• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:2-2

歌手: 郑仁&primary&Choiza&Geegooi

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

她是 - Primary & 崔子 & 郑仁[00:00:00]

번호는 그대로일까[00:00:13]

号码还是原来的吗[00:00:18]

내 번호는 지웠을까[00:00:18]

删掉我的号码了吗[00:00:23]

011 그대로일까[00:00:23]

011 还是一样吗[00:00:30]

오늘 따라 궁금해[00:00:30]

今天格外想知道[00:00:35]

입술이 유난히 빨갰던 그녀[00:00:35]

嘴唇特别红润的她[00:00:38]

신입생 환영회 때 내 눈에 든 걸[00:00:38]

新生欢迎会时 一眼就喜欢上了[00:00:40]

코 밑의 점 안엔 앙큼함이 들었네[00:00:40]

鼻子下有一颗别具一格的痣[00:00:43]

콩깍지에 씌인 내 과거의 기억 안에[00:00:43]

情人眼里出西施的过往记忆里[00:00:47]

그녀의 모습은 마치[00:00:47]

她的模样就像[00:00:48]

하늘에서 온 선녀[00:00:48]

天上下凡的仙女[00:00:50]

난 나무꾼 같이 그녀의 뒤를[00:00:50]

我就像樵夫 跟随在她身后[00:00:53]

따라가며 후 불면 날아갈까[00:00:53]

轻轻一吹 她就会飞走吗[00:00:55]

가녀린 그녀의 손목[00:00:55]

她纤细的手腕[00:00:56]

그저 바라만 봐[00:00:56]

让我一直凝视[00:00:58]

돈이 없어도 나름 행복했지[00:00:58]

即使没有钱 也自有幸福[00:01:01]

걷기 맛집 찾기 흔한 애칭으로[00:01:01]

散步 寻找美食店 用普遍的爱称[00:01:04]

도배된 내 타임라인엔[00:01:04]

布满我的时间表里[00:01:07]

더 잘해줄 걸 후회도 남아 있네[00:01:07]

应该对她更好的 现在也留有后悔[00:01:10]

정동진에서 새해 대신[00:01:10]

在正东津没有迎接新年[00:01:12]

맞이했던 이별[00:01:12]

却迎来了离别[00:01:13]

괜히 괘씸했던 기억들은[00:01:13]

莫名厌恶的那些记忆[00:01:15]

잊혀진지 오래고 뭐가 뭔지도[00:01:15]

被遗忘了许久 一无所知的[00:01:18]

몰랐던 첫 연애의 끝[00:01:18]

初恋的结局[00:01:20]

She's gone[00:01:20]

她走了[00:01:21]

번호는 그대로일까[00:01:21]

号码还是原来的吗[00:01:24]

난 전화기 바꾸면서 지웠어[00:01:24]

我换了手机 就删掉了[00:01:27]

내 번호는 지웠을까[00:01:27]

删掉我的号码了吗[00:01:30]

내 머릿속에서도 지웠어[00:01:30]

也从我的脑海里删掉了[00:01:32]

011 그대로일까[00:01:32]

011 还是一样吗[00:01:34]

전화를 할까 말까 할까[00:01:34]

犹豫着要不要打电话[00:01:38]

오늘 따라 궁금해[00:01:38]

今天格外想知道[00:01:40]

그래 공중전화[00:01:40]

对了 公用电话[00:01:43]

입술이 유난히 빨갰던 그녀[00:01:43]

嘴唇特别红润的她[00:01:46]

수많은 인파 속 정동진[00:01:46]

人潮汹涌的正东津[00:01:48]

막 해가 뜰 무렵 만난 첫 해[00:01:48]

日出之际 是我们交往第一年[00:01:49]

첫 해 아래서 만났지[00:01:49]

在第一个日出下相见[00:01:51]

그게 우리 드라마의 첫 회[00:01:51]

那就是我们戏剧般的第一回[00:01:53]

소설 같은 첫 데이트[00:01:53]

小说般的初次约会[00:01:55]

무작정 차도로 뛰어든 그녀를[00:01:55]

不顾一切闯入车道的她[00:01:57]

난 치었네 내 차로 급하게 내려[00:01:57]

被我撞上了 我匆匆下车[00:01:59]

새까만 큰 눈과 마주쳤네[00:01:59]

和那双漆黑大眼相视[00:02:01]

눈물 가득한 Oh god[00:02:01]

眼睛里噙满泪水[00:02:03]

마치 방금 이별한 듯한[00:02:03]

就像刚刚经历了离别[00:02:05]

간단한 접촉 사고[00:02:05]

这个简单的碰撞事故[00:02:07]

무지 복잡해진 내 사고[00:02:07]

却是我格外复杂的事故[00:02:09]

미안해서 밥 사고 또 사고[00:02:09]

出于歉意请她吃饭[00:02:11]

또 사고 또 사고[00:02:11]

各种买买买[00:02:12]

지갑 사고 백 사고 그러다[00:02:12]

买钱包 买提包 然后[00:02:14]

결국 같이 사는 사이가 됐다고[00:02:14]

最终变成了一起生活的关系[00:02:17]

난 계속 나이가 차고[00:02:17]

我逐渐到了该结婚的年龄[00:02:18]

맘 급해 애가 타[00:02:18]

心急如焚[00:02:19]

그녀에겐 marriage 먼 얘기지[00:02:19]

可对她而言 结婚还很遥远[00:02:22]

애 같아[00:02:22]

像个孩子[00:02:22]

돈으로 미랠 살 수 있단 건[00:02:22]

以为用钱能买到未来[00:02:24]

내 계산 착오[00:02:24]

是我的计算失误[00:02:25]

그녀는 떠났어 내 새 차 타고[00:02:25]

她离开了 坐着我的新车[00:02:30]

번호는 그대로일까[00:02:30]

号码还是原来的吗[00:02:32]

난 전화기 바꾸면서 지웠어[00:02:32]

我换了手机 就删掉了[00:02:35]

내 번호는 지웠을까[00:02:35]

删掉我的号码了吗[00:02:38]

내 머릿속에서 못 지웠어[00:02:38]

我的脑海里删不掉[00:02:40]

011 그대로일까[00:02:40]

011 还是一样吗[00:02:42]

전화를 할까 말까 할까[00:02:42]

犹豫着要不要打电话[00:02:47]

오늘 따라 궁금해[00:02:47]

今天格外想知道[00:02:49]

그래 엄마 전화[00:02:49]

对了 用妈妈的电话[00:02:51]

남들보다 입술이 유난히[00:02:51]

嘴唇比别人格外[00:02:54]

빨갰던 그녀와[00:02:54]

红润的她[00:02:55]

내 수위 높았던 첫 만남의[00:02:55]

和我高段数的初次相遇[00:02:57]

장소는 그녀의 애마[00:02:57]

场所是她的Ae-ma[00:02:58]

부인 할 수 없이 강렬했던 탓에[00:02:58]

无法否认的强烈[00:03:00]

다 타버린 심지[00:03:00]

让心志也焚烧殆尽[00:03:01]

응고돼 버린 연애 초[00:03:01]

凝固的恋爱初期[00:03:03]

넌 툭하면 드라마 대사를 읊어[00:03:03]

你动辄就念出电视剧台词[00:03:06]

너 같이 날 천대했던 놈은[00:03:06]

说着没有哪个家伙[00:03:08]

없다며 꼭 덧붙이네[00:03:08]

像你一样轻视我 穷追不舍[00:03:09]

전 남친의 지극 정성했던[00:03:09]

万分专诚的前男友的[00:03:11]

그 지루한 각본에 내 맘은[00:03:11]

无聊剧本 让我的心[00:03:13]

조기종영 했어[00:03:13]

早早结束放映[00:03:15]

부직포 같은 관계란 걸 모르고[00:03:15]

我不懂所谓无纺布一样的关系[00:03:17]

니 집착의 접착은[00:03:17]

没想到你的执着的粘性[00:03:19]

떨어질 줄 모르고[00:03:19]

也会下降[00:03:20]

불 붙어버린 밤이 지나면[00:03:20]

如火燃烧的夜晚过后[00:03:22]

떼어내기를 반복한 그 기억들은[00:03:22]

就分道扬镳 那些重复的记忆[00:03:25]

니가 사준 지갑처럼 빛 바래[00:03:25]

就像你送给我的钱包一样褪色[00:03:26]

속을 새로운 만남으로[00:03:26]

用新的交往来填充内心[00:03:28]

채워가는 중 내 몸에[00:03:28]

你把指纹的痕迹留在[00:03:29]

남겨 놓고 간 니 지문의 흔적[00:03:29]

我身上 就离开了[00:03:32]

씻어내지 못해 어쩌다[00:03:32]

我无法洗濯 怎么办[00:03:34]

가끔 보고플 뿐인데[00:03:34]

只是偶尔想念而已[00:03:36]

넌 어디서 뭐 할까[00:03:36]

你在哪里做什么呢[00:03:38]

번호는 그대로일까[00:03:38]

号码还是原来的吗[00:03:41]

난 전화기 바꾸면서 지웠어[00:03:41]

我换了手机 就删掉了[00:03:44]

내 번호는 지웠을까[00:03:44]

删掉我的号码了吗[00:03:47]

내 머릿속에선 아직 못 지웠어[00:03:47]

我的脑海里仍旧删不掉[00:03:49]

011 그대로일까[00:03:49]

011 还是一样吗[00:03:51]

전화를 할까 말까 할까 아냐[00:03:51]

犹豫着要不要打电话 不了[00:03:55]

오늘 따라 궁금해[00:03:55]

今天格外想知道[00:03:57]

그래 *23#[00:03:57]

对了 *23#[00:04:02]

밤이 됐건 낮이 됐건[00:04:02]

无论白天黑夜[00:04:04]

모든 걸 주고 간 그녀[00:04:04]

都付出了一切 却离我而去的她[00:04:07]

또 죽어라고 보고 싶은[00:04:07]

思念不止的[00:04:09]

모든 걸 가져 간 그녀[00:04:09]

将我的一切带走的她[00:04:12]

주지도 못한 받지도 못한[00:04:12]

无法给予 也无法接受的[00:04:15]

내겐 늘 미안한 그녀[00:04:15]

常常对我抱歉的她[00:04:18]

궁금해 그 시절 우리가 사랑했던[00:04:18]

很好奇 那时光里 我们爱过的[00:04:21]

유난히 빨간 입술의 그녀는[00:04:21]

嘴唇格外红润的她[00:04:23]