• 转发
  • 反馈

《消えない花火》歌词


歌曲: 消えない花火

所属专辑:7th SUMMER

歌手: Juliet

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

消えない花火

消えない花火 (永不消失的花火) - Juliet[00:00:00]

//[00:00:07]

词:Maiko[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:緒方洋平/Yuuki Shimada[00:00:14]

//[00:00:22]

忘れられない忘れたくない[00:00:22]

无法忘记 不想忘记[00:00:25]

だからまだ[00:00:25]

所以依旧铭记于心[00:00:28]

会いたくてでも出来なくて[00:00:28]

想见你却不能见[00:00:30]

躊躇ってるけど[00:00:30]

一直在踌躇[00:00:33]

この恋が時が流れて[00:00:33]

这份思恋与日俱增[00:00:35]

また叶うといいと願っています[00:00:35]

一直在祈祷若能再次相恋就好了[00:00:45]

それは夏の夜[00:00:45]

那是个盛夏之夜[00:00:46]

空に咲く花火のようでした[00:00:46]

绚烂美好一如天空中盛开的烟花[00:00:50]

はしゃいだ後に[00:00:50]

喧闹之后[00:00:51]

不意に見せるその横顔が[00:00:51]

不经意间看到的侧颜[00:00:55]

なんかたまらなくて[00:00:55]

总让我有种难以抑制的[00:00:57]

守りたくなった[00:00:57]

想要将其守护的感觉[00:00:59]

誤魔化せない気持ちに[00:00:59]

对那已经无法欺瞒的思恋[00:01:01]

嘘をつくのは[00:01:01]

去撒谎[00:01:02]

一人で居るよりも苦しいんだなぁ[00:01:02]

是比孤单一人还要令人痛苦的事情[00:01:06]

二人で観るはずだった[00:01:06]

借了本该两人一起观赏的[00:01:10]

映画の続きを借りて店を出た[00:01:10]

电影的续集光盘 走出商店[00:01:16]

帰りにコンビニに寄る[00:01:16]

归途中顺路去一趟便利店[00:01:20]

君の癖はもう僕の癖になった[00:01:20]

你的习惯已经成了我的[00:01:25]

Ahあてもないのに[00:01:25]

明明不抱什么希望[00:01:30]

ガラス越しに君を探す[00:01:30]

还是要越过玻璃去寻找你[00:01:34]

忘れられない忘れたくない[00:01:34]

无法忘记 不想忘记[00:01:38]

だからまだ[00:01:38]

所以依旧铭记于心[00:01:40]

会いたくてでも出来なくて[00:01:40]

想见你却不能见[00:01:42]

躊躇ってるけど[00:01:42]

一直在踌躇[00:01:45]

この恋が時が流れて[00:01:45]

这份思恋与日俱增[00:01:47]

また叶うといいと願っています[00:01:47]

一直在祈祷若能再次相恋就好了[00:01:55]

見上げた星空[00:01:55]

仰望星空[00:01:56]

想うのは君の事ばかり[00:01:56]

心里想的全都是关于你[00:02:00]

クシャって笑う顔が[00:02:00]

那开怀的笑颜[00:02:02]

今もまだ消えない[00:02:02]

至今仍然清晰地印在我的脑海[00:02:05]

きっと別の人じゃ[00:02:05]

别的人一定无法像这样[00:02:07]

何も満たされない[00:02:07]

占据我心[00:02:09]

それなら素直になることにしよう[00:02:09]

那么就坦率一点吧[00:02:12]

この胸の痛み受け止めよう[00:02:12]

接受这心里的痛苦吧[00:02:16]

いつでも繋いでた手は[00:02:16]

总是相牵的手[00:02:20]

今頃誰の手を握るのかな?[00:02:20]

如今在握着谁的呢?[00:02:26]

信号待ちで寄り添う[00:02:26]

一边等待信号灯一边相互依偎[00:02:30]

そんな日が[00:02:30]

那样的日子[00:02:31]

また来たらいいのにな[00:02:31]

若能再次到来就好了[00:02:35]

Ahため息がまた[00:02:35]

叹息着再一次[00:02:40]

君の名前呼ぼうとする[00:02:40]

呼唤你的名字 [00:02:44]

電話をしたら驚くのかな[00:02:44]

若是打电话给你你会大吃一惊吗[00:02:47]

出るのかな[00:02:47]

你会出来吗[00:02:50]

そんな事考えてたら[00:02:50]

总是一心想着这样的事情[00:02:52]

いつも家につく[00:02:52]

不觉中就到了家[00:02:55]

合鍵も外せないまま[00:02:55]

连备用钥匙都摘不下来[00:02:57]

結局本当はこんなもんです[00:02:57]

结局其实是这样的[00:03:24]

忘れられない忘れたくない[00:03:24]

无法忘记 不想忘记[00:03:27]

だからまだ[00:03:27]

所以依旧铭记于心[00:03:30]

会いたくてでも出来なくて[00:03:30]

想见你却不能见[00:03:32]

躊躇ってるけど[00:03:32]

虽然一直在踌躇[00:03:35]

もう一度側に居たくて[00:03:35]

其实很想再一次待在你身边[00:03:37]

片想いからまた始めてみます[00:03:37]

试着再次从单相思开始[00:03:45]

それは夏の夜[00:03:45]

那是个盛夏之夜[00:03:46]

空に咲く花火のようでした[00:03:46]

绚烂美好一如天空中盛开的烟花[00:03:50]

はしゃいだ後に[00:03:50]

喧闹之后[00:03:51]

不意に見せるその横顔が[00:03:51]

不经意间看到的侧颜[00:03:55]

なんかたまらなくて[00:03:55]

总让我有种难以抑制的[00:03:57]

守りたくなった[00:03:57]

想要将其守护的感觉[00:03:59]

誤魔化せない気持ちに[00:03:59]

对那已经无法欺瞒的思恋 [00:04:01]

嘘をつくのは[00:04:01]

去撒谎[00:04:02]

一人で居るよりも苦しいんだなぁ[00:04:02]

是比孤单一人还要令人痛苦的事情[00:04:07]

[00:04:07]