所属专辑:A Tribute to Paul Simon & Art Garfunkel
歌手: The Hit Co.
时长: 03:07
Sound Of Silence (寂静之声) - The Hit Co. (热歌公司)[00:00:00]
//[00:00:04]
Hello darkness my old friend.[00:00:04]
我的老朋友 又到了夜深人静的时分[00:00:08]
I've come to talk with you again.[00:00:08]
我想要和你聊聊天[00:00:13]
Because a vision softly creeping[00:00:13]
因为幻觉慢慢涌现[00:00:17]
Left its seeds while I was sleeping.[00:00:17]
趁我熟睡时悄悄播下了种子[00:00:21]
And the vision that was planted in my brain[00:00:21]
那种幻觉一直在我的脑海里[00:00:28]
Still remains with the sound of silence[00:00:28]
它一直缠绕着我 但它是如此寂静沉默[00:00:37]
In restless dreams I walk alone[00:00:37]
在无休止的梦境中 我独自行走着[00:00:42]
Narrow streets of cobble stone[00:00:42]
在狭窄的鹅暖石街道上[00:00:46]
Beneath the hallo of a street lamp'[00:00:46]
在街灯的光晕下[00:00:50]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:50]
我翻起衣领去抵御那寒冷潮湿[00:00:55]
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light[00:00:55]
耀眼的霓虹灯刺痛着我的双眼[00:01:02]
That split the night[00:01:02]
它划破夜空[00:01:05]
And touched the sound of silence[00:01:05]
如此的静寂[00:01:10]
And in the naked night I saw[00:01:10]
我看见了明亮的灯光[00:01:15]
Ten thousand people may be more[00:01:15]
那里人头攒动[00:01:20]
People talking without speaking[00:01:20]
人们聊天却不谈心[00:01:24]
People hearing without listening[00:01:24]
漫不经心地听着别人说话[00:01:29]
People writing songs that voices never share[00:01:29]
写下那些不会被传唱的歌曲[00:01:36]
No one dare disturb the sound of silence[00:01:36]
没有人能鼓起勇气 打破这静寂[00:01:45]
Fool said I you do not know[00:01:45]
愚蠢的人在说 你并不理解我[00:01:49]
Silence like a cancer grows[00:01:49]
寂静就如同恶性肿瘤[00:01:54]
Hear my words that I might teach you[00:01:54]
聆听我的述说 那样我就会教会你一些道理[00:01:58]
Take my arms that I might reach you[00:01:58]
拥抱着我 那样我就能靠近你[00:02:02]
But my words like silent rain-drops fell[00:02:02]
但我的言语就像无声的雨滴[00:02:12]
Echo-ed in the wells of silence[00:02:12]
回声在寂静中环绕[00:02:19]
And the people bow and prayed[00:02:19]
人们弯着腰 虔诚地祈求着[00:02:23]
To the neon God they made[00:02:23]
在这霓虹灯下 这是上帝的杰作[00:02:28]
And the sign flash out its warning[00:02:28]
这是突如其来的警告[00:02:32]
In the words that it was forming[00:02:32]
它渐渐成型 这是先知的话语[00:02:36]
And the sings said "The words of the prophers are[00:02:36]
它潜伏在地铁中 [00:02:40]
Written on the subway walls and tenement halls"[00:02:40]
盘绕在家中的客厅里[00:02:46]
Whispered in the sounds of silence[00:02:46]
在寂静中轻声低语[00:02:51]