• 转发
  • 反馈

《恋色病栋》歌词


歌曲: 恋色病栋

所属专辑:VOCALOID LOVE SONGS ~Girls Side~

歌手: VOCALOID

时长: 04:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋色病栋

恋色病棟 - OSTER project (オスタープロジェクト)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:OSTER project[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:OSTER project[00:00:06]

//[00:00:09]

こんな夜中に着信って[00:00:09]

在这样的夜里 收到呼救铃音[00:00:12]

どういう風の吹き回しなの[00:00:12]

现在是什么样的心情呢[00:00:21]

聞けば38度5分って[00:00:21]

一问才知道是38.5度[00:00:23]

そんな微熱で私の出る幕[00:00:23]

那种轻烧也需要我出场吗[00:00:27]

そう謂っても[00:00:27]

话虽这么说[00:00:28]

母性本能が邪魔をして[00:00:28]

母性的本能出来作祟[00:00:31]

レジ袋片手に[00:00:31]

手里提着塑料袋[00:00:34]

アイツに遭いに往く[00:00:34]

去见那个家伙[00:00:36]

25時の夜間病棟に[00:00:36]

凌晨一点 向着夜间的病房[00:00:39]

飛び込んで[00:00:39]

飞奔而去[00:00:40]

ウイルスまみれの空間に[00:00:40]

在这个病毒满溢的区间里[00:00:44]

犯されぬよう[00:00:44]

为了不被感染[00:00:46]

息を止めなくちゃ[00:00:46]

必须要暂停呼吸[00:01:06]

隙を見せたら睫毛同士が[00:01:06]

没想到出现疏漏 两方睫毛[00:01:08]

ぶつかる音に火花飛び散る[00:01:08]

发出对撞的声音 火花四溅[00:01:17]

そんなつもりでこの私を[00:01:17]

就为了那种阴谋[00:01:19]

こんな夜中に[00:01:19]

在这样的夜里[00:01:21]

呼びつけたりして[00:01:21]

找借口把我叫来[00:01:23]

狡いじゃない[00:01:23]

并不是你太狡猾[00:01:25]

ひとの気持ちも知らないクセに[00:01:25]

在不知道别人心情的情况下[00:01:27]

無邪気に笑わないで[00:01:27]

还笑得那么天真[00:01:30]

禁則事項です[00:01:30]

这是禁止事项[00:01:33]

徐々に熱を帯びてゆく[00:01:33]

慢慢地热气升起[00:01:35]

夜間病棟で[00:01:35]

夜间的病房里[00:01:37]

乱れる呼吸に[00:01:37]

紊乱的呼吸[00:01:39]

加速する心拍数が[00:01:39]

以及加速的心跳[00:01:42]

理性を蝕んで[00:01:42]

侵蚀着理性[00:01:44]

また炎症を起こし始めた[00:01:44]

炎症又要发作了[00:01:48]

粘膜の熱さに耐えかねて[00:01:48]

耐不住粘膜的灼热[00:01:51]

部屋を飛び出す[00:01:51]

飞快逃离病房[00:01:53]

どうすればいいの[00:01:53]

怎么办才好[00:01:56]

なんだか[00:01:56]

总觉得[00:01:57]

あの時から具合が悪い[00:01:57]

从那时候开始就不对劲[00:02:01]

経口感染だ[00:02:01]

口腔感染[00:02:03]

どうしてくれるか[00:02:03]

怎么会这样呢[00:02:05]

火照る体引きずり[00:02:05]

拖着如火焚烧的身体[00:02:07]

また部屋に飛び込んだ瞬間[00:02:07]

再次奔向病房的瞬间[00:02:11]

蒼白[00:02:11]

脸色苍白[00:02:16]

私はただの薬箱じゃないわ[00:02:16]

我可不只是个药箱啊[00:02:21]

あんなに[00:02:21]

不能给你[00:02:22]

看病してあげたじゃない[00:02:22]

那样周到的看护[00:02:27]

放っておいたら[00:02:27]

但是放着不管[00:02:28]

死んでしまうかもよ[00:02:28]

大概会死掉吧[00:02:32]

だからお願い助けてよ[00:02:32]

所以拜托了 谁来帮帮我[00:02:56]

苦い薬も我慢しますから[00:02:56]

再苦的药都要忍耐[00:02:59]

痛い注射も我慢しますから[00:02:59]

再痛的注射也要忍受[00:03:02]

絶えず流れ落ちてゆくマスカラ[00:03:02]

不断流落的睫毛膏[00:03:04]

もうどうすればいいの[00:03:04]

已经不知该如何是好[00:03:09]

棄てられた仔猫のように[00:03:09]

像是被丢弃的小猫[00:03:11]

喚き散らして朝を迎えても[00:03:11]

哀伤悲泣 就算早晨来临[00:03:15]

治らないアナタがいなくちゃ[00:03:15]

也治不好 你已不在[00:03:18]

治る訳ないじゃない[00:03:18]

治愈并非不可能[00:03:20]

またあの夜が頭をよぎって[00:03:20]

那夜的情景又掠过脑海[00:03:24]

切なさが全身に転移して[00:03:24]

苦痛转移至全身[00:03:27]

体を湿らす[00:03:27]

身体被汗水浸湿[00:03:29]

どうすればいいの[00:03:29]

怎么办才好[00:03:34]