• 转发
  • 反馈

《禁符「フォービドゥンゲーム」》歌词


歌曲: 禁符「フォービドゥンゲーム」

所属专辑:

歌手: 凋叶棕

时长: 05:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

禁符「フォービドゥンゲーム」

禁符「フォービドゥン・ゲーム」 (禁符 禁忌游戏) (U.N.オーエンは彼女なのか?) - nayuta (なゆた)[00:00:00]

//[00:00:01]

さあ[00:00:01]

来吧[00:00:02]

はじめましょう[00:00:02]

开始吧[00:00:04]

何もかもを疑い[00:00:04]

怀疑一切[00:00:08]

でもひとつだけ[00:00:08]

但若存在唯一一件[00:00:10]

たしかないことがあるなら[00:00:10]

不确切的事情[00:00:14]

あなたが従うべき[00:00:14]

那么你应当服从的[00:00:20]

ルールはひとつだけ[00:00:20]

规则便只有一条[00:00:41]

あなたは何んが出来るの[00:00:41]

你能做什么呢[00:00:43]

わたしの相手をしてくれるの[00:00:43]

能做我的游戏对象吗[00:00:46]

ねどこまで耐えてくれるの[00:00:46]

呐 你能坚持到什么地步呢[00:00:49]

わたしの遊び道具として[00:00:49]

作为我的游戏道具[00:00:52]

ねえ[00:00:52]

什么可以做什么不能做[00:00:58]

していいかいけないかも[00:00:58]

全部都[00:01:00]

はたしは[00:01:00]

由我来决定[00:01:01]

全部決まっているの[00:01:01]

你也应当服从于此[00:01:03]

あなたも従うべきなの[00:01:03]

在这里我决定的就是一切[00:01:06]

ここでは決まりが全てだから[00:01:06]

不得不束缚[00:01:08]

ねえ[00:01:08]

不得不守护吗[00:01:13]

縛れねばならない[00:01:13]

所以[00:01:16]

守らねばならないの[00:01:16]

破坏一事[00:01:19]

だから[00:01:19]

比什么都轻松愉快[00:01:21]

壊すことか[00:01:21]

很漂亮吧[00:01:22]

何よりも楽しくて[00:01:22]

被一步步破坏的规则[00:01:27]

ねえ[00:01:27]

正纷飞四散[00:01:28]

綺麗でしょう[00:01:28]

这个光景[00:01:30]

破壊されていくルールが[00:01:30]

看吧[00:01:33]

散り散りに乱れゆく[00:01:33]

好好看着呐[00:01:36]

この光景は[00:01:36]

决不可以打破规矩的孩子[00:01:39]

さあ[00:01:39]

在游戏对象面前[00:01:39]

見ていてれ[00:01:39]

做了什么呢[00:01:41]

決まりを破るいけない子[00:01:41]

不要对我做出别扭的温柔[00:01:44]

遊び相手のまいて[00:01:44]

也不要对我那么严厉[00:01:47]

何をしてしまうのか[00:01:47]

不要躲开我的弹幕[00:01:50]

ねえ[00:01:50]

只是[00:01:50]

変に優しくしないで[00:01:50]

只是[00:01:53]

そんなに厳しくもしないで[00:01:53]

陪我一起玩[00:01:55]

私の弾幕を避けないで[00:01:55]

就好了呐[00:01:58]

ただ[00:01:58]

你明白的吧[00:01:59]

ただ[00:01:59]

这样做[00:01:59]

それんでくれれば[00:01:59]

不行[00:02:01]

それでいいってね[00:02:01]

因为被禁止了[00:02:03]

はかるでしょう[00:02:03]

这样做[00:02:26]

これは[00:02:26]

也不行[00:02:27]

ダメ[00:02:27]

因为会打破规则[00:02:27]

禁じられているの[00:02:27]

但如果是游戏的话 [00:02:29]

これも[00:02:29]

说不定[00:02:29]

ダメ[00:02:29]

就会被允许了吧[00:02:30]

ルールを破るから[00:02:30]

只是向我这右手中[00:02:32]

けど遊びなら[00:02:32]

稍微注入一点力量[00:02:33]

もしかして[00:02:33]

你就会无影无踪[00:02:34]

許されるんじゃないかしら[00:02:34]

完全毁灭[00:02:37]

ねえ[00:02:37]

但是希望你放心[00:03:03]

わたしのこの右手に[00:03:03]

我可是相当听话的好孩子[00:03:05]

ちょっと力を入れるだけで[00:03:05]

但是希望你不要哭[00:03:08]

あなたは跡形も無く[00:03:08]

我可是相当不听话的坏孩子[00:03:10]

壊れていってしまうのだけど[00:03:10]

触碰摇摆[00:03:13]

ねえ[00:03:13]

摇篮之中孤身一人[00:03:19]

でも安心してはしいの[00:03:19]

然而唯独我 [00:03:21]

はたしはとても良い子だから[00:03:21]

永永远远无所改变[00:03:25]

でも泣くかないではしいの[00:03:25]

呐 很美好吧[00:03:27]

わたしはとても悪い子だから[00:03:27]

在这高举的手中[00:03:30]

ねえ[00:03:30]

正握着两份生命[00:03:35]

触れて振れる[00:03:35]

再乱来下去[00:03:37]

搖籠の中で独り[00:03:37]

说不定会被训斥[00:03:41]

けれど 私だけが[00:03:41]

但是只要还在游戏中[00:03:44]

いつまても変わらずに[00:03:44]

就绝不会继续[00:03:49]

ねえ素敵でしょう[00:03:49]

[00:03:52]

掲げるこの手のなかには[00:03:52]

不要让我变成一个人[00:03:55]

二つの命が握られているの[00:03:55]

不要从那里出去[00:04:00]

もっと暴れたら[00:04:00]

不要把我拉回现在[00:04:03]

いつか叱られてしまうかも[00:04:03]

不要毁掉我的风格[00:04:06]

けれど遊びの限り[00:04:06]

不要让它结束[00:04:08]

コンティニユーなどない[00:04:08]

不要到最后还在我身边[00:04:11]

ねえ[00:04:11]

不要躲开我的弹幕[00:04:12]

私を単体にしないで[00:04:12]

只是[00:04:14]

そこから出てしまわないで[00:04:14]

只是[00:04:17]

今に引き戻させないで[00:04:17]

陪我一起玩[00:04:20]

私の式を崩さないで[00:04:20]

就好了呢[00:04:22]

ああ[00:04:22]

你明白的吧[00:04:27]