所属专辑:ドラマツルギー
歌手: 佑可猫
时长: 04:00
ドラマツルギー (拟剧论) - 佑可猫 (猫大可)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:Eve[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:Eve[00:00:13]
//[00:00:20]
编曲:Numa[00:00:20]
//[00:00:27]
頭でわかっては嘆いた[00:00:27]
在想明白后感慨[00:00:29]
転がってく様子を嗤った[00:00:29]
嘲笑那即将摔倒的模样[00:00:30]
寂しいとか愛とかわかんない[00:00:30]
无法理解寂寞和爱[00:00:32]
人間の形は投げだしたんだ[00:00:32]
于是抛弃了人类的形态[00:00:34]
抱えきれない[00:00:34]
无法承担[00:00:35]
言葉だらけの存在証明を[00:00:35]
布满语言的存在证明[00:00:40]
この小さな劇場から出らんない[00:00:40]
无法从这小剧场出去[00:00:42]
気づいたら最後逃げ出したい[00:00:42]
察觉这个事实后 终究是想要逃离[00:00:44]
僕ら全員演じていたんだ[00:00:44]
我们所有人都在扮演着某一角色[00:00:45]
エンドロールに[00:00:45]
逐渐地[00:00:46]
向かってゆくんだ[00:00:46]
朝着尾声走去[00:00:47]
さあ皆必死に役を演じて[00:00:47]
来吧 拼命扮演的大家[00:00:50]
傍観者なんていないのさ[00:00:50]
这里没有所谓的旁观者[00:00:53]
ワタシなんてないの[00:00:53]
所谓的“我”是没有的[00:00:55]
どこにだって居ないよ[00:00:55]
不存在于任何地方[00:00:56]
ずっと僕は[00:00:56]
我一直[00:00:58]
何者にもなれないで[00:00:58]
成为不了什么有用的人[00:01:02]
僕ら今さあさあ[00:01:02]
我们此刻[00:01:03]
喰らいあって[00:01:03]
相互吞噬[00:01:05]
延長戦サレンダーして[00:01:05]
延长局快投降吧[00:01:06]
メーデー淡い愛想[00:01:06]
may day 些许善意[00:01:08]
垂れ流し言の愛憎[00:01:08]
随意说出的爱憎之言[00:01:10]
ドラマチックな展開を[00:01:10]
你肯定是在某处[00:01:12]
どっか期待してんだろう[00:01:12]
期待着戏剧性的展开吧[00:01:15]
君もyes yes息を呑んで[00:01:15]
你也yes yes 屏住呼吸[00:01:17]
采配はそこにあんだ[00:01:17]
指挥的令旗就在那里[00:01:19]
ヘッドショット騒ぐ想いも[00:01:19]
瞄准脑部 思绪杂乱无章[00:01:21]
その心撃ち抜いてさあ[00:01:21]
快将那颗心刺穿[00:01:23]
まだ見ぬ糸を引いて[00:01:23]
刚拉下那根隐秘的线[00:01:25]
黒幕のお出ましさ[00:01:25]
是幕后操纵者的出场[00:01:29]
その目に映るのは[00:01:29]
那双眼眸里映出的是[00:01:38]
触れたら壊れてしまった[00:01:38]
若是触碰 便会尽数破裂[00:01:40]
間違ってく様子を黙った[00:01:40]
看到那副犯了错的模样 沉默了[00:01:41]
僕ら全員無垢でありました[00:01:41]
我们所有人都曾纯真[00:01:43]
いつのまにやら[00:01:43]
却不知何时[00:01:44]
怪物になったんだ[00:01:44]
变成了怪物[00:01:45]
その全てを肯定しないと[00:01:45]
不肯定这一切[00:01:48]
前に進めないかい[00:01:48]
就无法前进了吗[00:01:51]
『まあ君には[00:01:51]
『算了 反正你[00:01:52]
きっと無理なんだ』[00:01:52]
肯定是办不到的』[00:01:52]
「だから君には[00:01:52]
「就是啊[00:01:53]
きっと無理なんだ」[00:01:53]
你肯定是不行的」[00:01:54]
いつのまに[00:01:54]
不知何时[00:01:55]
やら外野にいたんだ[00:01:55]
站在了场外[00:01:56]
そんなガヤばっかり[00:01:56]
那些奚落[00:01:57]
飛ばしてきたんだ[00:01:57]
朝我不停而来[00:01:58]
皆必死に自分を守って[00:01:58]
大家拼了命的保护自己[00:02:00]
救いの手を待ってるのさ[00:02:00]
等待着救援之手[00:02:04]
考えたくはないよ[00:02:04]
不想思考了[00:02:05]
馬鹿になっていたいもん[00:02:05]
说到底我还是想当一个笨蛋[00:02:07]
ずっと僕は[00:02:07]
我一直[00:02:08]
何者にもなれないで[00:02:08]
都成为不了什么有用的人[00:02:13]
だから今前線上に立って[00:02:13]
所以此刻我挺身于前线之上[00:02:15]
その旗は高く舞って[00:02:15]
将那旗帜高高的挥舞起来[00:02:17]
劣勢頼る相棒[00:02:17]
劣势时依赖伙伴[00:02:18]
言葉すら必要ないよ[00:02:18]
甚至连话语都不需要[00:02:21]
ドラマチックな展開は[00:02:21]
这戏剧性的展开[00:02:23]
ドットヒートしてくだろう[00:02:23]
肯定也会更精彩吧[00:02:26]
君もyes yes息を呑んで[00:02:26]
你也yes yes 屏住呼吸[00:02:28]
再会を誓いあって[00:02:28]
立下再度相见的誓约[00:02:30]
ワンチャンスしかない僕の[00:02:30]
机会只有一次[00:02:32]
一瞬をかけるのさ[00:02:32]
赌上我的那一瞬间[00:02:34]
クライマックスみたいな[00:02:34]
像是要到剧情高潮点一样[00:02:36]
手に汗を握るのさ[00:02:36]
提心吊胆[00:02:40]
ぽつりと鳴いた[00:02:40]
轻声低鸣[00:02:43]
隠してきた真実は[00:02:43]
隐藏的真实[00:02:44]
どこにもない[00:02:44]
早已消失不见[00:02:46]
嗤ってきた奴らに[00:02:46]
嘲笑的那些家伙[00:02:47]
居場所はない[00:02:47]
也都没有了容身之处[00:02:49]
思い出してぽいってして[00:02:49]
没有什么[00:02:51]
感情はない[00:02:51]
能够回想起来的感情[00:02:52]
流した涙理由なんてない[00:02:52]
流下的泪水 也没有什么理由[00:02:55]
優しさに温度も[00:02:55]
感觉不到所谓的[00:02:57]
感じられない[00:02:57]
温柔的温度[00:02:58]
差し伸べた手に[00:02:58]
对向自己伸以援手的人[00:03:00]
疑いしかない[00:03:00]
也只会感到怀疑[00:03:01]
穴が空いて愛は[00:03:01]
心里空了一个洞[00:03:03]
垂れてしまいになったんだ[00:03:03]
爱最终也垂落了下来[00:03:05]
倒れそうな僕を[00:03:05]
向内窥视[00:03:06]
覗き込んだんだ[00:03:06]
摇摇欲坠的我[00:03:08]
諦めかけた人の前にアンタは[00:03:08]
在将要放弃的人面前[00:03:11]
いつも嘲笑うようにおでましさ[00:03:11]
你总是像嘲笑他们一样而出场[00:03:15]
君にはどんな風に[00:03:15]
你究竟是以什么样的心态[00:03:16]
見えてるんだい[00:03:16]
看待这一切[00:03:18]
呼吸を整えてさあさあ[00:03:18]
调整呼吸[00:03:21]
ずっと僕は[00:03:21]
我一直[00:03:22]
何者にもなれないで[00:03:22]
都成为不了什么有用的人[00:03:27]
僕ら今さあさあ[00:03:27]
我们此刻[00:03:28]
喰らいあって[00:03:28]
相互吞噬[00:03:29]
延長戦サレンダーして[00:03:29]
延长局快投降吧[00:03:31]
メーデー淡い愛想[00:03:31]
may day 些许善意[00:03:33]
垂れ流し言の愛憎[00:03:33]
随意说出的爱憎之言[00:03:35]
ドラマチックな展開を[00:03:35]
你肯定是在某处[00:03:37]
どっか期待してんだろう[00:03:37]
期待着戏剧性的展开吧[00:03:40]
君もyes yes息を呑んで[00:03:40]
你也yes yes屏住呼吸[00:03:42]
采配はそこにあんだ[00:03:42]
指挥的令旗就在那里[00:03:44]
ヘッドショット騒ぐ想いも[00:03:44]
瞄准脑部 思绪杂乱无章[00:03:46]
その心撃ち抜いてさあ[00:03:46]
快将那颗心刺穿[00:03:48]
まだ見ぬ糸を引いて[00:03:48]
刚拉下那根隐秘的线[00:03:50]
黒幕のお出ましさ[00:03:50]
是幕后操纵者的出场[00:03:54]
その目に映るのは[00:03:54]
那双眼眸里映出的是[00:03:59]