• 转发
  • 反馈

《I’m Still Here》歌词


歌曲: I’m Still Here

所属专辑:Beats Within My Soul

歌手: Bobby Kim&

时长: 05:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’m Still Here

I'm Still Here - 바비킴 (Bobby Kim)/무브먼트 (Movement)[00:00:00]

//[00:00:13]

1234 1234 머리깍고 왔다[00:00:13]

1234 1234捡了头发过来[00:00:18]

1234 우습게 봤다 흐느껴 울고 갔다[00:00:18]

1234很小看你 哭泣着走[00:00:23]

짧게 짜른 머리로 둘이 되어 돌아 왔네[00:00:23]

变成很短的头发成为两个人回来了[00:00:25]

그 동안 온갖 속새를 한바퀴 돌아 봤네[00:00:25]

期间一直转着圈看着[00:00:28]

내 고통과 번뇌연속 견디면서[00:00:28]

忍受着我的苦恼和烦恼[00:00:29]

외길 따라 왔네 속고 속이는[00:00:29]

走着孤独的路一直被骗着[00:00:31]

인간사 죽어도 미련 없네[00:00:31]

人间死 死也没有遗憾[00:00:33]

내가 여태껏 살면서 계속 따라[00:00:33]

我活到现在一直[00:00:35]

왔던길 불굴의 장인정신[00:00:35]

走的路 不死的英雄精神[00:00:37]

그리고 나만의 가진[00:00:37]

然后只要我[00:00:38]

Feel 나만의 절대[00:00:38]

得到的感觉[00:00:39]

누구도 할 수 있던 길[00:00:39]

谁也能走的路[00:00:41]

내 갈길은 오직 고된 서역길[00:00:41]

我要走的路 只有是很苦难的西路[00:00:43]

세상은 자꾸 나를 불속으로[00:00:43]

世界一直推我到[00:00:45]

밀어 나를 뒤로 언제나 다시 제자리로[00:00:45]

火堆里 我一直往后到原位置[00:00:48]

난 나침반 하나만[00:00:48]

我只拿着一个指南针[00:00:50]

들고 갔던 길을 계속가 젊은[00:00:50]

继续走着 年轻的时候[00:00:51]

날의 한석봉이는 이런 고민을 했을까[00:00:51]

韩世峰为什么哭闹这样的事[00:00:54]

저높은 산위에 넌 올라가서[00:00:54]

站到那高高的山里 你站起来[00:00:55]

할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호[00:00:55]

大声叫一下 呀[00:00:59]

목표대로 못하더라도 나만의[00:00:59]

不能达到目标 只按我的[00:01:00]

한라산을 꼴린대로 만들고파 야호[00:01:00]

想法想要创作出汉拿山[00:01:04]

1234 난 반 먹통 코리안 혈통[00:01:04]

1234我是挺傻的 韩货血统[00:01:09]

1234 나 Nappy headed 타샤[00:01:09]

1234 我是开心的头[00:01:12]

Gemini the MIRAE Baby t to T[00:01:12]

妖精啊宝贝 从t到T[00:01:17]

내 영혼을 훔쳐간 하이애나[00:01:17]

抢走我灵魂的猎豹[00:01:19]

세계 이제 나의 Future[00:01:19]

世界 以后是我的未来[00:01:21]

는 내손에 패배 하더라도[00:01:21]

败在我的手里[00:01:23]

차라리 난 싸워차라리[00:01:23]

我直接战斗[00:01:24]

거지가 되도 나 다워[00:01:24]

成为乞丐我也斗争[00:01:27]

나 다운 진실을 길러 Funky afro 부풀려[00:01:27]

我一直培养着真实 [00:01:30]

내 희망 나는 준비됐어[00:01:30]

我的希望 我准备着[00:01:32]

200% I pack flow Tighter than the menthol armed[00:01:32]

//[00:01:35]

With just a paper and A pencil yo[00:01:35]

//[00:01:37]

I’m lecher wippin’niggas ont like[00:01:37]

//[00:01:39]

I was a bottle of some pinesol[00:01:39]

//[00:01:40]

연결해 구름다리 Movement The 무사파[00:01:40]

连接着云桥 运动到武林士[00:01:42]

Nappy headed TASHA 조폭마누라[00:01:42]

很爆的媳妇[00:01:45]

1234 5678 1234[00:01:45]

1234 5678 1234[00:01:52]

꼬부랑한 마이크로폰 들고[00:01:52]

拿着弯弯的麦克风[00:01:53]

계속 나간다 벅차! 생각들이 벅차![00:01:53]

我一直跑着 充满想法[00:01:56]

띠 동갑의 애기들이 나타나서[00:01:56]

差很多年龄的孩子们出现[00:01:58]

나보다 rap을 잘한다.[00:01:58]

比说干的还好[00:02:00]

빨리 나와 juvie train[00:02:00]

快点出来 犯罪列车[00:02:01]

아 군대간 내 뚱땡이 그동안 solo[00:02:01]

啊 去军队的我这个胖子 期间都是一个人[00:02:03]

내서 I’m a make some real melodies 내 고참은[00:02:03]

我做着很老的曲子[00:02:06]

나의 그림자 rap 늙은이[00:02:06]

我的影子 说唱老人[00:02:07]

내 창조는 표절자들한테 enemy[00:02:07]

我的创造是被文抄公 都是敌人[00:02:10]

난 어차피 그 긴 오르막길[00:02:10]

我反正得要上去那上坡路[00:02:12]

해쳐 나왔으니 난 학자처럼 멋을[00:02:12]

终于出来 我像学者一样[00:02:14]

안내도 그래도 간지 학자처럼 한 길만[00:02:14]

不用耍帅也很帅 像学者一样[00:02:17]

바라보는 사나이 you need 밥[00:02:17]

只向着一个路的男人 你需要吃饭[00:02:19]

I got some pop come buy my CD it’s[00:02:19]

//[00:02:21]

Movement sickest assfamily[00:02:21]

//[00:02:23]

It’s me movement sickest a** family[00:02:23]

//[00:02:25]

저높은 산위에 넌 올라가서[00:02:25]

你站到那高高的那山上[00:02:27]

할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호[00:02:27]

大声叫一下 呀[00:02:30]

목표대로 못하더라도 나만의[00:02:30]

不能达到目标 只按我的[00:02:33]

한라산을 꼴린대로 만들고파 야호[00:02:33]

想法想要创作出汉拿山[00:02:35]

1234 년의 랩질 사람들의 마음을[00:02:35]

1234年的说唱 说着人们的[00:02:40]

대변한지 약 1500일 이 넘게 됐지[00:02:40]

心声 已经过了1500天[00:02:43]

아주 야무지게 목젓을 울려댔지[00:02:43]

很大的响着歌声[00:02:45]

나 스피커 공책과 팬의 노예 음악이면[00:02:45]

我是音响 笔记本和笔的奴隶 如果是音乐[00:02:47]

OK라며 외쳐되던 나 Some time[00:02:47]

就说是 我一直喊着 某一天[00:02:50]

느끼는 지독한 권태와 싸워 고개를 떨궈[00:02:50]

感受到很孤独和它战斗着 低着头[00:02:53]

눈물 흘려 외로운 외길에[00:02:53]

流着眼泪 在寂寞的路里[00:02:55]

슬픔발자국을 남겨요 대체 어디로 갔어[00:02:55]

留下悲伤的脚步 到底去了哪里[00:02:57]

나의끈기 나의 파워 다시[00:02:57]

我的毅力 我的力量 再次[00:02:59]

불태워 잘봐둬요 I’m still here[00:02:59]

燃烧着好好看 我一直在这里[00:03:01]

이 괴로움들의 쓸쓸한[00:03:01]

这些寂寞[00:03:03]

그늘에서 모습을 바꿔 길로[00:03:03]

在影子里变了模样 走在[00:03:05]

가꿔 외쳐 외쳐[00:03:05]

街里 大喊着大喊着[00:03:06]

1234 혓바닥을 낼름거리는 독사[00:03:06]

1234吐舌头的毒蛇[00:03:11]

1234 Me I go Microphone은 100킬로로[00:03:11]

1234我的麦克风到哪100公里[00:03:16]

출발 높이 저 높이 난 구름 같은[00:03:16]

出发 我像很高很高的云朵[00:03:19]

비트를 타고서 올라 올라 올라간다.[00:03:19]

随着曲子一起升上去[00:03:22]

벌써 여러번 떨어졌지만 또[00:03:22]

已经掉了好几次又[00:03:23]

주저앉아 울거나 하진않아 난 아직[00:03:23]

不会坐在地上哭 我现在[00:03:26]

똑바로 걸으니까 ha! 언제나[00:03:26]

走的很好 哈哈一直[00:03:28]

술독에서 헤엄치며 이[00:03:28]

游荡在酒里[00:03:29]

세상을 욕하지만 그래도[00:03:29]

骂着这个世界 但是也[00:03:31]

상관없어 그저 웃어재껴 내 간이[00:03:31]

没有关系 就笑着我的肝[00:03:33]

술에 젖어 쩔어 썩어도 한몸 분해시켜[00:03:33]

被酒灌着 分解着这个身体[00:03:35]

저 용광로에 던져 긴장을[00:03:35]

扔到那个高炉里[00:03:37]

늦추지 않게 심장은[00:03:37]

不会放松 心脏像是[00:03:39]

폭발할 듯 두그두근 다시[00:03:39]

爆炸了 很心动再次[00:03:40]

멈출 수 없게 꽉 잡아[00:03:40]

抓紧不让他停止[00:03:43]

비트는 귀신의 목소리에 비웃음 소리에[00:03:43]

曲子被鬼声被嘲笑声[00:03:45]

내 눈꺼풀은 잘려 나갈 수밖에[00:03:45]

我的眼皮被割开[00:03:47]

1234 하나둘셋 나간다[00:03:47]

1234一二三四出发了[00:03:52]

1234 하나둘셋 발사[00:03:52]

1234一二三四发射[00:03:57]

이제 내 턱밑은 고슴도치[00:03:57]

现在我的嘴是刺猬[00:03:59]

난 술취한 상사 필승[00:03:59]

我醉酒的上司是必胜[00:04:00]

My victory 내 이름은 애깃거리 싫은 소리[00:04:00]

我的胜利我的名字成为头条 不喜欢的声音[00:04:03]

내 귀에 들리면 내 운율은[00:04:03]

听到我的耳朵里 我的韵律[00:04:04]

시라소니 박치기 Philosophy 내 표적은[00:04:04]

是很好 我的标记[00:04:07]

관자노리 모든지 맛있게 씹어[00:04:07]

全都无视掉[00:04:09]

내반찬은 니 질투 압구정의 Yappie들의[00:04:09]

我的饭菜是你的嫉妒 哑口路的人们[00:04:11]

왜차의 질주 확 투 침을 뱉어[00:04:11]

冲进去吐出来[00:04:14]

내성격은 삐구 내허리는 28 바지 싸이즈는 39[00:04:14]

我的脾气不好我的腰是28尺寸裤子穿39[00:04:18]

내 개똥철학은 Come from[00:04:18]

我的废物哲学来自[00:04:19]

30년의 가난함 여자가 항구라면[00:04:19]

30年的很穷的日子 如果女人是巷口[00:04:21]

난 거대한 잠수함 우리집[00:04:21]

我是很大的潜水艇 我的家是[00:04:23]

일층은 원조 떡 방앗간 찍어 1234[00:04:23]

一楼是元祖 打着糕1234[00:04:28]

저높은 산위에 넌 올라가서[00:04:28]

你站到那高高的那山上[00:04:30]

할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호[00:04:30]

大声叫一下 呀[00:04:33]

목표대로 못하더라도 나만의[00:04:33]

不能达到目标 只按我的[00:04:35]

한라산을 꼴린대로 만들고파 야호[00:04:35]

想法想要创作出汉拿山[00:04:38]

저높은 산위에 넌 올라가서[00:04:38]

你站到那高高的那山上[00:04:40]

할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호[00:04:40]

大声叫一下 呀[00:04:43]

목표대로 못하더라도 나만의[00:04:43]

不能达到目标 只按我的[00:04:45]

한라산을 꼴린대로 만들고파 야호[00:04:45]

想法想要创作出汉拿山[00:04:50]