• 转发
  • 反馈

《No Logic》歌词


歌曲: No Logic

所属专辑:MOER feat.初音ミク-2nd anniversary-

歌手: ジミーサムP&初音ミク

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Logic

No Logic - ジミーサムP (Jimmy thumb P)/巡音ルカ (巡音露卡)[00:00:00]

//[00:00:08]

作詞:ジミーサムP[00:00:08]

//[00:00:16]

作曲:ジミーサムP[00:00:16]

//[00:00:24]

大体それで良いんじゃないの[00:00:24]

大致上就这样就行了吧[00:00:26]

適当だって良いんじゃないの[00:00:26]

随便应付下就没问题了吧[00:00:28]

少し不安残したほうが[00:00:28]

虽然有一点不安[00:00:30]

楽しく生きられるんじゃないの[00:00:30]

不是也可以过得比较快乐吗[00:00:32]

疲れたら寝れば良いんじゃないの[00:00:32]

累了的话去睡就好了吧[00:00:34]

たまには楽して良いんじゃないの[00:00:34]

偶尔轻松一下就行了吧[00:00:36]

やりたいことやる為に[00:00:36]

为了做想做的事情[00:00:38]

僕らは生きているんでしょう[00:00:38]

我们就是为此而活的对吧[00:00:48]

大体それで良いんじゃないの[00:00:48]

大致上就这样就行了吧[00:00:50]

失敗しても良いんじゃないの[00:00:50]

即使失败也没关系吧[00:00:52]

どんなに悩んだってほら[00:00:52]

就算再怎么烦恼 你看[00:00:54]

結局タイミングなんじゃないの[00:00:54]

结果不就是时机问题吗[00:00:56]

一つ一つ抱え込んで[00:00:56]

一个个揽入心里面[00:00:58]

一体何をどうしたいの[00:00:58]

到底是想要做什么[00:01:00]

やりたいことやる為に[00:01:00]

为了做想做的事情[00:01:02]

君は生まれてきたんでしょう[00:01:02]

你就是为此而活的对吧[00:01:20]

完璧な生き方なんて出来ないから[00:01:20]

因为根本无法过着完美的生活[00:01:24]

完璧な生き方なんてしたくないから[00:01:24]

因为根本不想过着完美的生活[00:01:28]

不器用な僕は不器用なままで[00:01:28]

笨拙的我就还是维持笨拙的样子[00:01:36]

神様、この歌が聞こえるかい[00:01:36]

神啊 听得见这首歌吗[00:01:40]

あなたが望んでいなくても[00:01:40]

与其老是于心难安[00:01:44]

僕は笑っていたいんです[00:01:44]

不如快乐做人吧[00:01:46]

泣きたい時は泣きたいんです[00:01:46]

在想哭的时候就哭[00:01:48]

いつだって自然体でいたいんです[00:01:48]

何时都想要自然地活着[00:01:52]

誰もが二度と戻れぬ今を[00:01:52]

因为无论谁都再也回不去的现在[00:01:56]

きっといつか後悔するから[00:01:56]

未来总有一天一定会后悔[00:02:00]

今はまだこんな気持ちで気ままに[00:02:00]

所以就算还在用这样的心情[00:02:05]

歩いていたって、良いよね[00:02:05]

随心所欲地走着 也没关系吧[00:02:24]

大体それで良いんじゃないの[00:02:24]

大致上就这样就行了吧[00:02:26]

無理はしなくて良いんじゃないの[00:02:26]

不用勉强就好了吧[00:02:28]

作り笑いしたってほら[00:02:28]

就算故作微笑[00:02:30]

ちっとも楽しくないでしょう[00:02:30]

你看 一点也不快乐对吧[00:02:32]

一つ一つ抱え込んで[00:02:32]

一个一个揽入心里面[00:02:34]

一体何をどうしたいの[00:02:34]

到底是想要做什么[00:02:36]

誰も100点満点の答えなんて[00:02:36]

一百分满分的答案什么的[00:02:39]

出せないんでしょう[00:02:39]

谁也答不出来 对吧[00:03:12]

完璧な生き方なんて出来ないから[00:03:12]

因为根本无法过着完美的生活[00:03:16]

完璧な生き方なんてしたくないから[00:03:16]

因为根本不想过着完美的生活[00:03:20]

不完全な僕は不完全なままで[00:03:20]

不完全的我就还是维持不完全的样子[00:03:28]

神様、この歌が聞こえるかい[00:03:28]

神啊 听得见这首歌吗[00:03:32]

あなたが望んでいなくても[00:03:32]

与其老是于心难安[00:03:36]

僕は笑っていたいんです[00:03:36]

不如快乐做人吧[00:03:38]

そして今叫びたいんです[00:03:38]

然后现在想要呐喊啊[00:03:40]

いつだって最後は No Logic[00:03:40]

无论何时最后总是没有逻辑[00:03:44]

僕らのこの一度きりの夢[00:03:44]

我们的这个只有一次的梦[00:03:48]

どうせいつか終わりが来るなら[00:03:48]

既然总有一天会结束的话[00:03:52]

生きることをやめたい時だけ立ち止まって[00:03:52]

只在想要放弃活下去的时候[00:03:57]

考えるくらいで、良いよね[00:03:57]

停下来站着想一想什么的也挺好吧[00:04:08]

"やりたいことだけ選んで、[00:04:08]

只选择想做的事情[00:04:10]

要らないもの切り捨てて"[00:04:10]

不需要的东西都割舍掉[00:04:12]

誰もが皆そんな風に歩けるわけ…[00:04:12]

无论是谁都能够这样子走下去[00:04:15]

無いよね[00:04:15]

是不可能的吧[00:04:20]