• 转发
  • 反馈

《Save My Soul(Explicit)》歌词


歌曲: Save My Soul(Explicit)

所属专辑:Final Moments of Forever

歌手: Matt Citron

时长: 03:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Save My Soul(Explicit)

Save My Soul (拯救我的灵魂) (Explicit) - Matt Citron[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Matt Citron/Anthony Best/Justen Robinson[00:00:00]

//[00:00:22]

Yeah oh that's much better that's much better[00:00:22]

这就好多了 这就好多了[00:00:27]

Pinnacle pinnacle pinnacle[00:00:27]

简直是登峰造极[00:00:29]

Yah yeah[00:00:29]

//[00:00:31]

This been that sh*t that[00:00:31]

这是最棒的[00:00:32]

I was talking bout since '95[00:00:32]

我讲的事还得从95年说起[00:00:34]

I want those gaga numbers[00:00:34]

我迷恋那些**[00:00:35]

Y'all just tryna feel the hype[00:00:35]

你们都想试试那种兴奋的感觉[00:00:37]

You're not my competition[00:00:37]

你不是我的竞争对手[00:00:38]

Stop pretending stop the tennis[00:00:38]

别再伪装 停止打网球吧[00:00:39]

F**k with all that back and forth[00:00:39]

简直太糟了[00:00:40]

I move with poise I see your tension[00:00:40]

我保持镇静 我发现你局促不安[00:00:42]

I see your feed and mentions[00:00:42]

我看见你的**货源[00:00:43]

I see you need attention[00:00:43]

我发现你得注意了[00:00:45]

I pay no mind to that cause time is money[00:00:45]

我并不介意 因为时间就是金钱[00:00:46]

And wasting my sense banking on you[00:00:46]

在你身上浪费我的感觉[00:00:48]

To get through the pressure's a mean investment[00:00:48]

为了克服压力 这是一笔很吝啬的投资[00:00:50]

You talk so smooth when[00:00:50]

你太能说会道[00:00:51]

It's time to work never see the effort[00:00:51]

是时候去做事了 不过从未见过努力[00:00:52]

I got no problem cutting ties off[00:00:52]

切断联系 对我来说没问题[00:00:54]

Duck and ride off[00:00:54]

逃避困难 接着离去[00:00:55]

I'm running game go check the bylaws[00:00:55]

我操纵着这场游戏 核对规则[00:00:57]

Set the bar high[00:00:57]

让这首歌嗨起来[00:00:58]

I'm on a high board dive[00:00:58]

这感觉像高台跳水[00:00:59]

Feel like a cyborg I[00:00:59]

感觉自己像机器人[00:01:00]

Still got my eyes close high[00:01:00]

仍旧让我嗨到闭上双眼[00:01:02]

Up in the sky more ride[00:01:02]

仿佛如入云天[00:01:03]

I cut the game with a sick precision with scissors[00:01:03]

我中断了这场游戏[00:01:05]

I snip my umbilical running straight out[00:01:05]

我直接剪断了我的脐带[00:01:07]

The womb to give 'em that[00:01:07]

子宫孕育了它们[00:01:08]

I make sure that everything remains raw[00:01:08]

我非常确信万物丛生[00:01:10]

Y'all just talk everything remains blah[00:01:10]

你们所有人都只是说着无关紧要的话[00:01:13]

My dogs off of the leash[00:01:13]

我的狗挣脱束缚啦[00:01:15]

These broads offer their cars[00:01:15]

这些车子搁浅了[00:01:16]

Catch feelings and they offer the lease[00:01:16]

抓住感觉 他们提供租赁[00:01:18]

All for the love of the game are you f**king insane[00:01:18]

所有热衷于游戏的人 你们是不是都疯了[00:01:20]

Tryna give my squad a mansion for[00:01:20]

试着给我们队一栋大楼[00:01:22]

They take 'em away damn[00:01:22]

这些人将它们夺走了 该死[00:01:24]

My life's been running all these days gone away[00:01:24]

我的生命一直在消逝[00:01:28]

That don't say much oh no no[00:01:28]

不用说太多[00:01:30]

That don't say much oh no no no[00:01:30]

不用说太多[00:01:34]

I can't help my sinning I'm a sinner[00:01:34]

我就是忍不住犯罪 我是一个罪人[00:01:37]

Save my soul save my soul[00:01:37]

拯救我的灵魂 拯救我的灵魂[00:01:41]

Lord save my soul[00:01:41]

上帝 拯救我的灵魂吧[00:01:43]

Can you save my soul[00:01:43]

你可以拯救我的灵魂吗[00:01:45]

I don't trust all the chitter chatter[00:01:45]

我不相信所有的闲聊[00:01:46]

We dribble past you[00:01:46]

我们都对你垂涎欲滴[00:01:47]

Why you guard yourself[00:01:47]

为何你总是如此防备[00:01:48]

Always caught in the wrong circle get lost[00:01:48]

总是陷入错误的关系里[00:01:50]

In the sauce heard you've been buying your own batch[00:01:50]

沉迷风花雪月中[00:01:52]

Thinking you'll get it cracking[00:01:52]

想着你能很快飘飘然[00:01:53]

By lighting your own match uh[00:01:53]

点燃你的**卷烟[00:01:55]

Was back in Chapman was rapping jacking for beats[00:01:55]

就在小贩那儿拿的烟 抽了之后让你兴奋不已[00:01:57]

Hitting practice at 5 am up till one and sometimes three[00:01:57]

从凌晨五点到一点 有时三点[00:01:59]

Tryna' burn it on both ends but was watching it burn me[00:01:59]

试着点燃那些烟 不料却让这些烟将我点燃 无法自拔[00:02:02]

Watching them all watching like when will he fall see like[00:02:02]

看着它们就像 看到一个人如何坠落[00:02:05]

My girl told me uh f**k it we good[00:02:05]

我的妞告诉我 这感觉真棒[00:02:08]

Untouchable must've been running misunderstood[00:02:08]

若无法触碰 最终肯定会被误解[00:02:10]

Knew there was something telling me jump and knew that[00:02:10]

我知道我心底有个声音在告诉我 应当放浪形骸[00:02:12]

I could[00:02:12]

我可以的[00:02:13]

But I couldn't get away long enough to jump in for good[00:02:13]

但我不能确定我是否做得足够好[00:02:16]

I've seen a lot of people fall and a lot of them pass[00:02:16]

我看遍人海潮起潮落 看尽世间人聚人离[00:02:18]

A lot of them shot themselves in the foot[00:02:18]

其中许多人最后都自杀了[00:02:20]

When the gas was at half empty and that envy[00:02:20]

当那些人差点就断气时 他们就会羡慕[00:02:22]

That's sending you back setting your clock[00:02:22]

会让你重新设置你的生命时钟[00:02:24]

To a whole another rhythm must've been bad I mean[00:02:24]

至完全不同的另一种节奏 我觉得这肯定不好[00:02:26]

I went from rapping in vacant basements to rapping[00:02:26]

我开始说唱是基于我的空闲茫然[00:02:28]

In front of faces amazing to see me rapping on stages[00:02:28]

直到现在你们都能很惊讶地在看见我在舞台表演说唱[00:02:31]

And changing my escalation making accountable statements[00:02:31]

我逐步上升的变化让我可以很负责任地说[00:02:34]

The statements in my account looking great[00:02:34]

我的账单看起来实在太诱人了[00:02:35]

I'm loving the changes ahh[00:02:35]

我简直爱死这改变了[00:02:37]

My life's been running all these days gone away[00:02:37]

我的生命一直在消逝[00:02:41]

That don't say much oh no no[00:02:41]

不用说太多[00:02:43]

That don't say much oh no no no[00:02:43]

不用说太多[00:02:47]

I can't help my sinning I'm a sinner[00:02:47]

我就是忍不住犯罪 我是一个罪人[00:02:50]

Save my soul save my soul[00:02:50]

拯救我的灵魂 拯救我的灵魂[00:02:54]

Lord save my soul[00:02:54]

上帝 拯救我的灵魂吧[00:02:56]

Can you save my soul[00:02:56]

你可以拯救我的灵魂吗[00:03:01]