歌手: Jurassic 5
时长: 03:16
Check this out[00:00:00]
来看看这个[00:00:01]
Real quick[00:00:01]
真是够快的[00:00:03]
I don't know if everbody know us personally as individuals[00:00:03]
我不知道是否所有人都知道 我们只代表自己[00:00:06]
So what I want to do right know is[00:00:06]
所以我现在想做的就是[00:00:07]
Is I want to take this timeout just to introduce everybody[00:00:07]
我想充分利用休息时间介绍所有人[00:00:09]
So let me just introduce everybody[00:00:09]
所以让我来介绍所有人[00:00:12]
I need from the people up top[00:00:12]
我需要有身份的人[00:00:13]
From the people on the bottom[00:00:13]
来自底层的人[00:00:15]
And the people in the back on both sides[00:00:15]
还有那些在双方背后的人[00:00:17]
To give it up when I say[00:00:17]
当我这么说的时候就鼓掌欢迎[00:00:18]
So what I want to do right now[00:00:18]
所以我现在想做的就是[00:00:21]
Is I just want to go back a little bit with y'all[00:00:21]
我只想和你们稍微回到过去[00:00:23]
Check this out[00:00:23]
来看看这个[00:00:25]
Yo dressed in indiginous garb sittin abroad[00:00:25]
穿着国外的奇装异服[00:00:28]
The words that I use to be awed people aplaud[00:00:28]
那些我仔细斟酌的词语让人们心生敬畏 不禁鼓掌[00:00:30]
Now watch how the brother adapt fill in the gaps perhaps[00:00:30]
现在来看看兄弟怎么接受并填补空白[00:00:33]
I play the block until the curb collapse[00:00:33]
我在街边演奏 直到精疲力竭[00:00:35]
Now check the method and put the message on record[00:00:35]
现在我来看看我的风格 把音乐录下来[00:00:38]
Promote the effort and change the neighorhood preference[00:00:38]
一直努力改变左邻右舍的喜好[00:00:40]
And keep'em guessin from the old to the adolescent[00:00:40]
不论老少 让他们一直猜测[00:00:43]
It's J5 and it ain't no half steppin[00:00:43]
我是J5 我不会让步[00:00:45]
The word play we display[00:00:45]
那些我们唱出的歌词[00:00:47]
Can only convey the vibe when they dj[00:00:47]
只有dj能够传达出他们的心情[00:00:49]
Colonial rep but far from the empecee[00:00:49]
殖民地的统治者已经远离我们[00:00:52]
Feel sorry for those who bystand innocently[00:00:52]
同情那些无辜的旁观者[00:00:54]
The menace in me divides men's courage in half[00:00:54]
其他人因为害怕我而胆怯[00:00:57]
I murdered my staff[00:00:57]
我杀了我的工作人员[00:00:59]
Demolished every nerd in my path[00:00:59]
我会清除每个阻碍我道路的人[00:01:01]
The verbal giraffe[00:01:01]
连同那些坏女人一起[00:01:02]
Jive[00:01:02]
都在跟着一起摇摆[00:01:02]
We do play live[00:01:02]
我们现场演出[00:01:03]
Ask the people who they fly[00:01:03]
问现场观众谁最嗨[00:01:04]
The crew J5[00:01:04]
J5的全体成员[00:01:06]
We ride right into the night[00:01:06]
我们在夜晚穿梭[00:01:07]
Words that we write[00:01:07]
那些我们写下的歌词[00:01:08]
We're calm then a settle your site[00:01:08]
我们会冷静解决你的问题[00:01:10]
Come to the light[00:01:10]
登上舞台[00:01:11]
The word play we display[00:01:11]
我们唱出的歌词[00:01:12]
Kept us movin from Tokyo to LA[00:01:12]
可以带着我们从东京到洛杉矶[00:01:15]
Catch the feelin as we move on[00:01:15]
我们行动时也保持这感觉[00:01:17]
Follow the groove and steadily soothe[00:01:17]
跟随着这欢乐 然后平静下来[00:01:18]
Gotch you all comin in two[00:01:18]
你们都是成双成对[00:01:20]
Follow the crew[00:01:20]
跟着我的队伍[00:01:21]
No mean thing cause we tied like shoe strings[00:01:21]
我们不会有什么不和 因为我们是一条船上的人[00:01:23]
When we sing you hear buzz like bee stings[00:01:23]
当你唱歌的时候 就像蜜蜂嗡嗡叫[00:01:26]
(thank you thank you)[00:01:26]
谢谢你[00:01:29]
This is a uh very historical moment for us as Jurassic 5 man for real man[00:01:29]
这对我们来说是历史性的一刻 因为Jurassic 5是个真正男人[00:01:38]
Yeah What Yeah[00:01:38]
什么[00:01:46]
When we play you walk this way[00:01:46]
当我们演奏时 你在舞动[00:01:48]
We walk in faith I hope you feelin great[00:01:48]
我们坚定信念 我希望你感觉很好[00:01:51]
We came here tonight just to celebrate[00:01:51]
今夜我们来这里只是为了庆祝[00:01:53]
Put ya hands up high you know we're rockin the place[00:01:53]
把你的手高高举起 你知道这个地方很嗨 [00:01:56]
If you came here to hate you came way to late[00:01:56]
如果你来到了这里 却因为迟到悔恨不已[00:01:58]
Jurassic emcees and came to set sh*t straight[00:01:58]
主持人Jurassic会安排好一切[00:02:01]
Originality check the way we originate[00:02:01]
让我们看看我们创意的来源[00:02:05]
Style and communicate check the way we demostrate[00:02:05]
看看我们证明我们的风格和感染力[00:02:07]
Countdown three two one[00:02:07]
倒数三二一[00:02:08]
Some rappers a speak the real[00:02:08]
有的说唱歌手喜欢说真话[00:02:09]
And I can see through some[00:02:09]
我完全理解他们[00:02:11]
I focus my sound[00:02:11]
我只关注我的声音[00:02:12]
I never sellin surplus pounds[00:02:12]
我永远不会画蛇添足[00:02:13]
I'm workin to smash and drown all you circus clowns[00:02:13]
我要粉碎你 摧毁你所有的马戏小丑[00:02:16]
You try to dis and get your rims crushed like ants eggs[00:02:16]
你试图污蔑我 可我杀你就像捏死蚂蚁一样容易[00:02:19]
Some are fated where my tims touch my pant legs[00:02:19]
有些事情是命中注定的 我已经兴奋起来[00:02:21]
We indestructable plus we's magnificent kings[00:02:21]
我们坚不可摧 我们是最伟大的国王[00:02:23]
Beat over book by overlooking insignificant things[00:02:23]
探寻真相 俯瞰那些微不足道的事情[00:02:26]
That b******t that you bring[00:02:26]
你带来的东西都是废话[00:02:27]
You know we bring this back 4 u[00:02:27]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:30]
So you know we bring this back 4 u[00:02:30]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:34]
So you know we bring this back 4 u[00:02:34]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:37]
So you know we bring this back 4 u[00:02:37]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:39]
So you know we bring this back 4 u[00:02:39]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:42]
So you know we bring this back 4 u[00:02:42]
你知道 我们要带着真正的说唱回归了[00:02:44]
So you know we know we know we know we[00:02:44]
所以你知道[00:02:49]