所属专辑:A Reality Tour
歌手: David Bowie
时长: 03:51
Changes (Live) - David Bowie (大卫·鲍伊)[00:00:00]
//[00:00:20]
I still don't know what I was waiting for[00:00:20]
我依旧不知道我在等什么[00:00:24]
Times was running wild[00:00:24]
我的时间在疯狂地流逝着[00:00:26]
A million dead-end streets[00:00:26]
无数条没有出口的死胡同[00:00:28]
Every time I thought I'd got it made[00:00:28]
每次我都以为我已经做到了[00:00:32]
It seemed the taste was not so sweet[00:00:32]
但却没有想象中的甜蜜[00:00:36]
Then I turned myself to face me[00:00:36]
所以我面对我自己[00:00:40]
But I've never caught a glimpse[00:00:40]
但我却从不曾发现[00:00:44]
How the others must see the faker[00:00:44]
他人是如何看见骗子的[00:00:48]
I'm much too fast to take that test[00:00:48]
我太快而来不及测试[00:00:51]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:00:51]
改变[00:00:54]
(Turn and face the stranger)[00:00:54]
转身面对陌生人[00:00:56]
Ch-ch-Changes[00:00:56]
改变[00:00:58]
Don't want to help me as a richer man[00:00:58]
不想变成更有钱的人[00:01:01]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:01:01]
改变[00:01:03]
(Turn and face the stranger)[00:01:03]
转身面对陌生人[00:01:05]
Ch-ch-Chang[00:01:05]
改变[00:01:07]
Just want to be a better man[00:01:07]
只需要成为一个与众不同的人[00:01:10]
Time may change me[00:01:10]
时间也许可以改变我[00:01:13]
I can't trace time[00:01:13]
但我不能追溯时间[00:01:28]
Watch the ripples change their size[00:01:28]
我看着泛起的波纹在改变着它们的大小[00:01:31]
But never leave the stream[00:01:31]
但却从未离开过[00:01:34]
Of warm impermanence and[00:01:34]
水流的变化无常[00:01:36]
So the days float through my eyes[00:01:36]
因此 虽然时间漂浮着穿过我的眼睛[00:01:40]
But they never seem the same[00:01:40]
但时日却似依旧[00:01:44]
And these children that you spit on[00:01:44]
向你吐唾沫的孩子们[00:01:48]
As they try to change their worlds[00:01:48]
他们想改变他们世界[00:01:52]
Are immune to your consultations[00:01:52]
对你的做法完全不当一回事[00:01:56]
They're quite aware of what they're going through[00:01:56]
他们相当清楚他们所经受的是什么[00:01:59]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:01:59]
改变[00:02:01]
(Turn and face the stranger)[00:02:01]
转身面对陌生人[00:02:03]
Ch-ch-Changes[00:02:03]
改变[00:02:06]
Don't tell them to grow up and out of it[00:02:06]
不要让他们长大和无聊[00:02:09]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:02:09]
改变[00:02:11]
(Turn and face the stranger)[00:02:11]
转身面对陌生人[00:02:13]
Ch-ch-Changes[00:02:13]
改变[00:02:15]
Where acutes your shame[00:02:15]
你们的羞耻心呢[00:02:16]
You've left us up to our necks in it[00:02:16]
你已经把它们抛在脑后了[00:02:18]
Time may change me[00:02:18]
时间可能改变我[00:02:21]
I can't trace time[00:02:21]
我不能追溯时间[00:02:25]
Stranes fas cination fas cinating me[00:02:25]
奇妙的魅力 令人陶醉的我[00:02:33]
Changes are taking the pace I'm going through[00:02:33]
改变已经开始了他的步伐 我也置身其中[00:02:40]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:02:40]
改变[00:02:42]
(Turn and face the stranger)[00:02:42]
转身面对陌生人[00:02:44]
Ch-ch-Changes[00:02:44]
改变[00:02:46]
Look out all you rock'n rollers[00:02:46]
你们这些摇滚的人要小心了[00:02:50]
Ch-ch-ch-ch-Changes[00:02:50]
改变[00:02:52]
(Turn and face the stranger)[00:02:52]
转身面对陌生人[00:02:54]
Ch-ch-Changes[00:02:54]
改变[00:02:56]
Pretty soon you're gonna get a little older[00:02:56]
很快你们就老了[00:02:59]
Time may change me[00:02:59]
时间可能改变我[00:03:02]
I can't trace time[00:03:02]
我不能追溯时间[00:03:05]
Should time[00:03:05]
时间可能改变我[00:03:09]
I can't trace time[00:03:09]
我不能追溯时间[00:03:14]