所属专辑:恋焦がれて
歌手: BENI
时长: 04:33
恋焦がれて 愛しくて[00:00:01]
向往爱情 爱意满溢 [00:00:12]
待ち焦がれ ときめいて[00:00:12]
焦急等待 悸动不已 [00:00:15]
恋焦がれて - BENI[00:00:15]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:17]
詞:BENI/Shoko Fujibayashi[00:00:17]
//[00:00:18]
曲:Daisuke“D.I”Imai[00:00:18]
//[00:00:25]
一人きりの部屋で 窓を少し開けて[00:00:25]
独自一人的房间 开了点窗 [00:00:29]
またため息 逃がした[00:00:29]
再次吐露一声叹息 [00:00:34]
夜の風の中に 混ざった花の匂い[00:00:34]
夜风混杂花儿的香气 [00:00:39]
君は憶えている?[00:00:39]
你是否还记得?[00:00:45]
手をにぎって急に 走った帰り道[00:00:45]
紧握着双手 突然奔跑在回家路上 [00:00:50]
降り出しそうな 曇り空[00:00:50]
快要下雨的阴天 [00:00:55]
君にとってみたら 他愛ないことかもね[00:00:55]
对于你而言 也许是微不足道的小事 [00:01:00]
私あれからずっと…[00:01:00]
但是我自那天起就一直 [00:01:07]
恋焦がれて 愛しくて[00:01:07]
向往爱情 爱意满溢 [00:01:09]
だけど言えなくて[00:01:09]
但是说不出口[00:01:12]
縮まらない 君との距離[00:01:12]
不会拉近 与你的距离 [00:01:17]
待ち焦がれ ときめいて[00:01:17]
焦急等待 悸动不已 [00:01:20]
電話が光ると[00:01:20]
每次电话闪着光 [00:01:22]
特別な夜になる[00:01:22]
这个夜晚就变得特别 [00:01:27]
恋焦がれて 愛しくて[00:01:27]
向往爱情 爱意满溢 [00:01:30]
だから欲張りで[00:01:30]
所以有点贪心[00:01:33]
一秒でも 長く君と[00:01:33]
哪怕是一秒也想 [00:01:38]
話してたい 繋がりたい[00:01:38]
和你聊更久 紧紧相连 [00:01:41]
だから切りたくない[00:01:41]
所以不想挂断 [00:01:43]
ねぇ君に 恋をしているよ[00:01:43]
呐,我喜欢上你了 [00:01:52]
残した留守電は 消せずにとってある[00:01:52]
残留的留言电话 依然没有删去 [00:01:56]
聞き返しては切なくなる[00:01:56]
反复聆听 却又感觉悲伤 [00:02:02]
恋人じゃないから 簡単に言えないや[00:02:02]
因为不是恋人 所以很难说出口 [00:02:07]
「今すぐ逢いたい」とか[00:02:07]
现在好想见你 之类的话 [00:02:12]
瞳を閉じて思い出す 大好きな君の手[00:02:12]
闭上眼睛想起 最爱的你的手 [00:02:17]
その笑顔や何気ない仕草[00:02:17]
你的笑容 你不经意的动作 [00:02:22]
季節が変わったり 街並も変わるけど[00:02:22]
季节更替 街道也随之变化 [00:02:28]
私の変わらないもの…[00:02:28]
我却依旧停留原处 [00:02:34]
恋焦がれて 愛しくて[00:02:34]
向往爱情 爱意满溢 [00:02:37]
だけど恐がりで[00:02:37]
因我的畏惧而 [00:02:39]
立ち止まったままの二人[00:02:39]
毫无进展的两个人 [00:02:44]
待ち焦がれ 苦しくて[00:02:44]
焦急等待 受尽折磨 [00:02:47]
メールでもいいの[00:02:47]
哪怕是邮件也好 [00:02:50]
寂しさをほどいて[00:02:50]
解除我的寂寞吧 [00:02:54]
恋焦がれて 愛しくて[00:02:54]
向往爱情 爱意满溢 [00:02:58]
気持ちは隠して[00:02:58]
隐藏起心情[00:03:00]
伝えている 一文字づつ[00:03:00]
传达的每一个字 [00:03:05]
気づいてる?気づいてない?[00:03:05]
你察觉到了吗?还是没有? [00:03:08]
それが聞けなくて[00:03:08]
这个也问不出口 [00:03:10]
ねぇ君に 恋をしているよ[00:03:10]
呐,我喜欢上你了 [00:03:19]
こんなに想っても結ばれないまま[00:03:19]
再思念也无法结合 [00:03:24]
時がただ過ぎて行く[00:03:24]
只能任由时光荏苒 [00:03:29]
本当の気持ちを伝えればいいのに[00:03:29]
若能传达真正的心意该有多好 [00:03:34]
I don't wanna lose u[00:03:34]
但我不想失去你[00:03:36]
失いたくない[00:03:36]
不想失去你[00:03:42]
恋焦がれて 愛しくて[00:03:42]
向往爱情 爱意满溢[00:03:45]
だけど言えなくて[00:03:45]
但是说不出口[00:03:47]
縮まらない 君との距離[00:03:47]
不会拉近 与你的距离 [00:03:53]
待ち焦がれ ときめいて[00:03:53]
焦急等待 悸动不已 [00:03:56]
電話が光ると[00:03:56]
每次电话闪着光 [00:03:57]
特別な夜になる[00:03:57]
这个夜晚就变得特别 [00:04:02]
恋焦がれて 愛しくて[00:04:02]
向往爱情 爱意满溢 [00:04:06]
だから欲張りで[00:04:06]
所以有点贪心[00:04:08]
一秒でも 長く君と[00:04:08]
哪怕是一秒也想 [00:04:13]
話してたい 繋がりたい[00:04:13]
和你聊更久 紧紧相连 [00:04:16]
だから切りたくない[00:04:16]
所以不想挂断 [00:04:18]
ねぇ君に 恋をしているよ[00:04:18]
呐,我喜欢上你了 [00:04:23]