所属专辑:Rio (Music from the Motion Picture)
歌手: Jemaine Clement
时长: 02:04
I was striking suave'[00:00:16]
我曾温柔可人野心上进[00:00:18]
Ambitious feet to beak' so birdilicious[00:00:18]
从爪到喙如此可亲[00:00:22]
Now I'm vile' I am villain' (and vicious)'[00:00:22]
但是现在我很悲催也很混蛋[00:00:25]
Oh and malicious[00:00:25]
也很邪恶阴毒[00:00:26]
I had it all' a tv show' (women too)[00:00:26]
我也曾经电视作秀莺歌燕舞[00:00:29]
I was this tall' over 1 foot 2[00:00:29]
我曾高大,足足一尺二[00:00:32]
Then the got a pretty parakeet to fill my shoes[00:00:32]
而后一只长尾鹦鹉让我下了岗[00:00:34]
That's why I am so evil why I do what I do[00:00:34]
于是我变得如此邪恶而无恶不作[00:00:37]
He was a superstar[00:00:37]
他曾是为超级明星[00:00:38]
So young and vital[00:00:38]
如此年轻而举足轻重[00:00:40]
He's nasty[00:00:40]
他是如此的卑劣[00:00:41]
A South-American Idol[00:00:41]
一南美的年轻偶像[00:00:42]
He's a suspicious bird[00:00:42]
他又如此的多疑[00:00:44]
Who sad that about me[00:00:44]
谁又在说我坏话[00:00:45]
I'll get your dishes cooked[00:00:45]
他是如此的险恶[00:00:46]
I'll have you rotisseried[00:00:46]
我把你们都烤了吃[00:00:48]
I was the king of telling novellas[00:00:48]
我是一个长毛嘴刁的混蛋,[00:00:50]
The envy of all the other fellows[00:00:50]
一个鸟类杀手[00:00:53]
Then I was pushed out for a Pretty Polly parakeet[00:00:53]
一只长尾鹦鹉让我下了岗[00:00:56]
From Paraguay they called Patricious[00:00:56]
那只从巴拉圭来的长尾鹦鹉他们叫他Patricious[00:00:57]
Common Paraguayan name[00:00:57]
哼,很普通的名号[00:00:59]
He's a nasty bird[00:00:59]
他是只卑鄙的鸟[00:01:00]
I'm incilius ( )[00:01:00]
我无可匹敌[00:01:01]
He's ghastly[00:01:01]
他十分恐怖[00:01:03]
Oh I'm hideous[00:01:03]
我无人能挡[00:01:04]
He was hued macaw[00:01:04]
他曾有着漂亮的羽毛[00:01:05]
I'm a cockatoo[00:01:05]
我是美冠鹦鹉[00:01:06]
An obscene bird[00:01:06]
也是令人憎恨的鹦鹉[00:01:08]
Yes that word's true[00:01:08]
这话是真的[00:01:09]
I'm a feathery freak[00:01:09]
我是一个长毛嘴刁的[00:01:11]
With a beak[00:01:11]
混蛋[00:01:11]
A bird murderer[00:01:11]
一个鸟类杀手[00:01:12]
You think you're better than me[00:01:12]
你觉得你比我给力?[00:01:14]
I never heard of ya[00:01:14]
我怎么没听过你的名号[00:01:15]
I'm evil[00:01:15]
我很邪恶[00:01:16]
I will fill your cheese balls with weevils[00:01:16]
会在你的奶酪里面暗加毒虫[00:01:17]
I poop on people[00:01:17]
我向人类头顶拉稀[00:01:19]
And I blame it on the seagulls[00:01:19]
然后说是海鸥干的[00:01:21]
It was him[00:01:21]
是他干的[00:01:22]
He's a nasty bird[00:01:22]
他是只卑鄙的鸟儿[00:01:24]
I'm invincible[00:01:24]
我无可匹敌[00:01:25]
He's ghastly[00:01:25]
我又阴魂不散[00:01:26]
I'm unmincable[00:01:26]
无法摆脱[00:01:27]
I'm unwashable unrinsable[00:01:27]
就像[00:01:30]
Like an abandoned-school[00:01:30]
法外之徒[00:01:31]
I have no principal[00:01:31]
我无法无天[00:01:32]
All of you Brazilian birds[00:01:32]
听好了,所有的巴西鸟儿[00:01:35]
All 18 million birds[00:01:35]
所有1800万的鸟儿们[00:01:37]
I'll tell you what I'm going to do[00:01:37]
告诉你们我要怎么做吧[00:01:40]
I'm going to make you[00:01:40]
我要让你们都[00:01:43]
Shut up now' shut up[00:01:43]
闭嘴,都给我闭嘴[00:01:46]
It's just me[00:01:46]
除了我[00:01:47]
I will make you ugly too[00:01:47]
我会让你们都变得一样丑陋[00:01:53]
AHahaha[00:01:53]
//[00:01:58]
Did you hear how dramatic that was[00:01:58]
你听到吗?这多可笑[00:02:00]
With the end[00:02:00]
//[00:02:01]
Ahahaha[00:02:01]
//[00:02:06]
/[00:02:06]