• 转发
  • 反馈

《はじまりの日》歌词


歌曲: はじまりの日

所属专辑:はじまりの日

歌手: スガシカオ&Mummy-D

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

はじまりの日

はじまりの日 - スガシカオ (菅止戈男)/Mummy-D[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:スガシカオ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:スガシカオ[00:00:00]

//[00:00:01]

とにかくこんな街から[00:00:01]

无论如何都想要[00:00:06]

逃げ出したくて[00:00:06]

逃离这沉闷的城市[00:00:08]

まだ暗いうち誰もいない道[00:00:08]

趁着天色未明 街道空无一人[00:00:12]

ぼくら出発した[00:00:12]

我们悄然出发[00:00:33]

どちらへいけば[00:00:33]

要去向哪里[00:00:37]

未来に続いてるのか[00:00:37]

才能让未来延续下去呢[00:00:40]

わからなくて[00:00:40]

什么都不知道的我们[00:00:42]

君と二人でただ走ったんだ[00:00:42]

只能继续奔跑[00:00:48]

携帯捨てて[00:00:48]

以为只要扔掉手机[00:00:52]

自由をインストールしたつもり[00:00:52]

就能重获自由[00:00:55]

君がちょっと探るポケット[00:00:55]

但你却摸着口袋[00:00:59]

「不安だ」って笑った[00:00:59]

笑着说 有点不安啊[00:01:03]

始発電車がぼくら追い越す時[00:01:03]

始发电车超过我们的时候[00:01:07]

朝日が窓に反射して[00:01:07]

清晨的阳光从窗户上反射出来[00:01:10]

それがフラッシュライトの光のように[00:01:10]

如同闪光灯的光亮般[00:01:14]

ぼくらを写した[00:01:14]

将我们映照出来[00:01:18]

ねぇどこへいく[00:01:18]

呐 要去哪里啊[00:01:20]

どこでもいく握りしめた手と手[00:01:20]

走遍天涯海角 你我紧握着的双手[00:01:26]

ぼくがいて君がいた[00:01:26]

有我在 也有你在[00:01:29]

はじまりの日[00:01:29]

在一切开始的那一天[00:01:49]

聞きたくないんだ[00:01:49]

我不想听到[00:01:52]

誰かの優等生な言葉[00:01:52]

某人完全正确的言语[00:01:56]

ぼくにとってリアルじゃなくて[00:01:56]

对于我来说 虽然并不真实[00:02:00]

立ち止まっちゃうんだ[00:02:00]

但是我还是停下了脚步[00:02:04]

聞こえてますか[00:02:04]

能听到吗[00:02:07]

それでも精一杯出した[00:02:07]

尽管如此还是竭尽全力[00:02:11]

声はいつも枯れてしまうも[00:02:11]

就算声音总是沙哑[00:02:15]

君に向かっているんだ[00:02:15]

也渐渐地传向你[00:02:18]

夏の亡霊が暴れだす前に[00:02:18]

在夏天的亡灵躁动之前[00:02:22]

持てるだけの希望を持った[00:02:22]

将可以持有的希望紧握手中[00:02:26]

それはフラッシュライトの光のように[00:02:26]

如同闪光灯的光亮般[00:02:30]

未来を照らした[00:02:30]

将未来照亮[00:02:33]

ねぇなにがしたい[00:02:33]

呐 想做些什么啊[00:02:35]

なんでもしたい[00:02:35]

什么都想做[00:02:37]

朝焼けに染まるシャツ[00:02:37]

被朝霞浸染的衬衫[00:02:41]

ぼくの思い君の願いはじまりの日[00:02:41]

我的思念 你的愿望 在一切开始的那一天[00:02:49]

Runaway runaway runaway yup[00:02:49]

//[00:02:50]

どこまでもgo far awayyup[00:02:50]

无论何处 远走高飞[00:02:52]

離ればなれになるくらいなら[00:02:52]

如果最后我们会分别的话[00:02:54]

こうなりゃどうにでもなりやがれや[00:02:54]

不管变成什么样子都要坚持做到底[00:02:56]

モラリストたちが騒ごうが[00:02:56]

道德家们在骚乱[00:02:58]

ニヒリストたちが嗤おうが[00:02:58]

虚无主义者们在嘲笑[00:03:00]

リアリストたちが無理だって[00:03:00]

现实主义者们总是说不可以[00:03:02]

言おうがもう始まってるんだ[00:03:02]

然而这场表演[00:03:03]

このshowは[00:03:03]

已然开始了[00:03:04]

要はいまさらもう遅い[00:03:04]

事到如今已经太晚了[00:03:06]

歩き始めた幹線道路沿い[00:03:06]

沿着开始出发的干线道路[00:03:07]

スローモーションで動く景色[00:03:07]

伴随着那缓慢转换的景色[00:03:10]

見たこともないその目的地へと[00:03:10]

前往那未曾见过的目的地[00:03:12]

前へ前へ前へ前へ[00:03:12]

向前向前向前向前[00:03:13]

新しい住所と名前で[00:03:13]

在新的住址和名字下[00:03:15]

始めようぜ新しいドラマ[00:03:15]

一切都将重新开始 新的电视剧[00:03:17]

新しいオレのパートナーよ[00:03:17]

和新的伙伴[00:03:19]

誰かを想う苦しい思い[00:03:19]

想起了谁 痛苦的思念[00:03:22]

そのイタミの中で[00:03:22]

在那烦恼之中[00:03:26]

ひとつひとつ[00:03:26]

一个接着一个[00:03:28]

あるいはふたつ[00:03:28]

或者是两个[00:03:30]

意味をみっつけたい[00:03:30]

想要找寻其中的意义[00:03:34]

ねぇどこへいく[00:03:34]

呐 要去向哪里[00:03:36]

どこでもいく握りしめた手と手[00:03:36]

走遍天涯海角 你我紧握着的双手[00:03:42]

ぼくがいて君がいた[00:03:42]

有我在 也有你在[00:03:45]

はじまりの日[00:03:45]

在一切开始的那一天[00:03:49]

Let's escape uh[00:03:49]

让我们逃跑吧[00:03:51]

ユメの虜[00:03:51]

梦想的俘虏[00:03:53]

Let's escape uh[00:03:53]

让我们逃跑吧[00:03:55]

運命の踊り子[00:03:55]

命运之舞的孩子[00:03:57]

Let's escape uh[00:03:57]

让我们逃跑吧[00:03:59]

何者にも[00:03:59]

无论是谁[00:04:00]

止められぬ朝へ君と逃避行[00:04:00]

向着永恒的早晨与你一起逃亡吧[00:04:04]

Let's escape uh[00:04:04]

让我们逃跑吧[00:04:06]

ユメの虜[00:04:06]

梦想的俘虏[00:04:08]

Let's escape uh[00:04:08]

让我们逃跑吧[00:04:10]

運命の踊り子[00:04:10]

命运之舞的孩子[00:04:12]

Let's escape uh[00:04:12]

让我们逃跑吧[00:04:14]

何者にも[00:04:14]

无论是谁[00:04:16]

邪魔されぬ夏へ君と逃避行[00:04:16]

向着没有阻碍的夏天与你一起逃亡吧 [00:04:19]

Let's escape[00:04:19]

让我们逃跑吧[00:04:23]

Let's escape[00:04:23]

让我们逃跑吧[00:04:27]

Let's escape[00:04:27]

让我们逃跑吧[00:04:32]