所属专辑:Gaslight Tapes
歌手: Bob Dylan
时长: 04:41
John Brown (约翰布朗) - Bob Dylan[00:00:00]
//[00:00:27]
John Brown went off to war called to battle on a foreign shore[00:00:27]
约翰布朗只身离开去参军 战斗在他乡的领土之上[00:00:32]
And his mother she sure was proud of him [00:00:32]
他的母亲肯定为他感到骄傲[00:00:35]
When he stood so straight and tall in his uniform and all[00:00:35]
他英姿飒爽 整装待发[00:00:43]
His mother's face broke out in a glowing grin[00:00:43]
他的母亲容光焕发 笑开了颜[00:00:47]
She said Son you look so fine I'm so glad you're a son of mine[00:00:47]
她说 儿子 你看起来很好 我以你为荣[00:00:53]
You make me proud to know you hold a gun[00:00:53]
我的儿子是军人 我引以为傲[00:01:03]
Do what your captain says an' lots of medals you will get[00:01:03]
听首领说 你获得了许多勋章[00:01:08]
Then we'll hang them on the wall when you come home[00:01:08]
等你回来 我要把他们都挂在墙上[00:01:13]
As that evening train pulled out John's ma began to shout[00:01:13]
当夜车驶出时 约翰开始大叫起来[00:01:20]
Telling everybody in the neighborhood:[00:01:20]
告诉附近的每个人[00:01:23]
That's my son that's about to go he's a soldier now you know[00:01:23]
那是我儿子的使命 他是一个军人[00:01:29]
And she made well sure her neighbors understood[00:01:29]
她要让身边的所有人都知道[00:01:32]
She got a letter once in a while and her face broke into a smile[00:01:32]
偶尔收到他的来信 她总喜出望外[00:01:54]
Then she showed them to the people from next door[00:01:54]
与邻居分享她的快乐[00:01:58]
And she bragged about her son with his uniform and gun[00:01:58]
她拿着儿子的制服与佩枪到处炫耀[00:02:06]
And this thing they called a good old-fashioned war[00:02:06]
他们称之为旧式战争[00:02:10]
A good old-fashioned war[00:02:10]
旧式战争[00:02:16]
After all his letters home his mail had ceased to come[00:02:16]
他把信寄回家以后 他的信很久没来[00:02:19]
And she hadn't heard a word for nine months or more[00:02:19]
她再也没见过只言片语 大概有九个月或更久[00:02:24]
Then one letter finally came Go down and meet the train[00:02:24]
终于有一封信来了 写着 过来吧到火车站[00:02:31]
Your son is coming home from the war[00:02:31]
你儿子平安到家了[00:02:35]
Oh she smiled and went right down she looked everywhere around[00:02:35]
她微笑着 准备去迎接 她环视一周[00:02:54]
But she could not find her soldier son in sight[00:02:54]
可并没有看到儿子的身影[00:02:59]
But as all the people passed she saw her son at last[00:02:59]
当所有人都离开了 她才看到了他的儿子[00:03:05]
And when she did she could hardly believe her eyes[00:03:05]
她无法相信眼前的一切[00:03:08]
His young face was all shot up and one hand had been blown off[00:03:08]
他脸颊烧焦 上肢截去[00:03:14]
And he wore a metal brace around his waist[00:03:14]
金属铁甲围绕着他的腰[00:03:17]
He whispered kind of slow in a voice she did not know[00:03:17]
慢声细语 声音微弱 难以听清[00:03:23]
And she could not even recognize his face[00:03:23]
她甚至无法从面部辨认出他[00:03:27]
She said Oh my darling son Lord tell me what they've done[00:03:27]
我的爱儿啊 上帝啊 告诉我他们究竟对你做了什么[00:03:38]
How is it that you ended up this way[00:03:38]
你怎么会变成这样[00:03:41]
He tried his best to speak but his mouth could hardly move[00:03:41]
尽管他难以开口 可仍努力尝试着让母亲听清[00:03:48]
And his mother had to turn her face away[00:03:48]
他的母亲不得不把脸转过去[00:03:53]
Don't you remember Ma when I went off to war[00:03:53]
你不记得了吗 母亲 当初我决定远赴战场的时候[00:04:04]
You thought it was the best thing I could do[00:04:04]
你也觉得那是我的使命[00:04:08]
When I was on that battleground you were home an' acting proud[00:04:08]
我在战场事 你在家表现得很自豪[00:04:14]
Be glad that you weren't standing in my shoes[00:04:14]
很高兴你没有站在我的立场上[00:04:19]
And I thought when I was there 'God what am I doing here[00:04:19]
我那时应在站在你这边 可那时我做了些什么[00:04:27]
Just tryin' to kill somebody or DIE tryin'[00:04:27]
去杀人或是被杀死[00:04:31]
But the thing that scared me most when my enemy came up close[00:04:31]
最让我害怕的是 敌人渐渐靠近 杀气重重[00:04:37]
I saw his frightened face looked just like mine[00:04:37]
我看到他那张惊恐的脸和我的一样[00:04:42]
Lord just like mine [00:04:42]
上帝啊 就像我一样 [00:04:47]
Then I couldn't help but think through that thunder and the stink[00:04:47]
我不禁想到 历经万难[00:05:02]
I was only one more puppet in their play[00:05:02]
我只是战争中的傀儡[00:05:07]
And through the roar and smoke that string it finally broke[00:05:07]
历经战火 狼烟遍野 嘶喊悠长 到最后终于结束了[00:05:11]
And a blast of fire blew my eyes away[00:05:11]
炮弹夺走了我的双眼[00:05:15]
When the young man tried to walk his mother was still in shock[00:05:15]
当他转过身时 母亲缓缓而靠近[00:05:24]
As she saw that metal brace that helped him stand[00:05:24]
看着那金属的支架扶持他站起[00:05:28]
But as they turned to go he held his mother close[00:05:28]
但当他们转身离去时 他紧紧地抱着母亲[00:05:32]
And he dropped his medals down into her hand[00:05:32]
把所有的勋章都放在了她手上[00:05:37]