• 转发
  • 反馈

《Running Out of Lies》歌词


歌曲: Running Out of Lies

所属专辑:Life, Love & The Blues

歌手: Etta James

时长: 05:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Running Out of Lies

Running Out Of Lies - Etta James[00:00:00]

//[00:00:18]

I'm tired of lying peeping and hiding[00:00:18]

我已经厌倦了撒谎 偷窥和隐藏[00:00:26]

And low class places[00:00:26]

还有那些破败的地方[00:00:31]

Oh I'm so tired baby[00:00:31]

宝贝 我是如此疲惫[00:00:35]

I'm tired of worrying whenever I come home late[00:00:35]

当我回家晚的时候 我厌倦了还要去担忧[00:00:44]

With my lipstick oh its off my face yeah[00:00:44]

我将口红擦拭掉[00:00:53]

You can rest assured my man's no fool[00:00:53]

你可以放心 我的男人不是傻瓜[00:00:58]

He can tell I been loving you[00:00:58]

他能看出来我一直爱着你[00:01:03]

Stealing your love is getting harder and harder[00:01:03]

想要获得你的爱变得越来越困难[00:01:07]

The excuses I been giving just won't hold water[00:01:07]

我一直说的借口已经覆水难收[00:01:13]

I'm running out of lies lies lies[00:01:13]

我已经不能再说谎[00:01:18]

Getting hard to think of an alibi[00:01:18]

很难想出一个托辞[00:01:23]

Lies lies lies[00:01:23]

谎言[00:01:27]

Getting hard to think of an alibi[00:01:27]

很难想出一个托辞[00:01:36]

Please say goodbye[00:01:36]

请说再见吧[00:01:42]

I've got too many alibis Oh yes I do[00:01:42]

我已经说了那么多谎言 是的 我说了那么多[00:01:53]

Well I'm spreading spreading myself[00:01:53]

而我自己还在对自己撒谎[00:01:58]

A little too thin[00:01:58]

变得有点蹊跷[00:02:02]

Trying to do the job yeah of too many women[00:02:02]

试想对很多的女人都这样做[00:02:11]

You can rest assured my man's no fool[00:02:11]

你可以放心 我的男人不是傻瓜[00:02:16]

He can tell just as good I been loving you[00:02:16]

他可以把我爱你说得还是那么好听[00:02:20]

Stealing your love is getting harder and harder[00:02:20]

想要获得你的爱变得越来越困难[00:02:25]

The excuses I been giving just won't hold water[00:02:25]

我说出的借口已经覆水难收[00:02:30]

I'm running out of lies lies lies[00:02:30]

我已经不能再说谎[00:02:36]

Getting hard to think of an alibi[00:02:36]

很难想出一个托辞[00:02:40]

Lies lies lies[00:02:40]

都是谎言[00:02:45]

Getting hard to think of an alibi[00:02:45]

很难想出一个托辞[00:02:50]

My man ain't no fool[00:02:50]

我的男人不是傻瓜[00:02:53]

He can tell[00:02:53]

他能看出来[00:02:57]

He can tell just as good that[00:02:57]

他能看出来 这是真的[00:02:58]

I been out with somebody else oh yes he can[00:02:58]

我和其他某个人出去了 是的 他可以[00:03:05]

You know a lot of times I don't wanna talk about it[00:03:05]

你知道很多时候我不想去谈论[00:03:10]

But I try I try to get it off of my mind[00:03:10]

但是我试着去忘记[00:03:16]

But then my conscience[00:03:16]

然而我的良知[00:03:17]

You know everybody got a conscience[00:03:17]

你知道所有人都有良知[00:03:21]

My conscience get to bothering me[00:03:21]

我的良知困扰着我[00:03:23]

And when I try to go to sleep at night[00:03:23]

当我试着在晚上睡觉的时候[00:03:28]

Seem like to me I can hear my conscience say[00:03:28]

似乎我能听见我的心在对我说[00:03:32]

Etta you oughta be ashamed of yourself[00:03:32]

Etta 你应该为你自己感到耻辱[00:03:38]

You know you got a good man[00:03:38]

你知道你拥有一个好男人[00:03:41]

And you oughta treat him right[00:03:41]

而你应该好好待他[00:03:44]

I made a deal with my conscience[00:03:44]

我向我的良知妥协[00:03:47]

That if my conscience didn't bother me[00:03:47]

如果我的良知没有困扰我[00:03:50]

I sure wouldn't bother my conscience[00:03:50]

我确定没有什么能够困扰我的心[00:03:54]

But every now and then it comes around to me and tells me[00:03:54]

但是不时地它就会提醒我 告诉我[00:03:59]

Etta you oughta be ashamed of yourself[00:03:59]

Etta 你应该为你自己感到耻辱[00:04:05]

You know you been wrong yes you have[00:04:05]

你知道你已经错了 是的 你已经知道[00:04:09]

A lot of women out there[00:04:09]

很多女人都离开了这里[00:04:12]

A lot of women out there been wrong[00:04:12]

很多女人离开这里都是错误[00:04:16]

I'm taking right now[00:04:16]

现在我就要采取行动[00:04:17]

You oughta go to you your man and tell him hony sorry baby[00:04:17]

你应该走到你男人身边 然后告诉他 亲爱的 对不起[00:04:23]

Oh baby sorry for taking you through all of these changes[00:04:23]

宝贝 对不起 让你经历了所有苦难[00:04:27]

So sorry baby So sorry that I did you wrong[00:04:27]

所以亲爱的 对不起 我做错了[00:04:33]

Sorry that I broke your heart baby[00:04:33]

宝贝 对不起 我伤了你的心[00:04:35]

And it seem like to me[00:04:35]

就像是伤了我的心一样[00:04:37]

I'm running out of lies[00:04:37]

我不再说谎[00:04:40]

It's getting hard getting hard hard hard hard[00:04:40]

这会变得越来越困难[00:04:47]

Getting hard getting hard[00:04:47]

变得越来越困难[00:04:52]