歌手: V.A.
时长: 04:03
妹プリ~ズ! (妹妹Please!) (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第1集片尾曲) - 竹達彩奈 (たけたつ あやな)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:TRI-ReQ[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:TRI-ReQ[00:00:09]
//[00:00:13]
キモイキモイって[00:00:13]
都说你很恶心 很恶心[00:00:14]
そんな格好で[00:00:14]
请你不要用那样的打扮[00:00:15]
あたしの隣に立たないでよ[00:00:15]
站在我的身旁[00:00:16]
マジサイテー[00:00:16]
真是太差劲了[00:00:17]
だってこっちジロジロ見んな[00:00:17]
所以 不要目不转睛地看过来[00:00:19]
このバカ兄貴[00:00:19]
你这个傻瓜哥哥[00:00:20]
超ロリ超モエ超ラブ[00:00:20]
请给我超萝莉 超级萌[00:00:21]
超プリプリティーな妹をください[00:00:21]
超可爱 超漂亮的妹妹[00:00:23]
小さくってキラキラしてる[00:00:23]
小小的身体闪闪发光[00:00:25]
あたしだけのスイートエンジェル[00:00:25]
只属于我的Sweet Angel[00:00:27]
Oh please神様please[00:00:27]
Oh please 神明啊 please[00:00:31]
あたしに可愛い妹を[00:00:31]
请给我一个可爱的妹妹[00:00:33]
『一人で眠れないから[00:00:33]
我独自一人无法安睡[00:00:36]
一緒に寝てもいい?』[00:00:36]
可以一起睡吗?[00:00:37]
なんちゃって[00:00:37]
就这样妄想着[00:00:38]
あぁマジ幸せ[00:00:38]
啊啊 真是好幸福啊[00:00:38]
マジヤバイッヤバイッス[00:00:38]
真的不得了 太不得了了[00:00:39]
ってハァ?[00:00:39]
什么啊?[00:00:40]
べべつに変なコト[00:00:40]
特 特别奇怪的事情[00:00:42]
考えてるわけじゃないし[00:00:42]
我才没有只想着那些呢[00:00:43]
夢見るのはいいじゃない[00:00:43]
只是幻想而已 也不可以吗[00:00:45]
空想くらいノープロブレム[00:00:45]
只是一点点妄想啦 No Problem[00:00:46]
マンネリな毎日に[00:00:46]
在过于形式化的每一天里[00:00:49]
小さな刺激のエッセンス[00:00:49]
来一点小小的刺激的Essence[00:00:53]
あなたにだって必要でしょ?[00:00:53]
对你来说 也是必要的吧?[00:01:00]
いつかきっとわかるはず[00:01:00]
终有一天 你定会明白[00:01:03]
大切なものが何かって[00:01:03]
什么才是重要的东西[00:01:06]
妹が必要だってこと[00:01:06]
妹妹就是那重要的人[00:01:11]
絶対に[00:01:11]
绝对的[00:01:26]
超~ウザイって[00:01:26]
都说了你很烦了[00:01:27]
外で会ったって[00:01:27]
在外面遇到我的时候[00:01:28]
気やすく話しかけないでよ[00:01:28]
不要毫不在意地跟我说话[00:01:29]
マジアリエナイ[00:01:29]
真没道理啊[00:01:30]
ちょっとマジ話聞いてんの?[00:01:30]
你现在在认真地听我说话吗?[00:01:32]
このバカ兄貴[00:01:32]
你这个傻瓜哥哥[00:01:33]
超ロリ超モエ超プニ[00:01:33]
请给我超萝莉 超级萌 超软绵[00:01:34]
超胸キュンキュンな妹をください[00:01:34]
令我内心悸动不已的妹妹吧[00:01:36]
小さくってフワフワしてる[00:01:36]
小小的身体柔柔软软[00:01:38]
あたしだけの[00:01:38]
只属于我的[00:01:39]
ラブリーエンジェル[00:01:39]
Lovely Angel[00:01:39]
Oh please女神様please[00:01:39]
Oh please 女神啊 please[00:01:44]
あたしに愛しい妹を[00:01:44]
请给我一个可爱的妹妹[00:01:46]
『キャハ[00:01:46]
让我们一起 快点进入温泉之中吧[00:01:47]
早く一緒に温泉入ろうよ~』[00:01:47]
就这样妄想着[00:01:49]
なんちゃって[00:01:49]
啊啊 真的心跳加速[00:01:50]
あぁマジドキバク[00:01:50]
真的超级激动[00:01:51]
マジパナイッ[00:01:51]
不是开玩笑的[00:01:51]
パネェッス[00:01:51]
什么啊[00:01:52]
ってハァ[00:01:52]
其 其实那些奇怪的事情[00:01:53]
ホッホント変なコト[00:01:53]
我才没有只想着那些呢[00:01:55]
考えてるわけじゃないし[00:01:55]
只是描绘梦想也不可以吗[00:01:56]
夢描いていいじゃない[00:01:56]
将妄想弹奏是我的自由[00:01:57]
弾ける妄想フリーダム[00:01:57]
开始变得在意外貌[00:01:59]
気になってる世間体[00:01:59]
隐藏在内心之中的秘密心意[00:02:02]
胸に秘めた内緒の気持ち[00:02:02]
你是否理解[00:02:06]
言い出せないの[00:02:06]
这是很难说出口的呢?[00:02:07]
わかってるでしょ?[00:02:07]
终有一天想要悄悄告诉你[00:02:12]
いつかそっと伝えたい[00:02:12]
我最珍视的宝物[00:02:16]
あたしの大事な宝物[00:02:16]
就是最重要的妹妹[00:02:19]
妹が重要だってこと[00:02:19]
绝对的[00:02:24]
絶対に[00:02:24]
喜欢的事情[00:02:25]
好きなことは[00:02:25]
就是要随心所欲地去做[00:02:29]
思いっきりやりたいし[00:02:29]
对于喜欢的事物[00:02:32]
大好きなモノに[00:02:32]
不想要说一点点谎言[00:02:35]
嘘なんかつきたくない[00:02:35]
无论他人怎么认为[00:02:39]
どう思われたって[00:02:39]
对我来说都没关系[00:02:42]
構わないんだから[00:02:42]
因为 因为[00:02:45]
だってだって[00:02:45]
因为我就是特别喜欢啊[00:02:49]
だって大好きなんだもんっ[00:02:49]
在过于形式化的每一天里[00:03:17]
マンネリな毎日に[00:03:17]
来一点小小的刺激的Essence[00:03:20]
小さな刺激のエッセンス[00:03:20]
对你来说 也是必要的吧?[00:03:24]
あなたにだって必要でしょ?[00:03:24]
终有一天 你定会明白[00:03:30]
いつかきっとわかるはず[00:03:30]
什么才是重要的东西[00:03:33]
大切なものが何かって[00:03:33]
妹妹就是那重要的人[00:03:37]
妹が必要だってこと[00:03:37]
绝对的[00:03:42]
絶対に[00:03:42]
真的想要一个妹妹[00:03:47]