• 转发
  • 反馈

《いいね!Pt. 2 ~あの場所で~ (赞!Pt. 2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.)》歌词


歌曲: いいね!Pt. 2 ~あの場所で~ (赞!Pt. 2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.)

所属专辑:THE BEST OF 防弾少年団-JAPAN EDITION-

歌手: BTS(防弹少年团)

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

いいね!Pt. 2 ~あの場所で~ (赞!Pt. 2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.)

いいね ! Pt.2 ~あの場所で~ (赞! Pt.2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE/KM-MARKIT[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE[00:00:06]

//[00:00:09]

あの場所で[00:00:09]

在那个地方[00:00:11]

どこにいるの?会おうまた[00:00:20]

你在哪里呢 出来见一面吧[00:00:23]

例えば例のとことかさ[00:00:23]

例如在那个老地方[00:00:24]

また飯でも食おうなんて誘う君に[00:00:25]

一起吃顿饭吧 我会邀请你的[00:00:28]

でも特にないさ意味[00:00:28]

不过这并没有什么特别的意义[00:00:30]

友達が押す「いいね」[00:00:30]

你的朋友给你点了赞[00:00:33]

で前より良さそうに見える[00:00:33]

你看起来比之前好很多[00:00:35]

独身に変わるプロフィールの[00:00:35]

看到你简介里的身份状态 [00:00:37]

ステータス見たら[00:00:37]

知道你如今是单身[00:00:38]

すぐにでも会おうまた[00:00:38]

马上就要见面了[00:00:40]

俺らを囲む気まずさと[00:00:40]

窘迫的气氛围绕着你我[00:00:42]

前と違う君のそのクールさを[00:00:42]

你跟以前不一样了 [00:00:45]

埋める為に何気なくする話が咲く[00:00:45]

为了填补这样尴尬的气氛 扯着一些无关紧要的话题[00:00:48]

また思い出す過去[00:00:48]

又一次回想起过去[00:00:50]

この俺達の関係がexになる[00:00:50]

我们如今是彼此的前任[00:00:53]

なら2人の間がoh no xになる[00:00:53]

我们俩 哦不 真的已经错过[00:00:56]

いつの間にか壁が出来ていって[00:00:56]

不觉间我们之间横起了一堵墙[00:00:58]

すれ違って行く2人[00:00:58]

擦肩而过的两人[00:01:00]

あの場所で君とまた[00:01:00]

在那个地方 若能再次与你[00:01:04]

あの場所で会えるならば[00:01:05]

在那个地方 相见的话[00:01:09]

あの場所で待ってるから[00:01:10]

在那个地方 我会等你的 [00:01:14]

来て欲しいんだgirl[00:01:15]

希望你能来 女孩[00:01:17]

知らないうち知らない風になり[00:01:21]

不觉间 我们之间吹起了陌生的风[00:01:24]

楽しそうなgirl[00:01:24]

看起来如此快乐的女孩[00:01:25]

未だ夢中未だにcute[00:01:26]

你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱[00:01:28]

眩しいままなgirl[00:01:28]

看起来如此耀眼的女孩[00:01:31]

知らないうち知らない風になり[00:01:31]

不觉间 我们之间吹起了陌生的风[00:01:33]

楽しそうなgirl[00:01:33]

看起来如此快乐的女孩[00:01:35]

輝く様なgirl[00:01:36]

闪闪发光的女孩[00:01:37]

今日もlanケーブルから[00:01:41]

今天也通过网线[00:01:43]

通る過去の記憶[00:01:43]

回忆过去[00:01:44]

引かれてく想いさ後ろ髪を[00:01:44]

记忆中我总是对你牵肠挂肚 魂不守舍[00:01:46]

いつも見てる青い画面が[00:01:46]

总是看着的蓝屏[00:01:48]

もう嫌になる[00:01:48]

已经厌烦了[00:01:49]

また押しそうな[00:01:49]

每次想要点下[00:01:50]

「いいね」の代わりにかけてみる[00:01:50]

赞的按钮时 都想打电话给你[00:01:52]

もしもし?[00:01:53]

你好[00:01:54]

覚えてると願う君がもしも[00:01:54]

希望你还记得我 或许你早已忘了[00:01:56]

もういいさ[00:01:56]

算了[00:01:57]

俺はすぐに会いたいと言って[00:01:57]

我说 我想立刻就见到你[00:01:59]

君も会いたいのか[00:01:59]

你也想见我吗[00:02:00]

すぐに良いって[00:02:00]

你马上说了好[00:02:02]

もう単純さ安心し皮算用して[00:02:02]

此时我已经单纯地 安心打起如意算盘 [00:02:04]

会ってみたら覚めた[00:02:04]

见面的时候才醒悟过来[00:02:05]

合コンみたいな雰囲気[00:02:05]

这如同联谊一般的气氛[00:02:07]

沈黙破る君の言葉[00:02:07]

你的话语打破了沉默[00:02:08]

「彼氏ができた」[00:02:09]

我有男朋友了[00:02:10]

凍り付くその場[00:02:10]

空气瞬间冻结[00:02:12]

やっぱ変わってしまうのか[00:02:12]

果然一切都变了[00:02:14]

君のその表情一つが違うのさ[00:02:14]

你的表情也有点不一样了[00:02:16]

燃える恋も水の様に流れ[00:02:16]

热烈燃烧过的恋爱 最终也如逝水一去不返[00:02:18]

春は遠くまた冬の日が流れる[00:02:19]

春天尚且遥远 又是一年寒冷冬日[00:02:21]

あの場所で君とまた[00:02:21]

在那个地方 若能再次与你[00:02:25]

あの場所で会えるならば[00:02:26]

在那个地方 相见的话[00:02:30]

あの場所で待ってるから[00:02:31]

在那个地方 我会等你的[00:02:35]

来て欲しいんだgirl[00:02:36]

希望你能来 女孩[00:02:38]

知らないうち知らない風になり[00:02:41]

不觉间 我们之间吹起了陌生的风[00:02:44]

楽しそうなgirl[00:02:44]

看起来如此快乐的女孩[00:02:46]

未だ夢中未だにcute[00:02:46]

你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱[00:02:48]

眩しいままなgirl[00:02:49]

看起来如此耀眼的女孩[00:02:51]

知らないうち知らない風になり[00:02:51]

不觉间 我们之间吹起了陌生的风[00:02:54]

楽しそうなgirl[00:02:54]

看起来如此快乐的女孩[00:02:56]

輝く様なgirl[00:02:56]

闪闪发光的女孩[00:02:58]

君は最近どうしていた?[00:03:03]

你最近过得怎么样[00:03:05]

覗いてみたら「いいね」光る[00:03:05]

点进去一看 赞的按钮在闪着亮光[00:03:08]

可愛い君が[00:03:08]

可爱的你[00:03:10]

一人で楽しそうな今も[00:03:10]

现在正一个人快乐地生活着[00:03:12]

Hey思い出す今も[00:03:13]

回想起来 现在也是[00:03:15]

あの時の時間から増す時差も[00:03:15]

从那时开始渐行渐远 不断错过[00:03:17]

繰り返してみてもわからない理屈[00:03:17]

就算如此反复 也是不明所以[00:03:20]

なのになぜかまた「いいね」[00:03:20]

不知为何又一次点下了[00:03:22]

クリックする[00:03:22]

赞的按钮[00:03:23]

あの場所で君とまた[00:03:23]

在那个地方 若能再次与你[00:03:25]

あの場所で会えるならば[00:03:26]

在那个地方 相见的话[00:03:31]

あの場所で待ってるから[00:03:32]

在那个地方 我会等你的[00:03:35]

来て欲しいんだgirl[00:03:37]

希望你能来 女孩[00:03:42]