[00:01:30]
Everybody's lookin for a nut but[00:01:30]
人人都在赚取小营小利但我[00:01:32]
I'm searchin for the big bucks[00:01:32]
但我寻找的是一大笔钱[00:01:33]
Give a f**k rather die than be stuck[00:01:33]
宁愿死去也不愿被逮住[00:01:36]
In a one-room shack and kickin back[00:01:36]
在一间简陋的小屋中平静下来[00:01:38]
Daydreamin with the nine in my lap (huh)[00:01:38]
暂时趴在膝盖上做个白日梦[00:01:41]
So how's that from the mind of a Thug Ni**a[00:01:41]
怎样会有暴徒黑人的想法呢[00:01:43]
Bought a fo'-five cause[00:01:43]
勉强有四到五个理由[00:01:44]
I heard that the slug's bigger[00:01:44]
我听到子弹临近了[00:01:46]
Figure the first motherf**ker to[00:01:46]
因为第一个混蛋[00:01:47]
Jump'll find hisself[00:01:47]
跳了起来,我发现他自己[00:01:49]
Gettin swept off his feet by the pump[00:01:49]
双脚远离地面[00:01:51]
I put that on my moms word to[00:01:51]
我告诉了我的妈妈[00:01:53]
The motherf**kin trigger[00:01:53]
那混蛋开枪了[00:01:54]
Before I go broke I'll be a drug dealer [00:01:54]
在我成为贩毒者破产之前[00:01:56]
A Thug Ni**a[00:01:56]
只因定义我为一名黑人暴徒[00:01:57]
Tis the season to be servin"[00:01:57]
这就是支撑的这样做理由[00:01:59]
"What you doin "[00:01:59]
你在做些什么[00:02:01]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:02:01]
打打杀杀像个暴徒[00:02:02]
Tis the season to be servin"[00:02:02]
这就是支撑的这样做理由[00:02:04]
"What you doin "[00:02:04]
你在做些什么[00:02:06]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:02:06]
打打杀杀像个暴徒[00:02:07]
Tis the season to be servin"[00:02:07]
这就是支撑的这样做理由[00:02:10]
"What you doin "[00:02:10]
你在做些什么[00:02:11]
"Mob-mobbin like a motherf**ker"[00:02:11]
打打杀杀像个暴徒[00:02:12]
Tis the season to be servin[00:02:12]
这就是支撑的这样做理由[00:02:17]
Short than a motherf**ker snatched up by one-time[00:02:17]
比一举拿下那个混蛋的时间还要短暂[00:02:20]
Make a phone call and be back to ball by lunchtime[00:02:20]
只是打了个电话然后回到舞会享受午餐[00:02:22]
So here we go we in the inner city[00:02:22]
开始吧,我们将去往市中心[00:02:25]
I keep my hand on my gat and stay cool [00:02:25]
手中拿着枪,保持冷酷状态[00:02:27]
My attitude is shitty[00:02:27]
态度恶劣[00:02:28]
Niggaz don't like me cause I'm makin ends[00:02:28]
黑人们不喜欢我因为我搞砸了一切[00:02:30]
Roll in a Benz and I blaze a blunt cause I'm all in[00:02:30]
坐在奔驰车中我心中充满怒火因为我被逮捕[00:02:33]
And any ni**a trying to take what I got'll[00:02:33]
而且其他同胞居然试图瓜分我的钱财[00:02:35]
Hafta deal with the sixteen-shot Glock (huh)[00:02:35]
不得不要用武力解决了[00:02:38]
So here we go I can't be faded[00:02:38]
开始吧,我不会任人摆布的[00:02:41]
Happy in the motherf**ker finally made it[00:02:41]
处于兴奋中的混蛋,最终成功了[00:02:43]
Got my money in my pocket finger on the trigger[00:02:43]
把钱放进我的口袋,手指放在扳柄上[00:02:46]
And I ain't takin sh*t from no niggaz[00:02:46]
我不再对其他同胞仁慈了[00:02:49]
I'm just tryin to make some money right[00:02:49]
我只想立刻挣些钱[00:02:51]
Put some motherf**kin food in my tummy right[00:02:51]
立刻吃掉那些混蛋的食物[00:02:54]
I'm feelin good like I'm supposed to [00:02:54]
我感到如此美妙犹如我本该如此似的[00:02:56]
Ready to ball[00:02:56]
舞会已经准备就绪[00:02:56]
Find a spot and we can serve em all[00:02:56]
找个好地方好好享受吧[00:02:59]
My Definition of a Thug Ni**a[00:02:59]
定义我为一名黑人暴徒[00:03:00]
"Tis the season to be servin"[00:03:00]
这就是支撑的这样做理由[00:03:02]
"Mobbin like a motherf**ker [00:03:02]
打打杀杀像个暴徒[00:03:03]
Every single day"[00:03:03]
每一天[00:03:04]
My Definition of a Thug Ni**a[00:03:04]
只因定义我为一名黑人暴徒[00:03:05]
"Tis the season to be servin"[00:03:05]
这就是支撑的这样做理由[00:03:07]
Mobbin like a motherf**ker every single day"[00:03:07]
每天打打杀杀像个暴徒[00:03:09]
My Definition of a Thug Ni**a[00:03:09]
只因定义我为一名黑人暴徒[00:03:10]
"Tis the season to be servin"[00:03:10]
这就是支撑的这样做理由[00:03:12]
Mobbin like a motherf**ker every single day"[00:03:12]
每天打打杀杀像个暴徒[00:03:14]
My Definition of a Thug Ni**a[00:03:14]
只因定义我为一名黑人暴徒[00:03:15]
"Tis the season to be servin"[00:03:15]
这就是支撑的这样做理由[00:03:20]
"Nobody's closing me out of my business"[00:03:20]
无人靠近我,这与我无关[00:03:30]
(continually scratched to near end)[00:03:30]
近处持续的声响已经结束[00:03:31]
"Nobody's closing me out of my business"[00:03:31]
无人靠近我,这与我无关[00:03:39]
"Nobody's closing me out of my business"[00:03:39]
无人靠近我,这与我无关[00:03:46]
"Nobody's closing me out of my business"[00:03:46]
无人靠近我,这与我无关[00:03:51]