歌手: Hélène
时长: 03:53
CE TRAIN QUSEN VA (离去的列车) - Hélène Rollès (埃莱娜·罗莱斯)[00:00:00]
//[00:00:12]
Je n'aurais pas du venir[00:00:12]
我本不该来[00:00:15]
J'aurais du savoir mentir[00:00:15]
我本该学着撒谎[00:00:18]
Ne laisser que ton sourire[00:00:19]
将你的微笑[00:00:22]
Vivre dans mes souvenirs[00:00:22]
尘封在记忆中[00:00:24]
J'aurais du laisser l'espoir[00:00:25]
我本应该放弃希望[00:00:28]
Adoucir les au revoir[00:00:28]
就这样和你说再见[00:00:33]
Ce train qui s'en va[00:00:35]
看着这趟列车[00:00:38]
C'est un peu de moi[00:00:38]
渐行渐远[00:00:41]
Qui part[00:00:42]
渐远[00:00:43]
Qui part[00:00:48]
渐远[00:00:50]
Je savais que ce serait[00:00:54]
我知道这样很难[00:00:57]
Diffficile mais je pensais[00:00:57]
但我还是得学着[00:01:01]
Que je saurai te cacher[00:01:01]
对你隐瞒[00:01:03]
Le plus grand de mes secrets[00:01:04]
我的感情[00:01:07]
Mais a quoi bon te mentir[00:01:07]
但对你撒谎又有何好处[00:01:10]
C'est dur de te voir partir[00:01:10]
看着你离开我是如此的难过[00:01:15]
Ce train qui s'en va[00:01:17]
看着这趟列车[00:01:20]
C'est un peu de moi[00:01:20]
渐行渐远[00:01:23]
Qui part[00:01:24]
渐远[00:01:25]
Qui part[00:01:30]
渐远[00:01:32]
Et avant que ne coule une larme[00:01:37]
终究没有落下一滴眼泪[00:01:41]
Dans ton sourire qui me desarme[00:01:42]
你的微笑让我放松下来[00:01:44]
Je cherche un peu de reconfort[00:01:45]
我试着寻找些许的安慰[00:01:47]
Dans tes bras je veux me blottir[00:01:50]
我想要的是紧紧依偎在 你的怀抱里[00:01:54]
Pour mieux garder le souvenir[00:01:55]
用你的温暖 来更好地维持[00:01:57]
De toute la chaleur de ton corps[00:01:58]
这过往的记忆[00:02:00]
Ce train qui s'en va[00:02:02]
看着这趟列车[00:02:05]
C'est un peu de moi[00:02:05]
渐行渐远[00:02:08]
Qui part[00:02:09]
渐远[00:02:11]
Qui part[00:02:16]
渐远[00:02:18]
Je n'aurais pas du venir[00:02:48]
我本不该来[00:02:50]
J'aurais du savoir mentir[00:02:51]
我本该学着撒谎[00:02:53]
Ne laisser que ton sourire[00:02:54]
将你的微笑[00:02:57]
Vivre dans mes souvenirs[00:02:57]
尘封在记忆中[00:03:00]
J'ai beau essayer d'y croire[00:03:00]
但这些想法都是徒劳的[00:03:03]
Je sais bien qu'il est trop tard[00:03:03]
一切都太迟了[00:03:09]
Ce train qui s'en va[00:03:10]
看着这趟列车[00:03:13]
C'est un peu de moi[00:03:13]
渐行渐远[00:03:16]
Qui part[00:03:17]
渐远[00:03:19]
Qui part[00:03:24]
渐远[00:03:26]
Qui part[00:03:30]
渐远[00:03:32]
Qui part[00:03:37]
渐远[00:03:38]