• 转发
  • 反馈

《ドラマツルギー》歌词


歌曲: ドラマツルギー

所属专辑:ドラマツルギー

歌手: 佑可猫

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ドラマツルギー

ドラマツルギー (拟剧论) - 佑可猫 (猫大可)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:Eve[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:Eve[00:00:13]

//[00:00:20]

编曲:Numa[00:00:20]

//[00:00:27]

頭でわかっては嘆いた[00:00:27]

在想明白后感慨[00:00:29]

転がってく様子を嗤った[00:00:29]

嘲笑那即将摔倒的模样[00:00:30]

寂しいとか愛とかわかんない[00:00:30]

无法理解寂寞和爱[00:00:32]

人間の形は投げだしたんだ[00:00:32]

于是抛弃了人类的形态[00:00:34]

抱えきれない[00:00:34]

无法承担[00:00:35]

言葉だらけの存在証明を[00:00:35]

布满语言的存在证明[00:00:40]

この小さな劇場から出らんない[00:00:40]

无法从这小剧场出去[00:00:42]

気づいたら最後逃げ出したい[00:00:42]

察觉这个事实后 终究是想要逃离[00:00:44]

僕ら全員演じていたんだ[00:00:44]

我们所有人都在扮演着某一角色[00:00:45]

エンドロールに[00:00:45]

逐渐地[00:00:46]

向かってゆくんだ[00:00:46]

朝着尾声走去[00:00:47]

さあ皆必死に役を演じて[00:00:47]

来吧 拼命扮演的大家[00:00:50]

傍観者なんていないのさ[00:00:50]

这里没有所谓的旁观者[00:00:53]

ワタシなんてないの[00:00:53]

所谓的“我”是没有的[00:00:55]

どこにだって居ないよ[00:00:55]

不存在于任何地方[00:00:56]

ずっと僕は[00:00:56]

我一直[00:00:58]

何者にもなれないで[00:00:58]

成为不了什么有用的人[00:01:02]

僕ら今さあさあ[00:01:02]

我们此刻[00:01:03]

喰らいあって[00:01:03]

相互吞噬[00:01:05]

延長戦サレンダーして[00:01:05]

延长局快投降吧[00:01:06]

メーデー淡い愛想[00:01:06]

may day 些许善意[00:01:08]

垂れ流し言の愛憎[00:01:08]

随意说出的爱憎之言[00:01:10]

ドラマチックな展開を[00:01:10]

你肯定是在某处[00:01:12]

どっか期待してんだろう[00:01:12]

期待着戏剧性的展开吧[00:01:15]

君もyes yes息を呑んで[00:01:15]

你也yes yes 屏住呼吸[00:01:17]

采配はそこにあんだ[00:01:17]

指挥的令旗就在那里[00:01:19]

ヘッドショット騒ぐ想いも[00:01:19]

瞄准脑部 思绪杂乱无章[00:01:21]

その心撃ち抜いてさあ[00:01:21]

快将那颗心刺穿[00:01:23]

まだ見ぬ糸を引いて[00:01:23]

刚拉下那根隐秘的线[00:01:25]

黒幕のお出ましさ[00:01:25]

是幕后操纵者的出场[00:01:29]

その目に映るのは[00:01:29]

那双眼眸里映出的是[00:01:38]

触れたら壊れてしまった[00:01:38]

若是触碰 便会尽数破裂[00:01:40]

間違ってく様子を黙った[00:01:40]

看到那副犯了错的模样 沉默了[00:01:41]

僕ら全員無垢でありました[00:01:41]

我们所有人都曾纯真[00:01:43]

いつのまにやら[00:01:43]

却不知何时[00:01:44]

怪物になったんだ[00:01:44]

变成了怪物[00:01:45]

その全てを肯定しないと[00:01:45]

不肯定这一切[00:01:48]

前に進めないかい[00:01:48]

就无法前进了吗[00:01:51]

『まあ君には[00:01:51]

『算了 反正你[00:01:52]

きっと無理なんだ』[00:01:52]

肯定是办不到的』[00:01:52]

「だから君には[00:01:52]

「就是啊[00:01:53]

きっと無理なんだ」[00:01:53]

你肯定是不行的」[00:01:54]

いつのまに[00:01:54]

不知何时[00:01:55]

やら外野にいたんだ[00:01:55]

站在了场外[00:01:56]

そんなガヤばっかり[00:01:56]

那些奚落[00:01:57]

飛ばしてきたんだ[00:01:57]

朝我不停而来[00:01:58]

皆必死に自分を守って[00:01:58]

大家拼了命的保护自己[00:02:00]

救いの手を待ってるのさ[00:02:00]

等待着救援之手[00:02:04]

考えたくはないよ[00:02:04]

不想思考了[00:02:05]

馬鹿になっていたいもん[00:02:05]

说到底我还是想当一个笨蛋[00:02:07]

ずっと僕は[00:02:07]

我一直[00:02:08]

何者にもなれないで[00:02:08]

都成为不了什么有用的人[00:02:13]

だから今前線上に立って[00:02:13]

所以此刻我挺身于前线之上[00:02:15]

その旗は高く舞って[00:02:15]

将那旗帜高高的挥舞起来[00:02:17]

劣勢頼る相棒[00:02:17]

劣势时依赖伙伴[00:02:18]

言葉すら必要ないよ[00:02:18]

甚至连话语都不需要[00:02:21]

ドラマチックな展開は[00:02:21]

这戏剧性的展开[00:02:23]

ドットヒートしてくだろう[00:02:23]

肯定也会更精彩吧[00:02:26]

君もyes yes息を呑んで[00:02:26]

你也yes yes 屏住呼吸[00:02:28]

再会を誓いあって[00:02:28]

立下再度相见的誓约[00:02:30]

ワンチャンスしかない僕の[00:02:30]

机会只有一次[00:02:32]

一瞬をかけるのさ[00:02:32]

赌上我的那一瞬间[00:02:34]

クライマックスみたいな[00:02:34]

像是要到剧情高潮点一样[00:02:36]

手に汗を握るのさ[00:02:36]

提心吊胆[00:02:40]

ぽつりと鳴いた[00:02:40]

轻声低鸣[00:02:43]

隠してきた真実は[00:02:43]

隐藏的真实[00:02:44]

どこにもない[00:02:44]

早已消失不见[00:02:46]

嗤ってきた奴らに[00:02:46]

嘲笑的那些家伙[00:02:47]

居場所はない[00:02:47]

也都没有了容身之处[00:02:49]

思い出してぽいってして[00:02:49]

没有什么[00:02:51]

感情はない[00:02:51]

能够回想起来的感情[00:02:52]

流した涙理由なんてない[00:02:52]

流下的泪水 也没有什么理由[00:02:55]

優しさに温度も[00:02:55]

感觉不到所谓的[00:02:57]

感じられない[00:02:57]

温柔的温度[00:02:58]

差し伸べた手に[00:02:58]

对向自己伸以援手的人[00:03:00]

疑いしかない[00:03:00]

也只会感到怀疑[00:03:01]

穴が空いて愛は[00:03:01]

心里空了一个洞[00:03:03]

垂れてしまいになったんだ[00:03:03]

爱最终也垂落了下来[00:03:05]

倒れそうな僕を[00:03:05]

向内窥视[00:03:06]

覗き込んだんだ[00:03:06]

摇摇欲坠的我[00:03:08]

諦めかけた人の前にアンタは[00:03:08]

在将要放弃的人面前[00:03:11]

いつも嘲笑うようにおでましさ[00:03:11]

你总是像嘲笑他们一样而出场[00:03:15]

君にはどんな風に[00:03:15]

你究竟是以什么样的心态[00:03:16]

見えてるんだい[00:03:16]

看待这一切[00:03:18]

呼吸を整えてさあさあ[00:03:18]

调整呼吸[00:03:21]

ずっと僕は[00:03:21]

我一直[00:03:22]

何者にもなれないで[00:03:22]

都成为不了什么有用的人[00:03:27]

僕ら今さあさあ[00:03:27]

我们此刻[00:03:28]

喰らいあって[00:03:28]

相互吞噬[00:03:29]

延長戦サレンダーして[00:03:29]

延长局快投降吧[00:03:31]

メーデー淡い愛想[00:03:31]

may day 些许善意[00:03:33]

垂れ流し言の愛憎[00:03:33]

随意说出的爱憎之言[00:03:35]

ドラマチックな展開を[00:03:35]

你肯定是在某处[00:03:37]

どっか期待してんだろう[00:03:37]

期待着戏剧性的展开吧[00:03:40]

君もyes yes息を呑んで[00:03:40]

你也yes yes屏住呼吸[00:03:42]

采配はそこにあんだ[00:03:42]

指挥的令旗就在那里[00:03:44]

ヘッドショット騒ぐ想いも[00:03:44]

瞄准脑部 思绪杂乱无章[00:03:46]

その心撃ち抜いてさあ[00:03:46]

快将那颗心刺穿[00:03:48]

まだ見ぬ糸を引いて[00:03:48]

刚拉下那根隐秘的线[00:03:50]

黒幕のお出ましさ[00:03:50]

是幕后操纵者的出场[00:03:54]

その目に映るのは[00:03:54]

那双眼眸里映出的是[00:03:59]