• 转发
  • 反馈

《The band》歌词


歌曲: The band

所属专辑:越えていけ / The band

歌手: キュウソネコカミ

时长: 04:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The band

The band - キュウソネコカミ[00:00:00]

//[00:00:25]

おもしろいのは大変ね[00:00:25]

有趣的事情总是艰辛[00:00:28]

同じ事じゃ飽きられるから[00:00:28]

因为我早已对相同的事感到厌倦了[00:00:30]

アンテナ張り巡らせ[00:00:30]

天线密布 汲取信息[00:00:33]

スキルは磨かれる[00:00:33]

磨练技能[00:00:35]

かっこよくもなりたいね[00:00:35]

我也想要变得帅气一些[00:00:38]

古くなりたくはないね[00:00:38]

不想要变得老气横秋[00:00:40]

半歩先目指したい流行りに[00:00:40]

流行即是在视线前方 迈出半步[00:00:43]

中指立てるの肩身狭い[00:00:43]

竖起中指 感到丢脸[00:00:45]

あざとい写真が[00:00:45]

装模作样拍下的照片[00:00:47]

様になるムカつくね[00:00:47]

真是令人恶心[00:00:50]

イイねが増えてく[00:00:50]

然后夸奖却在增多[00:00:52]

やるせなさが溜まるね[00:00:52]

闷闷不乐的心情渐渐积攒[00:00:55]

先にやられてしまう[00:00:55]

在前方被打败[00:00:57]

悔しいけどおもろい[00:00:57]

虽然很后悔 但也很有趣[00:01:00]

戦い続けて[00:01:00]

继续战斗[00:01:02]

試行錯誤して[00:01:02]

即使实验产生错误[00:01:05]

ロックバンドでありたいだけ[00:01:05]

只想存在于摇滚乐队中[00:01:07]

ロックバンドでありたいだけ[00:01:07]

只想存在于摇滚乐队中[00:01:10]

悲しみも憂いも紛らわせて[00:01:10]

悲伤也好忧愁也罢 纷至沓来[00:01:12]

ぶっ飛ばしてやるよ[00:01:12]

干脆就飞奔出去吧[00:01:14]

ライクアヒーロー[00:01:14]

像个英雄一样[00:01:15]

ライブハウスはもう最高だね[00:01:15]

Live House已经是最棒的了[00:01:17]

ライブハウスはso最高だね[00:01:17]

Live House是如此的美妙[00:01:20]

安定と不安定が混ざり合う[00:01:20]

安定与不安定相互混杂[00:01:22]

心の底からぶち上がりたいんだ[00:01:22]

发自肺腑的 想要彻底沉迷于这一切[00:01:45]

バンドマンからは好評です[00:01:45]

从乐队成员那里得到了好评[00:01:47]

でも世間の需要とズレている[00:01:47]

但是与社会大众的需求却有所不同[00:01:49]

音楽性を変えるのか[00:01:49]

要改变音乐性质吗[00:01:52]

オナって迷って誰に届く[00:01:52]

究竟是谁迷路了 能够传达给谁[00:01:54]

染み付いたイメージは[00:01:54]

被设定的形象[00:01:57]

中々拭い去れず[00:01:57]

无法轻易地抹去[00:01:59]

少し逸れただけでも[00:01:59]

哪怕只是稍稍的偏离[00:02:02]

昔を求められる[00:02:02]

之前也会被这样要求[00:02:04]

そこで意地を張るのか[00:02:04]

你要在那里固执己见吗[00:02:07]

流行に乗り換えるか[00:02:07]

要在流行中有所改变吗[00:02:09]

嘘は辛くなるし[00:02:09]

谎言会令人变得痛苦[00:02:12]

わがままでいたいし[00:02:12]

我想要任性一点[00:02:14]

ロックバンドでありたいだけ[00:02:14]

只想存在于摇滚乐队中[00:02:17]

ロックバンドでありたいだけ[00:02:17]

只想存在于摇滚乐队中[00:02:19]

誰にも気付かれなくても[00:02:19]

即使没有被任何人察觉到[00:02:21]

今この瞬間は[00:02:21]

此时此刻 这个瞬间[00:02:23]

ライクアヒーロー[00:02:23]

我想要像英雄一样[00:02:24]

やっぱりライブは最強だね[00:02:24]

果然Live是最厉害的[00:02:26]

すぐそこで生きてる最強だね[00:02:26]

立刻就在那里坚强活着 真是最棒的了[00:02:29]

音源じゃ伝わりきらない[00:02:29]

我无法将这种心情当做音源来传达[00:02:31]

細かい感動が[00:02:31]

而细微的感动[00:02:33]

そこにはあるからだ[00:02:33]

就确切的存在于那里[00:02:44]

アイドルみたいになったって[00:02:44]

即使像个偶像[00:02:47]

俳優女優になったって[00:02:47]

即使成为了演员[00:02:49]

突然オシャレになったって[00:02:49]

即使突然变得时尚[00:02:52]

態度がでっかくなったって[00:02:52]

即使宰相肚里能撑船[00:02:54]

評論見解述べたって[00:02:54]

即使对评论见解进行解释[00:02:56]

誰かと幸せになったって[00:02:56]

即使与某人一起 变得幸福[00:02:59]

スキャンダルすっぱ抜かれたって[00:02:59]

即使爆出丑闻[00:03:04]

音楽を鳴らし続けてくれ[00:03:04]

也请让这音乐继续响彻[00:03:06]

新曲ありがとぉぉぉ[00:03:06]

新曲子 万分感谢[00:03:11]

ロックバンドでありたいだけ[00:03:11]

只想存在于摇滚乐队中[00:03:13]

ロックバンドでありたいだけ[00:03:13]

只想存在于摇滚乐队中[00:03:16]

今この瞬間も感じてる[00:03:16]

当下 我也感受到了这个瞬间[00:03:18]

音楽を通じ救い合えてる[00:03:18]

通过音乐 拯救彼此[00:03:21]

リアルタイムで出会えたから[00:03:21]

因为能够在实时相遇[00:03:23]

ライブが見れるの最高だね[00:03:23]

可以看到Live 真是最棒了[00:03:26]

いつかさよならは来るけれど[00:03:26]

纵使终有一天 离别将要到来[00:03:28]

失われる事のない[00:03:28]

也不会失去什么[00:03:30]

この今をda〜[00:03:30]

让我们享受现在[00:03:35]