所属专辑:はじまりの日
歌手: スガシカオ&Mummy-D
时长: 04:44
はじまりの日 - スガシカオ (菅止戈男)/Mummy-D[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:スガシカオ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:スガシカオ[00:00:00]
//[00:00:01]
とにかくこんな街から[00:00:01]
无论如何都想要[00:00:06]
逃げ出したくて[00:00:06]
逃离这沉闷的城市[00:00:08]
まだ暗いうち誰もいない道[00:00:08]
趁着天色未明 街道空无一人[00:00:12]
ぼくら出発した[00:00:12]
我们悄然出发[00:00:33]
どちらへいけば[00:00:33]
要去向哪里[00:00:37]
未来に続いてるのか[00:00:37]
才能让未来延续下去呢[00:00:40]
わからなくて[00:00:40]
什么都不知道的我们[00:00:42]
君と二人でただ走ったんだ[00:00:42]
只能继续奔跑[00:00:48]
携帯捨てて[00:00:48]
以为只要扔掉手机[00:00:52]
自由をインストールしたつもり[00:00:52]
就能重获自由[00:00:55]
君がちょっと探るポケット[00:00:55]
但你却摸着口袋[00:00:59]
「不安だ」って笑った[00:00:59]
笑着说 有点不安啊[00:01:03]
始発電車がぼくら追い越す時[00:01:03]
始发电车超过我们的时候[00:01:07]
朝日が窓に反射して[00:01:07]
清晨的阳光从窗户上反射出来[00:01:10]
それがフラッシュライトの光のように[00:01:10]
如同闪光灯的光亮般[00:01:14]
ぼくらを写した[00:01:14]
将我们映照出来[00:01:18]
ねぇどこへいく[00:01:18]
呐 要去哪里啊[00:01:20]
どこでもいく握りしめた手と手[00:01:20]
走遍天涯海角 你我紧握着的双手[00:01:26]
ぼくがいて君がいた[00:01:26]
有我在 也有你在[00:01:29]
はじまりの日[00:01:29]
在一切开始的那一天[00:01:49]
聞きたくないんだ[00:01:49]
我不想听到[00:01:52]
誰かの優等生な言葉[00:01:52]
某人完全正确的言语[00:01:56]
ぼくにとってリアルじゃなくて[00:01:56]
对于我来说 虽然并不真实[00:02:00]
立ち止まっちゃうんだ[00:02:00]
但是我还是停下了脚步[00:02:04]
聞こえてますか[00:02:04]
能听到吗[00:02:07]
それでも精一杯出した[00:02:07]
尽管如此还是竭尽全力[00:02:11]
声はいつも枯れてしまうも[00:02:11]
就算声音总是沙哑[00:02:15]
君に向かっているんだ[00:02:15]
也渐渐地传向你[00:02:18]
夏の亡霊が暴れだす前に[00:02:18]
在夏天的亡灵躁动之前[00:02:22]
持てるだけの希望を持った[00:02:22]
将可以持有的希望紧握手中[00:02:26]
それはフラッシュライトの光のように[00:02:26]
如同闪光灯的光亮般[00:02:30]
未来を照らした[00:02:30]
将未来照亮[00:02:33]
ねぇなにがしたい[00:02:33]
呐 想做些什么啊[00:02:35]
なんでもしたい[00:02:35]
什么都想做[00:02:37]
朝焼けに染まるシャツ[00:02:37]
被朝霞浸染的衬衫[00:02:41]
ぼくの思い君の願いはじまりの日[00:02:41]
我的思念 你的愿望 在一切开始的那一天[00:02:49]
Runaway runaway runaway yup[00:02:49]
//[00:02:50]
どこまでもgo far awayyup[00:02:50]
无论何处 远走高飞[00:02:52]
離ればなれになるくらいなら[00:02:52]
如果最后我们会分别的话[00:02:54]
こうなりゃどうにでもなりやがれや[00:02:54]
不管变成什么样子都要坚持做到底[00:02:56]
モラリストたちが騒ごうが[00:02:56]
道德家们在骚乱[00:02:58]
ニヒリストたちが嗤おうが[00:02:58]
虚无主义者们在嘲笑[00:03:00]
リアリストたちが無理だって[00:03:00]
现实主义者们总是说不可以[00:03:02]
言おうがもう始まってるんだ[00:03:02]
然而这场表演[00:03:03]
このshowは[00:03:03]
已然开始了[00:03:04]
要はいまさらもう遅い[00:03:04]
事到如今已经太晚了[00:03:06]
歩き始めた幹線道路沿い[00:03:06]
沿着开始出发的干线道路[00:03:07]
スローモーションで動く景色[00:03:07]
伴随着那缓慢转换的景色[00:03:10]
見たこともないその目的地へと[00:03:10]
前往那未曾见过的目的地[00:03:12]
前へ前へ前へ前へ[00:03:12]
向前向前向前向前[00:03:13]
新しい住所と名前で[00:03:13]
在新的住址和名字下[00:03:15]
始めようぜ新しいドラマ[00:03:15]
一切都将重新开始 新的电视剧[00:03:17]
新しいオレのパートナーよ[00:03:17]
和新的伙伴[00:03:19]
誰かを想う苦しい思い[00:03:19]
想起了谁 痛苦的思念[00:03:22]
そのイタミの中で[00:03:22]
在那烦恼之中[00:03:26]
ひとつひとつ[00:03:26]
一个接着一个[00:03:28]
あるいはふたつ[00:03:28]
或者是两个[00:03:30]
意味をみっつけたい[00:03:30]
想要找寻其中的意义[00:03:34]
ねぇどこへいく[00:03:34]
呐 要去向哪里[00:03:36]
どこでもいく握りしめた手と手[00:03:36]
走遍天涯海角 你我紧握着的双手[00:03:42]
ぼくがいて君がいた[00:03:42]
有我在 也有你在[00:03:45]
はじまりの日[00:03:45]
在一切开始的那一天[00:03:49]
Let's escape uh[00:03:49]
让我们逃跑吧[00:03:51]
ユメの虜[00:03:51]
梦想的俘虏[00:03:53]
Let's escape uh[00:03:53]
让我们逃跑吧[00:03:55]
運命の踊り子[00:03:55]
命运之舞的孩子[00:03:57]
Let's escape uh[00:03:57]
让我们逃跑吧[00:03:59]
何者にも[00:03:59]
无论是谁[00:04:00]
止められぬ朝へ君と逃避行[00:04:00]
向着永恒的早晨与你一起逃亡吧[00:04:04]
Let's escape uh[00:04:04]
让我们逃跑吧[00:04:06]
ユメの虜[00:04:06]
梦想的俘虏[00:04:08]
Let's escape uh[00:04:08]
让我们逃跑吧[00:04:10]
運命の踊り子[00:04:10]
命运之舞的孩子[00:04:12]
Let's escape uh[00:04:12]
让我们逃跑吧[00:04:14]
何者にも[00:04:14]
无论是谁[00:04:16]
邪魔されぬ夏へ君と逃避行[00:04:16]
向着没有阻碍的夏天与你一起逃亡吧 [00:04:19]
Let's escape[00:04:19]
让我们逃跑吧[00:04:23]
Let's escape[00:04:23]
让我们逃跑吧[00:04:27]
Let's escape[00:04:27]
让我们逃跑吧[00:04:32]