歌手: 初音ミク
时长: 04:38
ありがとう、君へ - 初音ミク[00:00:00]
词:minato[00:00:08]
曲:minato[00:00:10]
-鳥が羽ばたいて[00:00:13]
-鸟儿振翅翱翔[00:00:18]
遠くまで響く空の音[00:00:18]
回荡在苍穹的声音 传往遥远的彼方 [00:00:25]
風が吹いたら[00:00:25]
待到风吹起 [00:00:29]
明日まで届くよ-[00:00:29]
定能传递给明天-[00:00:36]
君と居た時には[00:00:36]
当你在我身边 [00:00:41]
気付かないフリしてた想い[00:00:41]
我却假装没有察觉这份情意[00:00:48]
伝えられずにいた[00:00:48]
始终未能对你说出口[00:00:52]
サヨナラさえ言えなかったね[00:00:52]
就连最后的再见我也没对你说[00:00:57]
種を埋めてこの日を後にしよう[00:00:57]
埋下种子 将那天暂且忘却吧 [00:01:04]
ひとり旅立ちの合図を[00:01:04]
独自踏上旅程的暗语 [00:01:11]
忘れないよ 君の声も[00:01:11]
我不会忘 你的声音 [00:01:17]
君と居た毎日も[00:01:17]
和你共度的每一天 [00:01:21]
懐かしい空も ずっと[00:01:21]
那片教人怀念的天空 我永远都不会忘 [00:01:26]
2年前と僕は変われたのかな?[00:01:26]
和2年前相比 我是否有变化?[00:01:32]
解らないけど[00:01:32]
我不知道[00:01:36]
君に迫いついたら[00:01:36]
可等我追上你的步伐[00:01:40]
いつか伝えに行くよ[00:01:40]
终有一天我定会告诉你[00:01:44]
ありがとう、君へ[00:01:44]
对你说声谢谢[00:02:00]
ここにまた来るのは[00:02:00]
再次来到这个地方[00:02:05]
寂しくて足が向かうから[00:02:05]
是源于内心的寂寥 自然而然地就走到了这里[00:02:11]
このままで居たいと[00:02:11]
我已经放弃祈祷[00:02:15]
願う事はやめにしたんだ[00:02:15]
好想永远待在这里[00:02:21]
種を育て希望が芽を出したら[00:02:21]
当种下的种子 长出希望的芽[00:02:27]
君も思い出に変わるの[00:02:27]
你也会成为往昔回忆[00:02:35]
忘れないよ 走り出して[00:02:35]
我不会忘记 我开始奔跑[00:02:41]
君との距離がいつか[00:02:41]
哪怕将来某天[00:02:44]
遠く離れても きっと[00:02:44]
和你相隔两地[00:02:49]
同じ日々をふたり[00:02:49]
往昔时光 我们共同走过[00:02:53]
歩いた事は 鮮やかなまま[00:02:53]
回忆鲜明依旧[00:03:00]
時の中を巡る[00:03:00]
在轮回的时光里[00:03:04]
交差して擦れ違う[00:03:04]
我们擦肩而过[00:03:08]
振り向かなくても…[00:03:08]
即便不再回头…[00:03:36]
忘れないよ 君の声も[00:03:36]
我也不会忘 你的声音 [00:03:41]
君と居た毎日も[00:03:41]
和你共度的每一天 [00:03:45]
懐かしい空も ずっと[00:03:45]
那片教人怀念的天空 我永远都不会忘 [00:03:50]
君と出逢い[00:03:50]
和你之间的邂逅[00:03:53]
別れのその時まで[00:03:53]
离别的时刻 [00:03:57]
覚えてるから[00:03:57]
我都清晰记得 [00:04:01]
君に追いついたら[00:04:01]
等我追上你的步伐[00:04:05]
いつか伝えに行くよ[00:04:05]
终有一天我定会告诉你[00:04:09]
ありがとう、君へ[00:04:09]
对你说声谢谢 [00:04:12]