所属专辑:FLOWER
歌手: 花たん
时长: 02:57
BadBye - 花たん (花糖)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:koma'n[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:koma'n[00:00:05]
//[00:00:08]
過去の少年と手を繋いで[00:00:08]
与往昔的少年牵着手[00:00:10]
仲良く歩く美化道[00:00:10]
友好地走在理想化的道路上[00:00:12]
他の奴らの相手は[00:00:12]
其他人的伙伴[00:00:13]
また今日も変わっていく[00:00:13]
每一日都变化着[00:00:15]
そんな人生が楽しいかい?[00:00:15]
那样的人生真的愉快吗?[00:00:17]
僕の人生が正しいよ[00:00:17]
我的人生才是正确的[00:00:19]
だってだって僕はずっと[00:00:19]
因为我一直以来[00:00:20]
一途なんだ偉いでしょ?[00:00:20]
如此专心一致,难道不伟大吗?[00:00:36]
忘れました達成感[00:00:36]
忘记了成就感[00:00:39]
失いました恋愛感情[00:00:39]
失去了恋爱的心情[00:00:42]
頼りなのは過去の 僕だけ[00:00:42]
所能依赖的,只有过去的那个自己[00:00:49]
歴史を止める唄を唄うよ[00:00:49]
唱一首能停住历史脚步的歌曲[00:00:53]
僕の僕のこの左の手首から[00:00:53]
我的我的这只左手手腕[00:00:56]
赤い赤い唄を唄うよ[00:00:56]
唱着红色的红色的歌谣[00:00:59]
心の涙が雫になって[00:00:59]
心中的泪水化为水滴[00:01:01]
落ちていくのは この星[00:01:01]
掉落下来的,是这颗行星[00:01:10]
歴史を刻む一人になって[00:01:10]
成为一个铭刻历史的人物[00:01:12]
どれほど世界を変えれただろう[00:01:12]
能对世界造成多大的改变啊[00:01:14]
手を離すのもできないのに[00:01:14]
明明无法放手[00:01:15]
馬鹿なこというなよ[00:01:15]
就别再说蠢话了[00:01:17]
こんな人生寂しいです[00:01:17]
这样的人生真是寂寞[00:01:19]
満足なんてしてませんよ[00:01:19]
完全无法满足[00:01:20]
でもでも今までの僕に納得はしてるよ[00:01:20]
但是但是如今的我已认同[00:01:24]
僕は変わりたくないから[00:01:24]
因我不想改变[00:01:25]
僕は変わらないままでいるのに[00:01:25]
明明我一点都没有变[00:01:27]
周りが変わるから[00:01:27]
但因周围变化着[00:01:28]
僕だけが変わっているみたい[00:01:28]
显得似乎只有我一个人在改变着[00:01:31]
大嫌いな世界を見てきた[00:01:31]
见到了一个如此讨厌的世界[00:01:34]
僕の僕のこのふたつの瞳から[00:01:34]
我的我的这双瞳孔[00:01:37]
青い青い唄を唄うよ[00:01:37]
唱着蓝色的蓝色的歌谣[00:01:41]
本当の涙が雫になって[00:01:41]
真正的泪水化成水滴[00:01:43]
落ちていくのは[00:01:43]
所掉落的[00:01:44]
皮肉にもこの 僕の嫌いな[00:01:44]
是讽刺般的我所讨厌的[00:01:50]
たったひとつ 望まれて生まれた命が[00:01:50]
这唯一的饱受期待所诞生的生命[00:01:56]
確かにある場所で[00:01:56]
在某一处真实存在的地方[00:02:26]
大嫌いな自分の唄を唄うよ[00:02:26]
唱一首这个讨厌的自己的歌吧[00:02:29]
僕の僕のこの冷たい喉から[00:02:29]
我的我的这寒冷的喉咙[00:02:32]
黒い黒い唄を唄うよ[00:02:32]
唱着黑色的黑色的歌谣[00:02:35]
本当の言葉が鋭くなって[00:02:35]
真正的语言变得尖锐[00:02:37]
突き刺さるのを見ててよ[00:02:37]
快看它正在乱扎[00:02:39]
逃げたくて ただ逃げたくて[00:02:39]
想要逃离,只是想要逃离[00:02:42]
僕の僕のこの たったひとつの身体から[00:02:42]
我的我的这具唯一的身体[00:02:45]
赤い赤い唄を叫ぶよ[00:02:45]
喊叫着红色的红色的歌谣[00:02:49]
本当の自分を自分で絶って[00:02:49]
自己了绝这个真实的自己[00:02:51]
堕ちてくのも[00:02:51]
即便坠落[00:02:52]
この星 この地球ひとりぼっち[00:02:52]
这颗星星,这个地球也是孤独的[00:02:57]