• 转发
  • 反馈

《- A》歌词


歌曲: - A

所属专辑:Remake & Mix 18

歌手: Psy

时长: 04:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

- A

인생극장 - A형 (人生剧场-A型) - PSY (朴载相)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

Hook잘못을 했다 해도[00:00:02]

即使承认自己做错了[00:00:12]

바람을 폈다해도[00:00:12]

即使说自己移情别恋了[00:00:14]

그 정도의 외도 쯤이야 있을 수 있지[00:00:14]

这个还是情有可原的啊[00:00:18]

난 그래도 믿지[00:00:18]

即使这样我还是相信[00:00:19]

남자다운 대범한 태도[00:00:19]

用男子汉举止自然的态度[00:00:21]

잘못을 했다 해도[00:00:21]

即使承认自己做错了[00:00:23]

바람을 폈다해도[00:00:23]

即使说自己移情别恋了[00:00:25]

그 정도의 외도 쯤이야 있을 수 있지[00:00:25]

这个还是情有可原的啊[00:00:28]

난 그래도 믿지[00:00:28]

即使这样我还是相信[00:00:30]

남자다운 대범한 태도[00:00:30]

拿出男子汉举止自然的态度[00:00:31]

Song나의 예쁜 그녀 속으로는 분명[00:00:31]

我漂亮的女孩 你一定会在心里[00:00:37]

딴 놈 생각 하겠지 예쁜 여자는 원래[00:00:37]

想着其他男人 原来漂亮的女人[00:00:45]

얼굴값을 한데 감수해야 하겠지[00:00:45]

就应该对得起那张脸 应该去感受一下[00:00:52]

Verse네가 나 몰래 남자를[00:00:52]

听说你背着我[00:00:54]

만나고 다닌다는 소문[00:00:54]

偷偷的去见别的男人[00:00:56]

오래 전부터 들었지만[00:00:56]

很早就听说过了[00:00:58]

일부러 예쁜 널 만나는 날[00:00:58]

故意去跟你见面的那天[00:00:59]

부러 워 하는 이들이[00:00:59]

那些羡慕的人[00:01:01]

우릴 갈라 놓으려고[00:01:01]

让我们分开[00:01:02]

피 말라 보라고 짜낸[00:01:02]

他们像要抽干我的血[00:01:03]

억측이라고 일축하며 자위했지[00:01:03]

我自己安慰说那不是真的 就这样毅然决然的[00:01:06]

헛소문 따윈 됐지 굳게 다짐했지[00:01:06]

自己想不就是无风无影的绯闻吗[00:01:09]

그러나 점점 귀가 시간이 늦어지는 너[00:01:09]

但是你回家越来越晚[00:01:11]

지금 어디있어?라면 (집이야 TV봐)[00:01:11]

我问你现在在哪 在家看电视呢[00:01:14]

가만 집인데 깜박이 소리는 뭐냐?[00:01:14]

乖乖待在家里为什么要那么吃惊[00:01:17]

(어머 귀도 밝아 영화 택시투야)[00:01:17]

耳朵也太贱了吧 是车租车司机嘛[00:01:20]

그러자 깜박이 소리 꺼지네 뭐냐[00:01:20]

突然又没有了声音 什么嘛[00:01:22]

(왜 이렇게 예민해 음소거 신경 꺼)[00:01:22]

怎么这么敏感 你管是什么声音干嘛 [00:01:25]

음소거? 다시켜봐 택시 투[00:01:25]

声音? 你再打开听听 [00:01:27]

(날 의심하는 거야? 어머, 자기도)[00:01:27]

你是在怀疑我吗 你也太[00:01:30]

자기고 나발이고 켜보라고 택시 투[00:01:30]

你让我跟司机师傅说打开喇叭[00:01:33]

(됐어 나빠 꺼져 끊어)[00:01:33]

算了吧你太坏了滚吧挂了[00:01:36]

잘못을 했다 해도[00:01:36]

即使承认自己做错了[00:01:38]

바람을 폈다해도[00:01:38]

即使说自己移情别恋了[00:01:40]

그 정도의 외도 쯤이야 있을 수 있지[00:01:40]

这个还是情有可原的啊[00:01:43]

난 그래도 믿지[00:01:43]

即使这样我还是相信[00:01:44]

남자다운 대범한 태도[00:01:44]

拿出男子汉举止自然的态度[00:01:46]

잘못을 했다 해도[00:01:46]

即使承认自己做错了[00:01:48]

바람을 폈다해도[00:01:48]

即使说自己移情别恋了[00:01:50]

그 정도의 외도 쯤이야 있을 수 있지[00:01:50]

这个还是情有可原的啊[00:01:54]

난 그래도 믿지[00:01:54]

即使这样我还是相信[00:01:55]

남자다운 대범한 태도[00:01:55]

拿出男子汉举止自然的态度[00:01:57]

나의 예쁜 그녀 속으로는 분명[00:01:57]

我漂亮的女孩 你一定会在心里[00:02:02]

딴 놈 생각 하겠지 예쁜 여자는 원래[00:02:02]

想着其他男人 原来漂亮的女人[00:02:10]

얼굴값을 한데 감수해야 하겠지[00:02:10]

就应该对得起那张脸 应该去感受一下[00:02:16]

Verse 내가 어디가서 어딜봐서[00:02:16]

我去哪[00:02:20]

너 같은 미인을 만나서[00:02:20]

能找到你这样漂亮的女人[00:02:22]

사랑할 수 있겠어[00:02:22]

然后去爱呢[00:02:23]

당신 나를 망신 줘도 등신이라[00:02:23]

即使你让我失望 [00:02:26]

사람들이 날 놀려도 좋은데[00:02:26]

别人都说我是傻子也没关系[00:02:28]

어때 너무 고운데 어째 그깟[00:02:28]

怎么样 是不是很绅士[00:02:30]

너의 소문따위는 중요하지 않아[00:02:30]

你的绯闻不重要[00:02:33]

내가 더 잘할께 제발 날 떠나지 말아[00:02:33]

我会对你更好的 求你不要离开我[00:02:35]

기 없인 살아도 난 너 없인 못살아[00:02:35]

即使没有力气去活 我也不能没有你[00:02:37]

(그걸 이제 알아?)[00:02:37]

现在才明白?[00:02:39]

네가 술만 마시면 처음 본 남자와[00:02:39]

你喝酒之后跟第一次见面的男人[00:02:41]

둘만이 늦은 시간까지 얘기 나눈다지[00:02:41]

一起呆到很晚[00:02:44]

나는 전혀 불만없어 왜냐 너는[00:02:44]

我也没关系 因为[00:02:46]

잘 배운 여자 지킬건 지키는 여자[00:02:46]

你是有教养的女人 你知道什么该做什么不该做[00:02:49]

너의 도도한 자태[00:02:49]

你堂堂的姿态[00:02:51]

꼿꼿한 자세 야물딱진 맛에[00:02:51]

生硬的态度 和感觉[00:02:53]

남자들이 집적대는 건 당연한 사태[00:02:53]

肯定会惹恼男人[00:02:56]

이 맛에 널 사랑하는 것 같아[00:02:56]

这种感就是爱你的感觉[00:02:58]

내가 미친 것 같아?[00:02:58]

我看起来疯了吗?[00:02:59]

(한번만 더 의심하면 끝이다 알았어?)[00:02:59]

你再怀疑我 我们就到此为止吧?[00:03:01]

Verse이 여자 만한 여자 어디 있겠어[00:03:01]

去哪找这样的女人[00:03:04]

기분은 더럽지만 덮어 주겠어[00:03:04]

心情差到极致[00:03:06]

까놓고 나라고 뭐 깨끗하겠어[00:03:06]

开诚布公的说我也不什么纯情的人[00:03:09]

그냥 그러고 사는 거지[00:03:09]

就是这样活着而已[00:03:11]

뭐 있겠어 내가 하자니까[00:03:11]

有什么 我说的[00:03:13]

바람이 났겠지 그걸 밝혀[00:03:13]

会变心的 这件事公开了[00:03:15]

내 봤자 초라해지겠지[00:03:15]

我看见了 变得很寒酸[00:03:17]

그 놈에게 내게 없는 무언가 있겠지[00:03:17]

他身上有我没有的优点吧[00:03:20]

내가 더 잘하면 안 그럴 거지[00:03:20]

我对你更好的话 不会这样了吧[00:03:22]

잘못을 했다 해도[00:03:22]

即使承认自己做错了[00:03:24]

바람을 폈다 해도[00:03:24]

即使说自己变心了[00:03:26]

그 정도의 외도 쯤이야[00:03:26]

这个还是[00:03:28]

있을 수 있지[00:03:28]

情有可原的啊[00:03:30]

난 그래도 믿지[00:03:30]

即使这样我还是相信[00:03:31]

남자다운 대범한 태도[00:03:31]

拿出男子汉举止自然的态度[00:03:33]

잘못을 했다 해도[00:03:33]

即使承认自己做错了[00:03:35]

바람을 폈다 해도[00:03:35]

即使说自己变心了[00:03:37]

그 정도의 외도 쯤이야[00:03:37]

这个还是[00:03:39]

있을 수 있지[00:03:39]

情有可原的啊[00:03:40]

난 그래도 믿지[00:03:40]

即使这样我还是相信[00:03:42]

남자다운 대범한 태도[00:03:42]

拿出男子汉举止自然的态度[00:03:43]

앞으로 의심할거야[00:03:43]

以后还会怀疑我吗[00:03:45]

안할거야?[00:03:45]

还是不会了[00:03:46]

안할게[00:03:46]

不会了[00:03:46]

정 그러면[00:03:46]

要是非要怀疑我的话[00:03:47]

딴 여자찾던가?[00:03:47]

那你就去找别的女人啊[00:03:48]

아니야[00:03:48]

不会的[00:03:49]

맹추같은 애들[00:03:49]

蠢货们[00:03:50]

많잖아 왜?[00:03:50]

不是很多吗[00:03:51]

아이 싫어[00:03:51]

不会的[00:03:51]

그런애들[00:03:51]

去找那样的人[00:03:52]

만나면 되겠네?[00:03:52]

不就行啦[00:03:53]

아니라니까[00:03:53]

我都说了不是的[00:03:54]

(한번만 더 그래봐?)[00:03:54]

你再这样试试[00:03:55]

알았어[00:03:55]

知道了[00:03:56]

(뭐해줄래?)[00:03:56]

需要我做什么吗[00:03:57]

기분풀리면 뭐든지 할게[00:03:57]

只要你能消气我都愿意做[00:03:59]

(백 사줘)[00:03:59]

给我买包[00:04:01]

백?[00:04:01]

包包?[00:04:02]

백이면 기분풀려?[00:04:02]

买包包的话就会消气?[00:04:04]

하하 하하 하하[00:04:04]

哈~[00:04:09]

[00:04:09]