• 转发
  • 反馈

《オツキミリサイタル(如月桃&雨宫响也曲)》歌词


歌曲: オツキミリサイタル(如月桃&雨宫响也曲)

所属专辑:メカクシティレコーズ

歌手: 动漫原声

时长: 03:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

オツキミリサイタル(如月桃&雨宫响也曲)

オツキミリサイタル (赏月独奏会) - IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:11]

词:じん[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:じん[00:00:22]

//[00:00:33]

“もう、どうやったって无驮かもな”[00:00:33]

已经怎么做都不行了 [00:00:41]

泣きそうな颜 见ていた[00:00:41]

看到你快要哭出来的表情 [00:00:43]

“谛めないでよ”みたいな[00:00:43]

不要放弃啊 [00:00:46]

言叶じゃ 全然足りない![00:00:46]

这样的话语完全不够! [00:00:48]

“そしたらもっと元气を出さなきゃ、[00:00:48]

那样的话,就更得打起精神来 [00:00:51]

明日も眩んじゃう!”って[00:00:51]

不然连明天也会变得晕乎乎的! [00:00:53]

君を连れ出していく[00:00:53]

把你带出阴影 [00:00:55]

无理矢理かなぁ[00:00:55]

是不是有点勉强呢 [00:00:58]

日差しにブルーになる[00:00:58]

即便是阳光心情依然抑郁 [00:01:00]

君のこと やっぱ正直心配だ[00:01:00]

说实话 真的很担心你[00:01:03]

瞳が润んでいく[00:01:03]

眼瞳渐渐湿润 [00:01:05]

“弱虫な仆には、ダメだよきっと…”[00:01:05]

对于胆小的我来说 肯定不行吧 [00:01:10]

だけど信じる、君だから。[00:01:10]

但是我相信你 [00:01:13]

真っすぐ前を向いて?[00:01:13]

笔直地朝着前方前进吧?[00:01:16]

ホントにダメな时は、君の心を支えてあげる。[00:01:16]

真的坚持不下去的时候,我会为你的心提供支撑 [00:01:21]

“いっそ”なんて谛めちゃ[00:01:21]

说着索性之类的话放弃 [00:01:23]

绝对ダメだから[00:01:23]

可是绝对不行的[00:01:26]

ねぇ、一绪に进もう?[00:01:26]

呐,一起前进吧?[00:01:28]

“独りぼっち”を坏しちゃおう、ほら![00:01:28]

把形单影只破坏掉,来吧![00:01:35]

“どうなっているんだか解らない”[00:01:35]

我不知道发生了什么 [00:01:43]

君はまだ泣きそうだ[00:01:43]

你又露出了快哭泣的表情 [00:01:44]

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ[00:01:44]

总是叹气 闭上眼睛的话[00:01:48]

ほら、绝体绝命![00:01:48]

才真的是穷途末路![00:01:50]

“もっと顽张んなきゃ想いも[00:01:50]

要继续努力的想法 [00:01:52]

昨日に消えちゃう!”って[00:01:52]

也消失在昨天 [00:01:54]

街を驱け出して行く[00:01:54]

奔跑在街道 [00:01:56]

无理矢理だね[00:01:56]

还真是乱来呢 [00:02:00]

夕暮れ ブルーになる[00:02:00]

日暮时分 心情变得忧郁[00:02:02]

日差しが闭ざしていく[00:02:02]

阳光逐渐隐去[00:02:03]

その一瞬で[00:02:03]

在那一瞬[00:02:04]

たちまち叹いた颜[00:02:04]

久候的悲伤表情[00:02:06]

音も无く 泪が零れて消えた[00:02:06]

悄无声息 泪水滑落而去 [00:02:12]

酷く小さなこのセカイが[00:02:12]

残酷而狭小的世界 [00:02:15]

大きく牙を剥いて[00:02:15]

露出了大大的獠牙[00:02:17]

“一绪に居たかったな”と[00:02:17]

说着:我想要和你在一起 [00:02:19]

君の心を俯かせる[00:02:19]

让你的心为其屈服[00:02:22]

小さな言叶じゃ[00:02:22]

即使渺小的言语[00:02:25]

もう全然届かなくても[00:02:25]

已经完全无法传达[00:02:28]

力になりたい[00:02:28]

也想成为你的力量[00:02:29]

“助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!”[00:02:29]

我想要救他啊 实现我的愿望吧,呐![00:02:33]

“信じる、君だから。”[00:02:33]

因为是你所以我相信 [00:02:54]

本气の声出して[00:02:54]

发出认真的声音[00:02:56]

“绝对ダメなんかじゃない![00:02:56]

绝对不是做不到![00:02:58]

君が望めば、また出会える!”[00:02:58]

只要你希望,就还能重逢! [00:03:02]

大きな深呼吸で[00:03:02]

深深地吸一口气[00:03:04]

远くのお月样に 弱气な君が[00:03:04]

怯懦的你 朝着远方的月亮 [00:03:08]

“やってやるさ!”と[00:03:08]

大声地喊道 [00:03:10]

叫んでいた[00:03:10]

我就做给你看![00:03:12]

…少しかっこいいかな。まぁ。[00:03:12]

还是有点帅的吧 一般啦 [00:03:17]