所属专辑:あいことば2
歌手: 山猿
时长: 02:57
いったいぜんたいなにがしたいかもわからない... - 山猿 (やまざる)[00:00:00]
//[00:00:05]
作詞:山猿[00:00:05]
//[00:00:10]
作曲:山猿、川口圭太[00:00:10]
//[00:00:15]
光が苦手なオオカミのように[00:00:15]
光线就如可怕的狼一样[00:00:17]
日陰を探し見つからないように[00:00:17]
在寻找着阴暗处以不被发现[00:00:19]
ちょっと目立ったクラスのあの子に[00:00:19]
仅仅是被班级里显眼的孩子的一句搭讪[00:00:22]
話しかけられただけでもパニック[00:00:22]
就一阵恐惧[00:00:24]
夜の公園はとても静かで[00:00:24]
夜晚的公园异常安静[00:00:26]
自分のペースでいられちゃうわけ[00:00:26]
因为能保持自己的步伐[00:00:29]
それなのになんかちょっと切ない[00:00:29]
尽管如此还是有一些难过[00:00:31]
いつからここにいるか分からない[00:00:31]
不知道是从什么时候开始在这儿的[00:00:33]
それから自分変えようとした[00:00:33]
之后想要改变自己[00:00:35]
めちゃくちゃ痛かったけどピアスもあけた[00:00:35]
虽然很疼还是戴上了耳钉[00:00:38]
真っ赤な血が流れた瞬間[00:00:38]
在流下鲜血的那一瞬间[00:00:40]
ママに悪い気がした[00:00:40]
妈妈很难过[00:00:42]
慣れない髪型 いつもとのギャップ[00:00:42]
新的发型 和以往大相径庭[00:00:45]
無我夢中で自分をリメイク[00:00:45]
沉迷在重新改造自己的过程中[00:00:47]
気付いたら鏡の中に写ってる[00:00:47]
突然意识到镜中那个[00:00:49]
見た事もないあなたは誰?[00:00:49]
从来没有见过的你是谁[00:00:54]
いったいぜんたい[00:00:54]
我也不知道自己究竟到底[00:00:55]
なにがしたいかもわからない[00:00:55]
想做什么[00:00:58]
基本的に自ら前に出たがるキャラでもないし[00:00:58]
这也基本上不是想要呈现的性格[00:01:02]
やりたいことに本気でぶつかれって[00:01:02]
认真地去尝试自己想做的事情[00:01:05]
みんなは言うけど[00:01:05]
虽然大家都这么说[00:01:07]
ぶっちゃけ やりたいことがわからないから[00:01:07]
可是说真的 那是因为并不知道自己想做什么[00:01:10]
迷ってるんでしょ[00:01:10]
只是很迷茫吧[00:01:21]
時代は平成 本当便利になった[00:01:21]
在平成年代 生活真的变得很方便了[00:01:23]
なのに何かが足りない気がしたの[00:01:23]
却总觉得缺了点什么[00:01:26]
最近全然話してない[00:01:26]
最近完全没有联系过的[00:01:28]
友達の声も忘れちゃいそう[00:01:28]
朋友的声音也忘了[00:01:30]
だって今はほらSNS,[00:01:30]
那是因为你看 现在SNS[00:01:32]
ソーシャルなんとかで十分だし[00:01:32]
在社交上已经足够了[00:01:35]
でもたまにLINEのスタンプだけ[00:01:35]
但是偶尔还有一些家伙在LINE上发些表情过来[00:01:37]
送ってくる奴のわけが分からない[00:01:37]
真是莫名其妙[00:01:39]
全国各地奥様方[00:01:39]
全国各地的主妇们[00:01:41]
本当に毎日ご苦労様[00:01:41]
真的每天都很辛苦[00:01:44]
明日は苦手なママ友とランチ[00:01:44]
明天又要和不喜欢的妈妈的朋友吃午餐[00:01:46]
考えただけで胃が痛いわ[00:01:46]
只是这么一想胃就很疼[00:01:49]
どうせ行かないとあとが恐いし[00:01:49]
反正不去的话之后也会放心不下[00:01:51]
断る勇気なんてもっとない[00:01:51]
更没有拒绝的勇气[00:01:53]
あー何もかも面倒くさい でも[00:01:53]
唉 一切都很烦 但是[00:01:56]
あら今日は鮭が安いわ![00:01:56]
哎呦 今天的鲑鱼很便宜[00:02:00]
いったいぜんたい[00:02:00]
我没有主见我到底究竟[00:02:01]
何がしたいかも風任せ[00:02:01]
要做什么[00:02:04]
「Keep on!Moove in!」って[00:02:04]
坚持 坚持[00:02:06]
どんな意味だっけ? 思い出せないの[00:02:06]
这是什么意思来着 我已无法想起[00:02:09]
若いときに出来れば苦労しとけって[00:02:09]
尽可能在年轻的时候去吃些苦头[00:02:11]
パパは言うんだけど[00:02:11]
虽然爸爸是这样说的[00:02:13]
頑張りすぎてシュワシュワになった心[00:02:13]
可是努力过头后面对疲惫不堪的心灵[00:02:16]
どうすりゃいいの?[00:02:16]
我该怎么做才好[00:02:18]
いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:18]
究竟 究竟 究竟 到底[00:02:23]
いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:23]
究竟 究竟 究竟 到底[00:02:27]
いったい いったい いったい ぜんたい[00:02:27]
究竟 究竟 究竟 到底[00:02:32]
いったいぜんたいいったい[00:02:32]
究竟 到底 究竟 [00:02:37]
いったいぜんたい[00:02:37]
我不知道自己究竟到底[00:02:38]
なにがしたいかもわからない[00:02:38]
想做什么[00:02:41]
基本的に自ら前に出たがるキャラでもないし[00:02:41]
这也基本上不是想要呈现的性格[00:02:45]
やりたいことに本気でぶつかれって[00:02:45]
认真地去尝试自己想做的事情[00:02:48]
みんなは言うけど[00:02:48]
虽然大家都这么说[00:02:50]
ぶっちゃけ やりたいことがわからないから[00:02:50]
可是说真的 那是因为并不知道自己想做什么[00:02:52]
迷ってるんでしょ[00:02:52]
只是很迷茫吧[00:02:57]