• 转发
  • 反馈

《月見夜ラビット》歌词


歌曲: 月見夜ラビット

所属专辑:V家剧毒系列:盘点那些具有惊异的中毒性曲子

歌手: 初音ミク

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

月見夜ラビット

月見夜ラビット (月见夜兔子) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:10]

词:蝶々P[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:蝶々P[00:00:21]

//[00:00:32]

満ちては欠けるだけの日々が現実なら[00:00:32]

若盈亏交替的每一日便是现实[00:00:36]

過去と未来の間にいるのが僕らしい[00:00:36]

身处于过去与未来之间的 似乎是我[00:00:40]

耳を澄ませば聞こえて来る誰かの声[00:00:40]

侧耳倾听时 听见了不知是谁的声音[00:00:44]

暇だからそろそろ影でも[00:00:44]

若空闲的话 差不多该去偷走[00:00:47]

盗みに行こうか[00:00:47]

那个影子了吧[00:00:56]

月見泥棒とは[00:00:56]

观月小偷[00:00:58]

上手く言ったものですね[00:00:58]

可真是个好称呼呢[00:01:00]

雲の切れ間に覗く白い光が笑う[00:01:00]

往云层间隙窥探 白色的光芒在笑着 [00:01:04]

限られた時間の中で生きていくのは[00:01:04]

在有限时间里存活下去的[00:01:08]

脱兎の勢いで消えていく様な[00:01:08]

都是以脱兔之势[00:01:11]

ものなんだって[00:01:11]

消失的那些事物[00:01:12]

月の唄に乗って夜の空へ飛び込んだ[00:01:12]

乘着月之歌 飞跃至夜空[00:01:16]

無重力のダンスで[00:01:16]

在无重力的舞蹈中[00:01:18]

もっともっと跳ね回れ[00:01:18]

更加忘我地旋转跳跃吧[00:01:20]

月のラビットにお願いを[00:01:20]

对着月亮上的兔子许下愿望[00:01:22]

巡る時を止めたいよ[00:01:22]

请让流转的时间停止吧[00:01:24]

混ざる頭の中は夢で溢れてるの[00:01:24]

混乱的头脑中梦想满溢而出[00:01:44]

月見かぐや 宵の中で[00:01:44]

赏月辉夜姬 寂静良宵中[00:01:48]

響く音は 僕を呼ぶみたいだ[00:01:48]

响起的声音 似乎在呼唤我一般[00:01:52]

兎に角行こう 映る先に[00:01:52]

总之先行出发吧 向那映衬出的前方[00:01:56]

見えたものは 飾る水飛沫だ[00:01:56]

能见之物 是那妆点景色的水花[00:02:00]

夜が明けたら君は何処へ[00:02:00]

拂晓来临时你会去向何方[00:02:08]

月の波に乗って夜の海へ飛び込んだ[00:02:08]

乘着月之浪花 飞跃至夜晚的海上[00:02:12]

立ち止まってる位ならさぁ走りだせ[00:02:12]

停滞不前之时 就快跑起来吧[00:02:16]

全く皆既なもんだ空に喚く幻想は[00:02:16]

完全像是日全食般 朝着苍穹呼喊的幻想[00:02:20]

鮮やかに沈む周期の輪が溶けていく[00:02:20]

鲜艳壮丽地沉没 连那循环轨道的晕轮也逐渐溶解[00:02:40]

夜が明けたら君は何処へ[00:02:40]

拂晓来临时你会去向何方[00:02:48]

消えた声は僕の中で[00:02:48]

消失的声音还在我的身体里[00:02:58]

月の揺れに酔って気づかぬ[00:02:58]

沉醉于月亮摇曳的身影 [00:03:01]

振りをしていた[00:03:01]

装作未曾察觉的样子[00:03:02]

廻る世界が彼を迎えに来たようだ[00:03:02]

轮回的世界仿佛迎接他一般[00:03:06]

影を盗んだ天罰と朝になり昇る太陽[00:03:06]

盗走影子的天罚 与清晨初升的太阳[00:03:10]

いつかまた逢える日まで[00:03:10]

直到某日再次相逢[00:03:13]

月にさよなら[00:03:13]

对月亮说了再见[00:03:14]

逃げる君を追って[00:03:14]

追逐着逃跑的你[00:03:16]

明けの空へ飛び込んだ[00:03:16]

飞跃至黎明天空[00:03:18]

無重力のダンスで[00:03:18]

在无重力的舞蹈中[00:03:20]

もっともっと跳ね回れ[00:03:20]

更加忘我地旋转跳跃吧[00:03:22]

月のラビットにお願いを[00:03:22]

对着月亮上的兔子许下愿望[00:03:24]

まだ君を見ていたいよ[00:03:24]

仍想再见到你啊[00:03:26]

混ざる頭の中は夢で溢れてるの[00:03:26]

混乱的头脑中梦想满溢而出[00:03:31]