所属专辑:Music of The Movies Vol 2
时长: 04:15
The Colours Of The Wind - The Main Street Band[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Alan Menken Stephen Laurence Schwartz[00:00:01]
//[00:00:23]
Think you own whatever land you land on[00:00:23]
以为凡你驻足之地皆为你所有[00:00:29]
Earth is just a dead thing you can claim[00:00:29]
土地只不过是你可以索要的一个死物[00:00:35]
But I know every rock and tree and creature[00:00:35]
但是我知道一石 一木 世间万物[00:00:41]
Has a life has a spirit has a name[00:00:41]
都有生命 灵魂 和自己的名字[00:00:47]
You think the only people who are people[00:00:47]
你认为唯一的人类[00:00:52]
Are the people who look and think like you[00:00:52]
是那些长相和思维与你相似的生命[00:00:58]
But if you walk the footsteps of a stranger[00:00:58]
但是如果你沿陌路前进[00:01:03]
You'll learn things you never knew you never knew[00:01:03]
你会学到那些你以前一无所知的东西 从不知道的事情[00:01:09]
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon[00:01:09]
你曾听过月圆之夜狼的嚎叫吗[00:01:15]
Or asked the grinning bobcat why he grinned[00:01:15]
或问过山猫为何咧嘴笑[00:01:21]
Can you sing with all the voices of the mountains[00:01:21]
你能模仿山里的各种声音歌唱吗[00:01:27]
Can you paint with all the colors of the wind[00:01:27]
你能描绘风过之处的丰富色彩吗[00:01:32]
Can you paint with all the colors of the wind[00:01:32]
你能描绘风过之处的丰富色彩吗[00:01:42]
Come run the hidden pine trails of the forest[00:01:42]
来吧 奔跑着穿过森林里松树交错的小径[00:01:47]
Come taste the sun sweet berries of the earth[00:01:47]
来吧 品尝田地里阳光充足香甜多汁的浆果[00:01:53]
Come roll in all the riches all around you[00:01:53]
来吧 在你周围的宝藏里自由舞蹈[00:01:59]
And for once never wonder what they're worth[00:01:59]
哪怕只有一次不想他们是否值得[00:02:05]
The rainstorm and the river are my brothers[00:02:05]
瓢泼暴雨和清澈小河是我的兄弟[00:02:11]
The heron and the otter are my friends[00:02:11]
翱翔苍鹭和活泼水獭是我的朋友[00:02:16]
And we are all connected to each other[00:02:16]
我们彼此心连心[00:02:22]
In a circle in a hoop that never ends[00:02:22]
周而复始 循环不已 没有尽头[00:02:27]
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon[00:02:27]
你永远也无法听到月圆之夜狼的嚎叫[00:02:33]
For whether we are white or copper skinned[00:02:33]
无论我们的皮肤是白色还是古铜色[00:02:39]
We need to sing with all the voices of the mountains[00:02:39]
我们要能了解自然界中的各种声音[00:02:45]
We need to paint with all the colors of the wind[00:02:45]
我们要能看到世间万物的缤纷色彩[00:02:51]
You can paint with all the colors of the wind[00:02:51]
你可以看到世间万物的绚烂色彩[00:03:11]
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon[00:03:11]
你永远也无法听到月圆之夜狼的嚎叫[00:03:17]
Or asked the grinning bobcat why he grinned[00:03:17]
或问过山猫为何咧嘴笑[00:03:23]
Can you sing with all the voices of the mountains[00:03:23]
你能模仿山里的各种声音歌唱吗[00:03:28]
Can you paint with all the colors of the wind[00:03:28]
你能描绘风过之处的丰富色彩吗[00:03:34]
Can you paint with all the colors of the wind[00:03:34]
你能描绘风过之处的丰富色彩吗[00:03:39]