• 转发
  • 反馈

《焼肉デート》歌词


歌曲: 焼肉デート

所属专辑:MUTEKI

歌手: 大森靖子

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

焼肉デート

焼肉デート (烧肉约会) - 大森靖子 (Oomori Seiko)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]

词:大森靖子[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:大森靖子[00:00:19]

//[00:00:29]

この世界からかくれんぼ[00:00:29]

和这个世界抓迷藏[00:00:33]

バカな歌に感動してたね[00:00:33]

听口水歌感动得一塌糊涂[00:00:37]

うずくまる女の子の絵ばかり[00:00:37]

画的尽是跪坐着的女孩子[00:00:40]

描いて友達が[00:00:40]

是否感觉[00:00:42]

増えた気がしてたの[00:00:42]

最近朋友变多了[00:00:44]

運命をあしたから[00:00:44]

若是想从明天开始[00:00:48]

変えたいなら[00:00:48]

改变此生命运[00:00:51]

今日と同じように[00:00:51]

那只会和今天一样[00:00:54]

今日こそはじゃなきゃだめだよ[00:00:54]

只有从今天开始行动才有可能[00:01:00]

Woo[00:01:00]

//[00:01:01]

ラストスマイルに[00:01:01]

即便为了最后的微笑[00:01:02]

全部をかけても[00:01:02]

赌上一切[00:01:04]

全然振り向いてくんなかったから[00:01:04]

他也完全不会为此回头[00:01:07]

See see see[00:01:07]

//[00:01:08]

いつもシルエットだけで[00:01:08]

不过是一个虚幻的影子[00:01:11]

ドキドキしてしまうのに[00:01:11]

就足以让我心悸不安[00:01:13]

ラストラブレター[00:01:13]

最后的情书[00:01:14]

100ページかいて[00:01:14]

我足足写了100页[00:01:16]

全然伝わらないって[00:01:16]

但是这份心意却丝毫未曾得到传递[00:01:18]

わかったの[00:01:18]

你明白吗[00:01:19]

See see seeいつか[00:01:19]

如果有机会[00:01:20]

しずかなとこで[00:01:20]

我想寻一个安静的地方[00:01:23]

二人だけで話したいね[00:01:23]

就我们两个人好好谈谈心[00:01:27]

Botはソウル強気でも down[00:01:27]

自动回复是灵魂所在 即便要强也会沮丧[00:01:29]

平凡なRTじゃつまんない[00:01:29]

一味地转发只会让我觉得无聊[00:01:30]

米米米米ベイビーカモにされる[00:01:30]

被被被利用了[00:01:32]

Yoカモンカモン[00:01:32]

Yo来吧 来吧[00:01:33]

ライドン風に?[00:01:33]

像Lydon那样吗[00:01:34]

そっちはアブナイ[00:01:34]

那里很危险[00:01:35]

綺麗なジャイアンノンノンノン[00:01:35]

美丽的大巨人 不不不[00:01:36]

意味わかんなくて[00:01:36]

虽然不知道什么意思[00:01:37]

オーケーおーけー[00:01:37]

ok ok[00:01:38]

生きてるってだけわかれよ boy[00:01:38]

只是麻木地活着 分手吧 boy[00:01:39]

12345910[00:01:39]

12345910[00:01:40]

すっ飛ばして生きてこうぜ友よ[00:01:40]

朋友们 放下包袱 好好活下去[00:01:42]

心の友はここにいるよ[00:01:42]

知心的朋友就在这里[00:01:44]

ねえ君は誰?[00:01:44]

呐 你是谁[00:01:44]

好きなタレ選んで食べてね[00:01:44]

选你喜欢的食物来吃吧[00:01:45]

やきにく[00:01:45]

烤肉[00:02:05]

運命をあしたから変えたいなら[00:02:05]

若是想从明天开始改变此生命运[00:02:12]

今日よりすこしだけ[00:02:12]

就要比今天多努力一点点[00:02:15]

ハイもダウンもどでかくよろしく[00:02:15]

不管是高兴还是沮丧 总而言之多多关照[00:02:21]

Woo[00:02:21]

//[00:02:22]

嫌いな食べもの教えといたじゃん[00:02:22]

不喜欢吃的食物 我早已告诉过你[00:02:25]

全然覚えてくれてないなんて[00:02:25]

可你却没有记住[00:02:28]

See see see[00:02:28]

//[00:02:28]

いつか死ぬとき一緒じゃなくて[00:02:28]

当我们即将离开人世的时候[00:02:32]

いいって証拠じゃん[00:02:32]

即便不能一起 那又如何 证据早已留下[00:02:34]

嫌いな人の話をするとき[00:02:34]

与讨厌的人讲话的时候[00:02:37]

軽蔑してる目なんてやめてよ[00:02:37]

能不能藏好那轻蔑的眼神[00:02:40]

See see see[00:02:40]

//[00:02:40]

わかってるの私が[00:02:40]

你能明白吗 [00:02:43]

すこしおかしい[00:02:43]

我或许有些反常[00:02:44]

ラストスマイルに[00:02:44]

即便为了最后的微笑[00:02:46]

全部をかけても[00:02:46]

赌上一切[00:02:47]

全然振り向いてくんなかったから[00:02:47]

他也完全不会为此回头[00:02:50]

See see see[00:02:50]

//[00:02:51]

いつもシルエットだけで[00:02:51]

不过是一个虚幻的影子[00:02:54]

ドキドキしてしまうのに[00:02:54]

就足以让我心悸不安[00:02:56]

ラストラブレター[00:02:56]

最后的情书[00:02:58]

100ページかいて[00:02:58]

我足足写了100页[00:02:59]

全然伝わらないって[00:02:59]

但是这份心意却丝毫未曾得到传递[00:03:02]

わかったの[00:03:02]

你明白吗[00:03:03]

See see see[00:03:03]

//[00:03:03]

いつかしずかなとこで[00:03:03]

如果有机会我想寻一个安静的地方[00:03:06]

二人だけで話したいね[00:03:06]

就我们两个人好好谈谈心[00:03:11]