• 转发
  • 反馈

《CHANGE》歌词


歌曲: CHANGE

所属专辑:NEW ORDER

歌手: Ken The 390

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

CHANGE

CHANGE - KEN THE 390[00:00:00]

//[00:00:05]

詞∶KEN THE 390[00:00:05]

//[00:00:08]

曲∶KEN THE 390/IXL[00:00:08]

//[00:00:20]

何から何まで全て全部[00:00:20]

所有的一切全部[00:00:22]

端から端まで見えてチェック[00:00:22]

从头到尾的看清 [00:00:25]

出来ちゃ何も面白くない[00:00:25]

有这种检查的话就没有意思了[00:00:27]

と思うから世界はまた広がる[00:00:27]

因为这样想着世界还是很宽阔[00:00:31]

形あるもの そして無いもの[00:00:31]

有形和无形的东西[00:00:32]

あふれ出すほど 伝えたいこと[00:00:32]

随处可见 想要传达的事情[00:00:35]

常に気持ちは「Do The My Best」[00:00:35]

经常是按照自己的节奏[00:00:37]

それが唯一無二の解決法[00:00:37]

这是唯一独一无二的解决法[00:00:40]

いつもそう 思ってた[00:00:40]

一直都这样想着[00:00:42]

別に特別ではない人生をChange[00:00:42]

改变着平淡的人生[00:00:44]

理想のイメージと今の境目[00:00:44]

理想和现实之间[00:00:46]

50億分の1のステージ[00:00:46]

好像才进入到五十亿之一的阶段[00:00:49]

それぞれの今日 それぞれの明日[00:00:49]

各自的今天 各自的明日[00:00:52]

わずかな希望向け足のばす[00:00:52]

向着渺小的希望前进[00:00:54]

先が真っ暗なこんな時代なら[00:00:54]

因为这是前路晦暗的时代[00:00:57]

何起こるかも自分次第さ[00:00:57]

发生什么也取决于你自己[00:00:59]

起きるピンチもチャンスにChange[00:00:59]

发生的危机也可以转化为机会[00:01:02]

変わること恐れず再度リベンジ[00:01:02]

不要害怕改变再次挑战[00:01:05]

背伸びしても所詮数センチ[00:01:05]

就算挺起胸膛也不过是一点高度[00:01:07]

そのくせにずいぶんと歩きにくい[00:01:07]

这样想的话难以前进[00:01:10]

10年先俺はどこで何してる?[00:01:10]

十年后我在做什么呢[00:01:12]

10年先キミはどこでなにしてる?[00:01:12]

十年后你在何处做着什么[00:01:14]

描く現実を超えるイメージ[00:01:14]

描绘着超越现实的想象[00:01:17]

世界は変わるほらその手でChange[00:01:17]

世界是要靠自己的双手改变[00:01:19]

Hey 進めその先まで Go[00:01:19]

嗨 向着前方前进[00:01:23]

こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go[00:01:23]

摔倒了再站起来 然后继续的重复[00:01:28]

空に手伸ばしてその先の先へ Go[00:01:28]

伸出手向着前方[00:01:33]

描く現実を超えるイメージ[00:01:33]

超越了自己描绘的现实[00:01:36]

世界は変わるほらその手でChange[00:01:36]

世界正在因为你的双手改变[00:01:48]

特に根拠や自信があるわけじゃなくても[00:01:48]

也不是有什么特殊的根据和自信[00:01:51]

やっぱり飛ばなきゃならないときもある[00:01:51]

也有犯到什么都不想做的时候[00:01:53]

星の数ほど障害乗り越える[00:01:53]

跨过无数的障碍[00:01:54]

しゃがみこんだ分高く飛べるはず[00:01:54]

跳跃到超越自己蹲下的高度[00:01:58]

What's Going On? そうどこまでも[00:01:58]

这是怎么回事 对不论在何处[00:02:00]

続く道の先 終わりは見えず[00:02:00]

都看不见自己前路的终点[00:02:03]

さながら果てしないフルマラソン[00:02:03]

永无止境的奔跑着[00:02:05]

どれだけでかい絵を描けるかが勝負[00:02:05]

能描绘出怎样的未来才是胜负[00:02:08]

もう一歩踏み出して[00:02:08]

再跨出一步[00:02:10]

したらまたその次と繰り返して[00:02:10]

然后又回到原点[00:02:12]

今の場所からじゃ見えない景色が[00:02:12]

现在在这个地方看不到的风景[00:02:15]

あの角曲がれば見えちゃう気がして[00:02:15]

好像换一个角度的话就看得见了[00:02:18]

淡い期待で心臓動き出す[00:02:18]

心里开始有这样小小的期待[00:02:21]

不安が無いといったら嘘になる[00:02:21]

说没有不安其实是谎言[00:02:24]

クロになるか白になるか[00:02:24]

变黑还是变白[00:02:25]

結果どちらも大して変わりはしないさ[00:02:25]

其实结果都没什么太大改变[00:02:27]

縦横斜め 角度を少しChange[00:02:27]

横着竖着斜着 稍微变换角度[00:02:30]

すりゃ見えてくる新しい一面[00:02:30]

就能看见新的一面[00:02:32]

まるでサイコロ 見えない背後に[00:02:32]

就好像看不见的骰子的背面[00:02:36]

いつもいくつもの姿隠れてる[00:02:36]

好像总是有不同的身影[00:02:39]

10年先俺はどこで何してる?[00:02:39]

十年后我在做什么呢[00:02:40]

10年先キミはどこで何してる?[00:02:40]

十年后你在何处做着什么[00:02:43]

わからないから胸ときめく[00:02:43]

因为不知道所以心里悸动[00:02:45]

もう 恐れないと心に誓い Go[00:02:45]

已经在心里起誓不再畏惧了[00:02:48]

Hey 進めその先まで Go[00:02:48]

嗨 向着未来前进吧[00:02:51]

こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go[00:02:51]

然后在那里站起身 再跌倒这样循环往复[00:02:56]

空に手伸ばしてその先の先へ Go[00:02:56]

向着天空伸出手 向着前方进发吧[00:03:01]

描く現実を超えるイメージ[00:03:01]

描绘的现实超越想象[00:03:04]

世界は変進めその先まで Change[00:03:04]

不断改变直到世界变革的一天[00:03:07]

進めその先まで Go[00:03:07]

向着前方前进[00:03:11]

こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go[00:03:11]

摔倒了再站起来 然后继续的重复[00:03:15]

空に手伸ばしてその先の先へ Go[00:03:15]

向着天空伸出手 向着前方进发吧[00:03:20]

描く現実を超えるイメージ[00:03:20]

描绘的现实超越想象[00:03:23]

世界は変進めその先まで Change[00:03:23]

不断改变直到世界变革的一天[00:03:26]

【 おわり 】[00:03:26]

//[00:03:31]