• 转发
  • 反馈

《Imouto Please!》歌词


歌曲: Imouto Please!

歌手: V.A.

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Imouto Please!

妹プリ~ズ! (妹妹Please!) (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第1集片尾曲) - 竹達彩奈 (たけたつ あやな)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:TRI-ReQ[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:TRI-ReQ[00:00:09]

//[00:00:13]

キモイキモイって[00:00:13]

都说你很恶心 很恶心[00:00:14]

そんな格好で[00:00:14]

请你不要用那样的打扮[00:00:15]

あたしの隣に立たないでよ[00:00:15]

站在我的身旁[00:00:16]

マジサイテー[00:00:16]

真是太差劲了[00:00:17]

だってこっちジロジロ見んな[00:00:17]

所以 不要目不转睛地看过来[00:00:19]

このバカ兄貴[00:00:19]

你这个傻瓜哥哥[00:00:20]

超ロリ超モエ超ラブ[00:00:20]

请给我超萝莉 超级萌[00:00:21]

超プリプリティーな妹をください[00:00:21]

超可爱 超漂亮的妹妹[00:00:23]

小さくってキラキラしてる[00:00:23]

小小的身体闪闪发光[00:00:25]

あたしだけのスイートエンジェル[00:00:25]

只属于我的Sweet Angel[00:00:27]

Oh please神様please[00:00:27]

Oh please 神明啊 please[00:00:31]

あたしに可愛い妹を[00:00:31]

请给我一个可爱的妹妹[00:00:33]

『一人で眠れないから[00:00:33]

我独自一人无法安睡[00:00:36]

一緒に寝てもいい?』[00:00:36]

可以一起睡吗?[00:00:37]

なんちゃって[00:00:37]

就这样妄想着[00:00:38]

あぁマジ幸せ[00:00:38]

啊啊 真是好幸福啊[00:00:38]

マジヤバイッヤバイッス[00:00:38]

真的不得了 太不得了了[00:00:39]

ってハァ?[00:00:39]

什么啊?[00:00:40]

べべつに変なコト[00:00:40]

特 特别奇怪的事情[00:00:42]

考えてるわけじゃないし[00:00:42]

我才没有只想着那些呢[00:00:43]

夢見るのはいいじゃない[00:00:43]

只是幻想而已 也不可以吗[00:00:45]

空想くらいノープロブレム[00:00:45]

只是一点点妄想啦 No Problem[00:00:46]

マンネリな毎日に[00:00:46]

在过于形式化的每一天里[00:00:49]

小さな刺激のエッセンス[00:00:49]

来一点小小的刺激的Essence[00:00:53]

あなたにだって必要でしょ?[00:00:53]

对你来说 也是必要的吧?[00:01:00]

いつかきっとわかるはず[00:01:00]

终有一天 你定会明白[00:01:03]

大切なものが何かって[00:01:03]

什么才是重要的东西[00:01:06]

妹が必要だってこと[00:01:06]

妹妹就是那重要的人[00:01:11]

絶対に[00:01:11]

绝对的[00:01:26]

超~ウザイって[00:01:26]

都说了你很烦了[00:01:27]

外で会ったって[00:01:27]

在外面遇到我的时候[00:01:28]

気やすく話しかけないでよ[00:01:28]

不要毫不在意地跟我说话[00:01:29]

マジアリエナイ[00:01:29]

真没道理啊[00:01:30]

ちょっとマジ話聞いてんの?[00:01:30]

你现在在认真地听我说话吗?[00:01:32]

このバカ兄貴[00:01:32]

你这个傻瓜哥哥[00:01:33]

超ロリ超モエ超プニ[00:01:33]

请给我超萝莉 超级萌 超软绵[00:01:34]

超胸キュンキュンな妹をください[00:01:34]

令我内心悸动不已的妹妹吧[00:01:36]

小さくってフワフワしてる[00:01:36]

小小的身体柔柔软软[00:01:38]

あたしだけの[00:01:38]

只属于我的[00:01:39]

ラブリーエンジェル[00:01:39]

Lovely Angel[00:01:39]

Oh please女神様please[00:01:39]

Oh please 女神啊 please[00:01:44]

あたしに愛しい妹を[00:01:44]

请给我一个可爱的妹妹[00:01:46]

『キャハ[00:01:46]

让我们一起 快点进入温泉之中吧[00:01:47]

早く一緒に温泉入ろうよ~』[00:01:47]

就这样妄想着[00:01:49]

なんちゃって[00:01:49]

啊啊 真的心跳加速[00:01:50]

あぁマジドキバク[00:01:50]

真的超级激动[00:01:51]

マジパナイッ[00:01:51]

不是开玩笑的[00:01:51]

パネェッス[00:01:51]

什么啊[00:01:52]

ってハァ[00:01:52]

其 其实那些奇怪的事情[00:01:53]

ホッホント変なコト[00:01:53]

我才没有只想着那些呢[00:01:55]

考えてるわけじゃないし[00:01:55]

只是描绘梦想也不可以吗[00:01:56]

夢描いていいじゃない[00:01:56]

将妄想弹奏是我的自由[00:01:57]

弾ける妄想フリーダム[00:01:57]

开始变得在意外貌[00:01:59]

気になってる世間体[00:01:59]

隐藏在内心之中的秘密心意[00:02:02]

胸に秘めた内緒の気持ち[00:02:02]

你是否理解[00:02:06]

言い出せないの[00:02:06]

这是很难说出口的呢?[00:02:07]

わかってるでしょ?[00:02:07]

终有一天想要悄悄告诉你[00:02:12]

いつかそっと伝えたい[00:02:12]

我最珍视的宝物[00:02:16]

あたしの大事な宝物[00:02:16]

就是最重要的妹妹[00:02:19]

妹が重要だってこと[00:02:19]

绝对的[00:02:24]

絶対に[00:02:24]

喜欢的事情[00:02:25]

好きなことは[00:02:25]

就是要随心所欲地去做[00:02:29]

思いっきりやりたいし[00:02:29]

对于喜欢的事物[00:02:32]

大好きなモノに[00:02:32]

不想要说一点点谎言[00:02:35]

嘘なんかつきたくない[00:02:35]

无论他人怎么认为[00:02:39]

どう思われたって[00:02:39]

对我来说都没关系[00:02:42]

構わないんだから[00:02:42]

因为 因为[00:02:45]

だってだって[00:02:45]

因为我就是特别喜欢啊[00:02:49]

だって大好きなんだもんっ[00:02:49]

在过于形式化的每一天里[00:03:17]

マンネリな毎日に[00:03:17]

来一点小小的刺激的Essence[00:03:20]

小さな刺激のエッセンス[00:03:20]

对你来说 也是必要的吧?[00:03:24]

あなたにだって必要でしょ?[00:03:24]

终有一天 你定会明白[00:03:30]

いつかきっとわかるはず[00:03:30]

什么才是重要的东西[00:03:33]

大切なものが何かって[00:03:33]

妹妹就是那重要的人[00:03:37]

妹が必要だってこと[00:03:37]

绝对的[00:03:42]

絶対に[00:03:42]

真的想要一个妹妹[00:03:47]