• 转发
  • 反馈

《真赤》歌词


歌曲: 真赤

所属专辑:woman’s

歌手: My Hair is Bad

时长: 03:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

真赤

真赤 (鲜红) - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:椎木知仁[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:椎木知仁[00:00:00]

//[00:00:01]

ブラジャーのホックを外す時だけ[00:00:01]

只有在你解开内衣挂钩的时候[00:00:06]

心の中までわかった気がした[00:00:06]

才会有与你心意相通的感觉[00:00:12]

携帯なんて出なくていい[00:00:12]

若是没有来电就好了[00:00:14]

いつの間にか[00:00:14]

不觉间[00:00:15]

時間が止まればいい[00:00:15]

时间停止就好了[00:00:16]

翌朝君は先に出ていった[00:00:16]

第二天早晨你先一步离开[00:00:19]

僕にと鍵残して[00:00:19]

只留下钥匙和我一起[00:00:41]

夕立ちの止んだ街が近付けた[00:00:41]

走进骤雨停歇的街道[00:00:46]

ただ陽が落ちた[00:00:46]

只有夕阳西落的下北[00:00:47]

下北は地下のライブハウス[00:00:47]

就像是地下的现场音乐演奏店[00:00:51]

いつもは冷たくするくせに[00:00:51]

明明总是很冷淡的你[00:00:53]

二人の時は優しくするんだね[00:00:53]

与我在一起的时候却无比温柔[00:00:56]

君は言う「あなた[00:00:56]

你所说的[00:00:57]

犬みたいでいい」って[00:00:57]

“你就像小狗一样这一点最好了”[00:01:00]

三番線に悲しい音が流れた[00:01:00]

三号线上流淌着悲伤的音乐[00:01:05]

曖昧な誓い会いたいが痛い[00:01:05]

模棱两可的誓言 想见你这种话令人太痛苦[00:01:08]

バイバイが聞こえなくなるように[00:01:08]

好似听不到再见一样[00:01:13]

春恋に落ちて[00:01:13]

于春天坠入爱河[00:01:15]

耳を澄まして[00:01:15]

侧耳倾听[00:01:18]

君を探して[00:01:18]

将你寻找[00:01:20]

僕は誰かを[00:01:20]

终于[00:01:22]

ついに失って[00:01:22]

我失去了某人[00:01:25]

それでもいいって[00:01:25]

那样也好[00:01:27]

君を待とうって決めてた[00:01:27]

已经决定去等你[00:01:32]

夏の匂いがした[00:01:32]

有种夏日的气息[00:01:51]

0.1秒で飽きる毎日が[00:01:51]

原本只需0.1秒就厌烦的每一天[00:01:55]

突然輝き出したんだ[00:01:55]

突然开始光辉闪耀[00:01:57]

目が合うだけでも[00:01:57]

只是四目相对[00:02:00]

なぜだか胸が痛んだ[00:02:00]

不知为何心就开始作痛[00:02:02]

空っぽのコルクボードには[00:02:02]

空空如也的木制相册板上[00:02:05]

どんな写真があったのか[00:02:05]

曾经有着怎样的照片呢[00:02:07]

気になった[00:02:07]

我好在意啊[00:02:10]

見つめたまま隣で黙っていた[00:02:10]

一直凝视着你 在你身边沉默不语[00:02:12]

君の犬なりに気を遣ったんだ[00:02:12]

像你的忠犬一样关心你的一举一动[00:02:16]

振り向いて欲しくて[00:02:16]

多希望你回头看看我[00:02:19]

なぜか甘えてしまう[00:02:19]

不自觉地向你撒娇[00:02:22]

格好つかないよなって笑ってた[00:02:22]

你笑说“你可真是不要脸面呢”[00:02:26]

合鍵を返して[00:02:26]

把备用钥匙还给你[00:02:29]

首輪を外して[00:02:29]

去掉项圈[00:02:31]

ちゃんと言おうって決めてた[00:02:31]

决定要和你好好说清楚[00:02:36]

君を纏って[00:02:36]

就算我缠着你[00:02:39]

頬に触れたって[00:02:39]

触碰你的脸颊[00:02:41]

ただ響かなくて[00:02:41]

你也没有丝毫反应[00:02:44]

距離は愛しさを[00:02:44]

距离助长了爱意[00:02:46]

また髪を切って[00:02:46]

又一次剪掉头发[00:02:48]

ふいに風が吹いて[00:02:48]

突然间起风了[00:02:51]

君に言おうって思ってた[00:02:51]

一直想跟你说清楚[00:02:55]

夏の匂いがした[00:02:55]

有种夏日的气息[00:03:00]

赤い首輪はついたまま[00:03:00]

鲜红的项圈依旧系在脖子上[00:03:05]

[00:03:05]