所属专辑:レミオベスト
歌手: レミオロメン
时长: 06:03
アイランド (岛屿) - Remioromen[00:00:00]
//[00:00:18]
詞:藤巻亮太[00:00:18]
//[00:00:37]
曲:藤巻亮太[00:00:37]
//[00:00:56]
君に好かれて 君からは嫌われたんだ[00:00:56]
你喜欢的东西开始被你讨厌[00:01:07]
僕は後ろ側 仮面を忍ばせる[00:01:07]
我从后方看到了面具下的你[00:01:18]
笑った顔は引きつって 流した涙は冷めていた[00:01:18]
微笑的脸庞上流淌着凉凉的泪水[00:01:29]
理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない[00:01:29]
理想和爱的言语从口中说出却听不到回响[00:01:41]
心臓の音が鼓膜破るよ[00:01:41]
心脏跳动的声音打破了鼓膜[00:01:48]
彼方から三日月の明かりに照らされた道[00:01:48]
被新月照得明亮的那条路[00:01:57]
僕は何処へ行けばいい 外は冷たい風 すすきが揺れているよ[00:01:57]
我该去向何方 外边刮着冷冷的风 芒草在风中摇曳着[00:02:27]
光を求めて 闇も捨てきれてなくて[00:02:27]
祈求光明 黑暗也没有被丢弃[00:02:38]
僕は灰色の空を眺めている[00:02:38]
我眺望着灰色的夜空[00:02:49]
蝋燭の灯かり頼って心を旅しているんだよ[00:02:49]
沿着蜡烛照亮的地方行走 是心在旅行[00:03:00]
そこで見つけてしまった たとえそれが醜さであれ[00:03:00]
在那里发现的 就算丑陋也好[00:03:12]
体温を抱いて呼吸続くよ[00:03:12]
拥抱着呼吸体温一直在上升[00:03:20]
体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた[00:03:20]
仅从身体看来 那个梦想渐渐退色了[00:03:29]
僕は君に会いたくて 風のまどろみの中飛び込んで震えているよ[00:03:29]
我好想见你 在风中颤抖着[00:03:45]
戻れないかな 戻れないよな[00:03:45]
回不去的 回不来了吗[00:04:05]
届かないよな それが時なら[00:04:05]
如果还不到时候[00:04:17]
遠い記憶の太陽が僕の心に入り込むことはなくて[00:04:17]
远方记忆的太阳还没有照射我的心[00:04:30]
瞳を閉じて 時は止まらず 人は変われない[00:04:30]
紧闭双眼 时间静止 人也没有改变[00:04:41]
彼方から三日月の明かりに照らされた道[00:04:41]
被新月照得明亮的那条路[00:04:52]
僕は何処へ行けばいい 外は冷たい風 星空が揺れているよ[00:04:52]
我该去向何方 外边刮着冷冷的风 芒草在风中摇曳着[00:05:06]
答えを待ち居場所なくし汚れてしまった[00:05:06]
等待答案的住所还没被染脏[00:05:13]
僕の純粋のような 欠けた月の明かりで君の影探しているよ[00:05:13]
我纯粹是为了在残缺的月光中寻找你的身影[00:05:27]
戻れない 時の波泳いでいるよ[00:05:27]
回不去了 时光的波浪还在翻涌[00:05:32]
"[00:05:32]
//[00:05:37]