• 转发
  • 反馈

《いったいぜんたいなにがしたいかもわからない...》歌词


歌曲: いったいぜんたいなにがしたいかもわからない...

所属专辑:あいことば2

歌手: 山猿

时长: 02:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

いったいぜんたいなにがしたいかもわからない...

いったいぜんたいなにがしたいかもわからない... - 山猿 (やまざる)[00:00:00]

//[00:00:05]

作詞:山猿[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:山猿、川口圭太[00:00:10]

//[00:00:15]

光が苦手なオオカミのように[00:00:15]

光线就如可怕的狼一样[00:00:17]

日陰を探し見つからないように[00:00:17]

在寻找着阴暗处以不被发现[00:00:19]

ちょっと目立ったクラスのあの子に[00:00:19]

仅仅是被班级里显眼的孩子的一句搭讪[00:00:22]

話しかけられただけでもパニック[00:00:22]

就一阵恐惧[00:00:24]

夜の公園はとても静かで[00:00:24]

夜晚的公园异常安静[00:00:26]

自分のペースでいられちゃうわけ[00:00:26]

因为能保持自己的步伐[00:00:29]

それなのになんかちょっと切ない[00:00:29]

尽管如此还是有一些难过[00:00:31]

いつからここにいるか分からない[00:00:31]

不知道是从什么时候开始在这儿的[00:00:33]

それから自分変えようとした[00:00:33]

之后想要改变自己[00:00:35]

めちゃくちゃ痛かったけどピアスもあけた[00:00:35]

虽然很疼还是戴上了耳钉[00:00:38]

真っ赤な血が流れた瞬間[00:00:38]

在流下鲜血的那一瞬间[00:00:40]

ママに悪い気がした[00:00:40]

妈妈很难过[00:00:42]

慣れない髪型 いつもとのギャップ[00:00:42]

新的发型 和以往大相径庭[00:00:45]

無我夢中で自分をリメイク[00:00:45]

沉迷在重新改造自己的过程中[00:00:47]

気付いたら鏡の中に写ってる[00:00:47]

突然意识到镜中那个[00:00:49]

見た事もないあなたは誰?[00:00:49]

从来没有见过的你是谁[00:00:54]

いったいぜんたい[00:00:54]

我也不知道自己究竟到底[00:00:55]

なにがしたいかもわからない[00:00:55]

想做什么[00:00:58]

基本的に自ら前に出たがるキャラでもないし[00:00:58]

这也基本上不是想要呈现的性格[00:01:02]

やりたいことに本気でぶつかれって[00:01:02]

认真地去尝试自己想做的事情[00:01:05]

みんなは言うけど[00:01:05]

虽然大家都这么说[00:01:07]

ぶっちゃけ やりたいことがわからないから[00:01:07]

可是说真的 那是因为并不知道自己想做什么[00:01:10]

迷ってるんでしょ[00:01:10]

只是很迷茫吧[00:01:21]

時代は平成 本当便利になった[00:01:21]

在平成年代 生活真的变得很方便了[00:01:23]

なのに何かが足りない気がしたの[00:01:23]

却总觉得缺了点什么[00:01:26]

最近全然話してない[00:01:26]

最近完全没有联系过的[00:01:28]

友達の声も忘れちゃいそう[00:01:28]

朋友的声音也忘了[00:01:30]

だって今はほらSNS,[00:01:30]

那是因为你看 现在SNS[00:01:32]

ソーシャルなんとかで十分だし[00:01:32]

在社交上已经足够了[00:01:35]

でもたまにLINEのスタンプだけ[00:01:35]

但是偶尔还有一些家伙在LINE上发些表情过来[00:01:37]

送ってくる奴のわけが分からない[00:01:37]

真是莫名其妙[00:01:39]

全国各地奥様方[00:01:39]

全国各地的主妇们[00:01:41]

本当に毎日ご苦労様[00:01:41]

真的每天都很辛苦[00:01:44]

明日は苦手なママ友とランチ[00:01:44]

明天又要和不喜欢的妈妈的朋友吃午餐[00:01:46]

考えただけで胃が痛いわ[00:01:46]

只是这么一想胃就很疼[00:01:49]

どうせ行かないとあとが恐いし[00:01:49]

反正不去的话之后也会放心不下[00:01:51]

断る勇気なんてもっとない[00:01:51]

更没有拒绝的勇气[00:01:53]

あー何もかも面倒くさい でも[00:01:53]

唉 一切都很烦 但是[00:01:56]

あら今日は鮭が安いわ![00:01:56]

哎呦 今天的鲑鱼很便宜[00:02:00]

いったいぜんたい[00:02:00]

我没有主见我到底究竟[00:02:01]

何がしたいかも風任せ[00:02:01]

要做什么[00:02:04]

「Keep on!Moove in!」って[00:02:04]

坚持 坚持[00:02:06]

どんな意味だっけ? 思い出せないの[00:02:06]

这是什么意思来着 我已无法想起[00:02:09]

若いときに出来れば苦労しとけって[00:02:09]

尽可能在年轻的时候去吃些苦头[00:02:11]

パパは言うんだけど[00:02:11]

虽然爸爸是这样说的[00:02:13]

頑張りすぎてシュワシュワになった心[00:02:13]

可是努力过头后面对疲惫不堪的心灵[00:02:16]

どうすりゃいいの?[00:02:16]

我该怎么做才好[00:02:18]

いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:18]

究竟 究竟 究竟 到底[00:02:23]

いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:23]

究竟 究竟 究竟 到底[00:02:27]

いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:27]

究竟 究竟 究竟 到底[00:02:32]

いったいぜんたいいったい[00:02:32]

究竟 到底 究竟 [00:02:37]

いったいぜんたい[00:02:37]

我不知道自己究竟到底[00:02:38]

なにがしたいかもわからない[00:02:38]

想做什么[00:02:41]

基本的に自ら前に出たがるキャラでもないし[00:02:41]

这也基本上不是想要呈现的性格[00:02:45]

やりたいことに本気でぶつかれって[00:02:45]

认真地去尝试自己想做的事情[00:02:48]

みんなは言うけど[00:02:48]

虽然大家都这么说[00:02:50]

ぶっちゃけ やりたいことがわからないから[00:02:50]

可是说真的 那是因为并不知道自己想做什么[00:02:52]

迷ってるんでしょ[00:02:52]

只是很迷茫吧[00:02:57]