所属专辑:シアワセnavi
歌手: Juliet
时长: 04:14
[00:00:00]
涙 - Juliet[00:00:00]
[00:00:02]
词∶Maiko/Hami[00:00:02]
[00:00:04]
曲∶Hiroaki Yokoyama[00:00:04]
[00:00:21]
帰り道、会いたくて泣いた。[00:00:21]
回去的路上想念你而哭泣[00:00:25]
戻れない思い出、恋しくて泣いた。[00:00:25]
回不去的记忆 太过迷恋而哭泣[00:00:31]
不器用で、悔しくて泣いた。[00:00:31]
不争气的 懊悔着哭泣[00:00:35]
…誰かに必要とされたくて。[00:00:35]
我想被谁需要着[00:00:40]
斜めに降る雨には[00:00:40]
在倾斜的雨中[00:00:46]
傘は役立たずで[00:00:46]
雨伞不起作用[00:00:48]
濡れていくみたいに、[00:00:48]
就像全身湿透了[00:00:51]
悲しみをごまかせない、[00:00:51]
悲伤的气息无法隐藏[00:00:56]
避けられない日だってあるから。[00:00:56]
也有些不能逃避的日子[00:01:02]
涙は幸せになるため[00:01:02]
泪水是为了变成幸福[00:01:09]
流れていくのかもしれない。[00:01:09]
而倾下的也说不定[00:01:14]
目が腫れる位、泣けたなら[00:01:14]
眼睛肿了 是因为哭泣过[00:01:19]
明日は何か変わるかもしれない。[00:01:19]
明天也许会发生什么改变[00:01:35]
信じれない…怖くなって泣いた[00:01:35]
无法相信 变得害怕而哭泣[00:01:39]
1人で強がって寂しくて泣いた[00:01:39]
一个人逞强 寂寞而哭泣[00:01:45]
サヨナラが辛くなって泣いた[00:01:45]
说再见变得痛苦而哭泣[00:01:49]
…誰かそばにいて欲しかった[00:01:49]
我想有人陪在我身旁[00:01:55]
人混みに逃げ込んで[00:01:55]
逃入熙攘人群之中[00:02:00]
何事もないフリしても[00:02:00]
装作什么都没发生的样子[00:02:03]
楽しそうな笑い声に[00:02:03]
被开心爽朗的笑声[00:02:08]
また傷が痛くって[00:02:08]
又一次刺痛了[00:02:12]
泣きたくなるだけ[00:02:12]
只想着继续哭泣[00:02:18]
涙は幸せになるため[00:02:18]
泪水是为了变成幸福[00:02:23]
流れていくのかもしれない。[00:02:23]
而倾下的也说不定[00:02:28]
溜まった毒を全て溶かし[00:02:28]
融化了全部堆积的毒[00:02:33]
心を洗い流してくれる。[00:02:33]
洗净了心灵[00:02:39]
泣きたい時は泣けばいい[00:02:39]
想哭的时候就哭吧[00:02:44]
我慢はしないでいい[00:02:44]
不要强忍也可以[00:02:48]
喉の奥が詰まったまま[00:02:48]
喉咙里像塞住了什么[00:02:53]
笑ってごまかさなくてもいいんだよ[00:02:53]
不要笑着蒙混过关也行啊[00:03:01]
『会いたい』『戻りたい』『恋しい』[00:03:01]
想念你 想回到过去 爱恋[00:03:06]
『悔しい』『悲しい』『信じたい』[00:03:06]
懊悔 悲伤 想相信[00:03:12]
『寂しい』『辛い』[00:03:12]
寂寞 坚信[00:03:14]
痛い位、涙は全部知っているから[00:03:14]
眼泪知道所有的痛苦[00:03:22]
涙は幸せになるため[00:03:22]
泪水是为了变成幸福[00:03:27]
流れていくのかもしれない。[00:03:27]
而倾下的也说不定[00:03:32]
頑張っているキミの事を[00:03:32]
很努力的你[00:03:37]
知っているから[00:03:37]
它知晓了所以[00:03:39]
あったかく流れる[00:03:39]
温暖的流淌而下[00:03:43]