• 转发
  • 反馈

《Enough To Go By》歌词


歌曲: Enough To Go By

所属专辑:Waking Hour

歌手: Vienna Teng

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Enough To Go By

Enough To Go By - Vienna Teng (史逸欣)[00:00:00]

//[00:00:15]

I'm at your back door[00:00:15]

我在你的后门口[00:00:17]

With the earth of a hundred nations in my skin[00:00:17]

身上沾满了一百个国家的泥土[00:00:22]

You won't recognize me[00:00:22]

你不会认出我的[00:00:25]

For the light in my eyes is strange[00:00:25]

因为我的眼神很陌生[00:00:29]

It was years ago god knows[00:00:29]

那是很多年前了 天知道[00:00:32]

When you strained to tell me your whole truth[00:00:32]

当你紧张地说出关于你的全部真相[00:00:36]

That you were not mine to save[00:00:36]

你不属于我 我也解救不了你[00:00:39]

That you could not change[00:00:39]

你不会改变的[00:00:42]

Would it be enough to go by[00:00:42]

那些足够让我离开了吗[00:00:46]

If we could sail on the wind in the dark[00:00:46]

如果我们可以在黑暗的风中共同航行[00:00:50]

Cut those chains in the middle of the night[00:00:50]

割断那些午夜的锁链[00:00:53]

That had you pulled apart[00:00:53]

那些让你崩溃的锁链[00:00:56]

Would it be enough to go by[00:00:56]

那些足够让我离开了吗[00:01:00]

If there's moonlight pulling the tide[00:01:00]

如果有月光在引起浪潮[00:01:03]

Would it be enough to live on[00:01:03]

那足够让我们活下去吗[00:01:07]

If my love could keep you alive[00:01:07]

如果我的爱可以让你活下去[00:01:19]

Built a lot of blazing speed of light machines[00:01:19]

建造许多闪耀的光速机器[00:01:23]

But it doesn't matter you know[00:01:23]

但也没关系 你知道的[00:01:26]

They all crumble in the winds of change[00:01:26]

在变幻之风中它们都会崩溃[00:01:30]

So I turned back to breathing[00:01:30]

所以我又开始呼吸[00:01:32]

I learned a few good reasons to cry[00:01:32]

我找到了好的理由去哭泣[00:01:37]

And I finally called home[00:01:37]

终于我还是打电话回家了[00:01:40]

Praying you weren't out of range[00:01:40]

祈祷你没有在[00:01:44]

Carry the weight[00:01:44]

承受额外的负担[00:01:46]

I'll carry the weight of you I swear[00:01:46]

我发誓 我会替你承受负担[00:01:51]

Carry the weight[00:01:51]

承受负担[00:01:53]

I'll carry the weight of you[00:01:53]

我会替你承受负担[00:01:57]

Oh would it be enough to go by[00:01:57]

那些足够让我离开了吗[00:02:01]

If we could sail on the wind in the dark[00:02:01]

如果我们可以在黑暗的风中共同航行[00:02:05]

Cut those chains in the middle of the night[00:02:05]

割断那些午夜的锁链[00:02:08]

That had you pulled apart[00:02:08]

那些让你崩溃的锁链[00:02:11]

Would it be enough to go by[00:02:11]

那足够让我离开了吗[00:02:15]

If there's moonlight pulling the tide[00:02:15]

如果有月光在触发浪潮[00:02:18]

Would it be enough to live on[00:02:18]

那足够让我们活下去吗[00:02:22]

If my love could keep you alive[00:02:22]

如果我的爱可以让你活下去[00:02:38]

So will you let me come in[00:02:38]

所以你会让我进入你心里吗[00:02:40]

The mosquitoes have found me[00:02:40]

蚊子已经找到了我[00:02:41]

And they're crowding 'round my blood[00:02:41]

它们聚集在我的血液周围[00:02:45]

At least offer me a drink[00:02:45]

至少给我喝杯水吧[00:02:48]

Or a breaking of the ice[00:02:48]

或者是打破僵局[00:02:52]

I'm wanting your anger[00:02:52]

我想要你的愤怒[00:02:53]

I only want to see if I can shake you out of sleep[00:02:53]

我只想看看我是否能让你无法入睡[00:02:58]

And bring you out under this flooded sky[00:02:58]

将你带到这被洪水洗礼过的天空之下[00:03:04]

At any price[00:03:04]

我愿付出任何代价[00:03:06]

So carry the weight[00:03:06]

所以承受负担[00:03:08]

Carry the weight of me in your heart[00:03:08]

将我放在你心里[00:03:13]

Carry the weight[00:03:13]

承受负担[00:03:15]

Carry the weight of me[00:03:15]

承受着我[00:03:19]

Oh would it be enough to go by[00:03:19]

那些足够让我离开了吗[00:03:23]

If we could sail on the wind in the dark[00:03:23]

如果我们可以在黑暗的风中共同航行[00:03:26]

Cut those chains in the middle of the night[00:03:26]

割断那些午夜的锁链[00:03:30]

That had you pulled apart[00:03:30]

那些让你崩溃的锁链[00:03:33]

Would it be enough to go by[00:03:33]

那些足够让我离开了吗[00:03:37]

If there's moonlight pulling the tide[00:03:37]

如果有月光在触发浪潮[00:03:40]

Would it be enough to live on[00:03:40]

那足够让我们活下去吗[00:03:44]

If my love could keep you alive[00:03:44]

如果我的爱可以让你活下去[00:03:51]

If my love could keep you alive[00:03:51]

如果我的爱可以让你活下去[00:03:56]