所属专辑:River
歌手: 弓木英梨乃
时长: 06:50
River - 弓木英梨乃[00:00:00]
//[00:00:13]
曲:弓木英梨乃/Erino Yumiki[00:00:13]
//[00:00:26]
水たまりにうつる空[00:00:26]
印在水滴中的天空[00:00:33]
雲は無表情で[00:00:33]
云毫无表情[00:00:38]
世界が見えるほら[00:00:38]
瞧可以看到世界[00:00:41]
休みなく移り回ってる[00:00:41]
无休止地在运转[00:00:52]
常識が変わってく[00:00:52]
常识地改变[00:00:58]
未来が心配になる[00:00:58]
不由得担心未来[00:01:03]
若いわたしももう今[00:01:03]
也许年青的我[00:01:09]
では時代遅れなのかな[00:01:09]
也被时代所淘汰[00:01:17]
今ここに生きている命はもっと[00:01:17]
如今我这个生命[00:01:23]
うまく使えるだろう[00:01:23]
还能活得更精彩吗[00:01:26]
やり直せないんだよ[00:01:26]
我改变不了[00:01:30]
空を越え雲を越えその先に[00:01:30]
越过天空越过云朵在前方[00:01:36]
何が見つかるだろう[00:01:36]
你发现了什么[00:01:39]
どこまで行けるだろう[00:01:39]
哪里都能去吗[00:01:43]
他人のことばを借りてきてみても[00:01:43]
即使借用别人的语言[00:01:49]
納得いくはずなんてないだろう[00:01:49]
也不可能接受吧[00:01:55]
人生って案外かんたんなものだと[00:01:55]
人生其实很简单[00:02:02]
そう言えるのも[00:02:02]
这种说法[00:02:04]
もう少しで終わりなんだろう[00:02:04]
不久就将终止[00:02:21]
イヤフォンをはずして[00:02:21]
摘下耳机[00:02:28]
耳をすましてみれば[00:02:28]
如果你侧耳倾听[00:02:33]
世界が聴こえる[00:02:33]
可以听清世界[00:02:35]
ほらどこかで誰かが泣いてる[00:02:35]
瞧谁在那哭泣[00:02:47]
本当の寂しさは[00:02:47]
真正的寂寞[00:02:53]
差し伸べられた手を[00:02:53]
当有人对你伸出手[00:02:58]
とることができないことなの[00:02:58]
你却抓不住[00:03:06]
ねえもう気づいてる[00:03:06]
我已经醒悟了[00:03:12]
今ここに生きていることはきっと[00:03:12]
有人说活在这世间[00:03:18]
疲れてしまうことなんか[00:03:18]
已精疲力尽[00:03:22]
じゃないんだよ[00:03:22]
不是那样的[00:03:25]
近すぎて遠すぎて触れなくて[00:03:25]
因为太近太远摸不到[00:03:31]
きっと見失うだろう[00:03:31]
一定会错失吧[00:03:34]
上手くはいかないだろう[00:03:34]
是因为做得够好吧[00:03:38]
光が当たればキラキラ光りだす[00:03:38]
当阳光普照会散发耀眼光茫[00:03:44]
天気が悪いと流れが荒れる[00:03:44]
当天气不好河水就会荒芜[00:03:51]
汚いときもあるけど[00:03:51]
虽然也会有阴暗的一面[00:03:54]
命だって騒ぐ[00:03:54]
但是生命要活得精彩[00:03:57]
Life is like river[00:03:57]
人生如河[00:03:59]
Like river[00:03:59]
生命的河流[00:04:32]
Life is like river[00:04:32]
人生如河[00:04:35]
Like river[00:04:35]
生命的河流[00:04:40]
今ここに生きている命はもっと[00:04:40]
如今我这个生命[00:04:46]
うまく使えるだろう[00:04:46]
还能活得更精彩吗[00:04:49]
やり直せないんだよ[00:04:49]
我改变不了[00:04:53]
ゲームじゃないボタン[00:04:53]
不是游戏[00:04:55]
なんてついてないよ[00:04:55]
没有装开关[00:04:59]
きっと知らないんでしょ[00:04:59]
你一定不知道吧[00:05:02]
なら教えてあげるよ[00:05:02]
那我来告诉你吧[00:05:06]
優しくなりたくて[00:05:06]
想要变得温和[00:05:08]
でも弱さも見せたくて[00:05:08]
也想让人看到自己的脆弱[00:05:12]
いつだって口を閉ざしてたんだ[00:05:12]
只是总是不开口[00:05:19]
辛いことだらけの[00:05:19]
尽是辛苦的事情[00:05:22]
世の中を生きていく[00:05:22]
活在这世间[00:05:25]
生きる覚悟があなたには[00:05:25]
该如何活下去[00:05:33]
ありますか[00:05:33]
你明白吗[00:05:38]