• 转发
  • 反馈

《マフラー(FIRST KISS TOUR 2016)》歌词


歌曲: マフラー(FIRST KISS TOUR 2016)

所属专辑:FIRST KISS TOUR 2016

歌手: MACO

时长: 08:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

マフラー(FIRST KISS TOUR 2016)

マフラー (围巾) (FIRST KISS TOUR 2016) - MACO (まこ)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:MACO[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Takashi Yamaguchi[00:00:00]

//[00:00:00]

制作人:MACO[00:00:00]

//[00:00:00]

「ただいま」ドアをあける音が[00:00:00]

伴随一句“我回来了”的开门声[00:00:06]

この部屋にはもう響かないけど[00:00:06]

再也不会在这间房里响起[00:00:12]

流した涙が幸せに[00:00:12]

但我相信洒落的泪水[00:00:18]

変わることを信じているの[00:00:18]

会化为幸福[00:00:23]

肌寒い季節が今年も[00:00:23]

沁入肌肤的寒冷季节[00:00:27]

温もり思い出させるから[00:00:27]

今年也成为了温暖的回忆[00:00:34]

ふたり一緒に歩いた道[00:00:34]

两人一起走过的街道[00:00:39]

わざと歩かないで帰るね[00:00:39]

回家时故意绕开了它[00:00:46]

あなたが忘れた[00:00:46]

你忘记带走的[00:00:48]

置いてったマフラー[00:00:48]

一直搁置的围巾[00:00:51]

胸が胸が張り裂けそう[00:00:51]

让我心痛欲裂[00:00:56]

でもいまは光のさす方へ[00:00:56]

但现在我已能够前行[00:01:03]

歩いてゆけるよ[00:01:03]

朝着光芒照耀的方向[00:01:08]

見慣れた街も[00:01:08]

不论熟悉的街道[00:01:11]

あなたの横顔も[00:01:11]

还是你的侧脸[00:01:14]

きっときっと[00:01:14]

一定一定[00:01:17]

思い出になる[00:01:17]

会成为回忆[00:01:19]

世界でたったひとつの[00:01:19]

想要去爱[00:01:25]

宝物を愛していたい[00:01:25]

这世上唯一的宝物[00:01:38]

何度も何度も思い出す[00:01:38]

无论多少次 无论多少次想起[00:01:43]

あそこの駅で「バイバイ」[00:01:43]

在那个车站里[00:01:46]

手を振った日[00:01:46]

挥手道别的日子[00:01:49]

あなたがまた戻ってきそうで[00:01:49]

总觉得你还会回来[00:01:55]

背中越しに期待していたの[00:01:55]

期待你还会回头[00:02:00]

まだ呼んでない朝がやってきて[00:02:00]

不知不觉 晨曦再次来临[00:02:04]

毎日がこんなにも苦しい[00:02:04]

每天都是这么痛苦[00:02:12]

寂しさ紛らわすものなど[00:02:12]

想要排解寂寞[00:02:17]

あたしにはひとつもなくて[00:02:17]

我却毫无头绪[00:02:23]

あなたが忘れた[00:02:23]

你忘记带走的[00:02:25]

置いてったマフラー[00:02:25]

一直搁置的围巾[00:02:28]

胸が胸が[00:02:28]

让我心痛欲裂[00:02:31]

張り裂けそう[00:02:31]

心痛欲裂[00:02:33]

でもいまは光のさす方へ[00:02:33]

但现在我已能够前行[00:02:40]

歩いてゆけるよ[00:02:40]

朝着光芒照耀的方向[00:02:46]

二人過ごした[00:02:46]

两人一同走过的[00:02:48]

いくつもの思い出が[00:02:48]

那么多的回忆[00:02:51]

胸に胸に溢れてるの[00:02:51]

在胸中 在胸中漫溢[00:02:56]

世界でたったひとつの[00:02:56]

想要去爱[00:03:02]

宝物を愛していたい[00:03:02]

这世上唯一的宝物[00:03:13]

電話の向こう側で[00:03:13]

电话另一头[00:03:17]

あなたの優しい[00:03:17]

传来你的声音[00:03:21]

変わらない声が響く[00:03:21]

还是那么温柔[00:03:26]

やっといま気付いたよ[00:03:26]

现在我才明白[00:03:30]

あなたはあたしの全てを[00:03:30]

我终于知道[00:03:36]

わかっていた[00:03:36]

你是我的一切[00:03:43]

あなたが忘れた[00:03:43]

你忘记带走的[00:03:45]

置いてったマフラー[00:03:45]

一直搁置的围巾[00:03:48]

胸が胸が張り裂けそう[00:03:48]

让我心痛欲裂[00:03:53]

でもいまは光のさす方へ[00:03:53]

但现在我已能够前行[00:04:00]

歩いてゆける[00:04:00]

朝着光芒照耀的方向[00:04:06]

二人過ごした[00:04:06]

两人一同走过的[00:04:08]

いくつもの思い出が[00:04:08]

那么多的回忆[00:04:11]

胸に胸に溢れてるの[00:04:11]

在胸中 在胸中漫溢[00:04:16]

世界でたったひとつの[00:04:16]

想要去爱[00:04:22]

宝物を愛していたい[00:04:22]

这世上唯一的宝物[00:04:31]

宝物を愛していたい[00:04:31]

想要去爱这世上唯一的宝物[00:04:36]