歌手: Jeepta
时长: 04:24
革命エントランス - Jeepta[00:00:00]
ワンメーター先も見えぬ様な 霧の中泳いでいる[00:00:29]
一米开外就看不到轮廓 游离在这迷雾中[00:00:36]
懸命にもがき続けても まだ出てこないレール[00:00:36]
就算拼命的不断挣扎 依旧没有出现的铁轨(出路)[00:00:48]
混迷の時代に手を挙げて 舵を取るリーダーシップ[00:00:48]
在混乱的时代里高高举起手 掌舵的领导能力[00:00:55]
短命に終わった理由なら とりとめの無いゴシップ[00:00:55]
若有终结短命的理由 将会毫无看点的八卦[00:01:02]
目的を忘れて 即席のいい訳 よくできた言葉を並べ[00:01:02]
忘了目的 差强人意的临时措辞 常用词汇的排列组合[00:01:09]
茶番劇のベスト イン ショウ[00:01:09]
茶番剧里的精华 小众化的表演秀[00:01:16]
とめどなく刻む時間(とき)に追われ [00:01:16]
被无止境的量化时间所追赶(时) [00:01:20]
こびりつくアカを落とせぬまま[00:01:20]
缠绕在身的污秽就这样难以摆脱[00:01:23]
こんなにも深く潜ってしまったな[00:01:23]
居然就这么糟糕地被深深潜藏[00:01:28]
かりそめの今をぶち壊して 終わりから始めよう[00:01:28]
破坏这微不足道的现代 就从终焉重新开始[00:01:35]
どこまでも続く時代を見据えて[00:01:35]
看清这川流不息的时代[00:01:52]
曖昧なまんま流されて 忘れ去られていく[00:01:52]
含糊不清的照旧被淘汰 渐渐地被彻底遗忘[00:01:59]
プラマイばっかに気を取られ 消えたギブアンドテイク[00:01:59]
都只顾正向的盈利 消失了的互利共生[00:02:05]
終幕のエンドロール 革命のエントランス[00:02:05]
结幕的序章 革命的入口[00:02:12]
成功をしたあかつきには そう 踊り明かそう[00:02:12]
在成功的拂晓 就那样 就那样狂舞吧[00:02:47]
とめどなく刻む時間(とき)に追われ [00:02:47]
被滔滔不绝的琐碎时间所追赶(时)[00:02:50]
こびりつくアカを落とせぬまま[00:02:50]
粘附在心的残秽就这样难以摆脱[00:02:53]
こんなにも深く潜ってしまったな[00:02:53]
竟然就这么倒霉地被深深潜藏[00:02:59]
かりそめの今をぶち壊して終わりから始めよう[00:02:59]
破坏这微不足道的现代 就以结束为起点[00:03:03]
どこまでも続く時代に向かって[00:03:03]
朝向这奔流不息的时代[00:03:06]
何もかも脱ぎ捨てて大切なものだけで[00:03:06]
把一切都舍弃 仅留重要的东西[00:03:23]
終わりから始めるよ霧を抜け先にある新しき時代へ[00:03:23]
就从终点重新出发 从迷雾中脱身 从真实存在的过往 向往新的时代[00:03:41]