所属专辑:ウォルピス社の提供でお送りします。
歌手: ウォルピスカーター
时长: 05:10
夜明けと蛍 (黎明与萤光) - ウォルピスカーター (Wolpis Kater)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:ナブナ[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:ナブナ[00:00:18]
//[00:00:27]
编曲:ナブナ[00:00:27]
//[00:00:37]
淡い月に見とれてしまうから[00:00:37]
那淡淡的月亮使人看得入迷[00:00:43]
暗い足元も見えずに[00:00:43]
故而连昏暗的脚下都没能注意到[00:00:49]
転んだことに気がつけないまま[00:00:49]
连跌倒了都不曾察觉[00:00:54]
遠い夜の星が滲む[00:00:54]
星辰渗入遥远的夜空[00:01:13]
したいことが見つけられないから[00:01:13]
因为找不到想做的事[00:01:19]
急いだ振り俯くまま[00:01:19]
而垂首装作匆忙的样子 [00:01:25]
転んだ後に笑われてるのも[00:01:25]
跌倒之后哪怕被嘲笑[00:01:31]
気づかない振りをするのだ[00:01:31]
也装作没有察觉到的样子[00:01:36]
形のない歌で朝を描いたまま[00:01:36]
用那无形的歌声 去幻想清晨[00:01:42]
浅い浅い夏の向こうに[00:01:42]
在那浅浅的 浅浅的夏日的彼方[00:01:48]
冷たくない君の手のひらが見えた[00:01:48]
看到了你温暖的手掌 [00:01:55]
淡い空明けの蛍[00:01:55]
黎明的萤光浮现在淡淡的天空[00:02:13]
自分がただの染みに見えるほど[00:02:13]
自己看起来就像是一点污痕一般[00:02:19]
嫌いなものが増えたので[00:02:19]
因为讨厌的事物在不断增加[00:02:25]
地球の裏側へ飛びたいのだ[00:02:25]
故而想要纵身飞往地球的另一面[00:02:30]
無人の駅に届くまで[00:02:30]
直到抵达无人的车站[00:02:37]
昨日の僕に出会うまで[00:02:37]
直到遇见昨日的自己[00:02:42]
胸が痛いから下を向くたびに[00:02:42]
我的心痛苦不已 每一次意志消沉[00:02:49]
君がまた遠くを征くんだ[00:02:49]
你就会再次远去[00:02:54]
夢を見たい僕らを汚せ[00:02:54]
将我们玷污吧 想要做一个这样的梦[00:02:59]
さらば昨日夜に咲く火の花[00:02:59]
再见了昨日夜晚盛放的烟花[00:03:30]
水に映る花を見ていた[00:03:30]
看着那倒映在水中的花朵[00:03:42]
水に霞む月を見ていたから[00:03:42]
看着那水中朦胧的月色[00:03:57]
夏が来ないままの空を描いたなら[00:03:57]
若是幻想那夏日尚未到来的天空[00:04:04]
君は僕を笑うだろうか[00:04:04]
你大概会取笑我吧[00:04:09]
明け方の夢浮かぶ月が見えた空[00:04:09]
于拂晓之梦中 看到了那月亮浮现的天空[00:04:18]
朝が来ないままで息が出来たなら[00:04:18]
若早晨永不来临也能生活下去的话[00:04:24]
遠い遠い夏の向こうへ[00:04:24]
那就往那遥远的遥远的 夏日的彼方而去[00:04:30]
冷たくない君の手のひらが見えた[00:04:30]
看到了你温暖的手掌[00:04:36]
淡い朝焼けの夜空[00:04:36]
淡淡朝霞满布夜空[00:04:54]
夏がこないままの街を今[00:04:54]
此刻 夏日尚未到来的街道上[00:05:00]
あぁ藍の色夜明けと蛍[00:05:00]
啊 一片苍蓝之色 黎明与萤光[00:05:05]
啊[00:05:05]