所属专辑:ソナポケイズム③ 君との365日
歌手: Sonar Pocket
时长: 05:29
好きだよ。 ~100回の後悔~ (喜欢你。~100次的后悔~。) (アコースティックver.) - Sonar Pocket (ソナーポケット)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Sonar Pocket[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Sonar Pocket/KAY[00:00:00]
//[00:00:01]
100回くらい忘れようとしたけど[00:00:01]
已经尝试了100多次忘记你[00:00:04]
もうダメだよ[00:00:04]
却依旧无法做到[00:00:07]
気付けばいつも[00:00:07]
回过神来[00:00:09]
お前のことばっかり思い出してた[00:00:09]
一直都在回忆关于你的事情[00:00:13]
今更だって分かってるけど[00:00:13]
就算是现在 我也是知道的[00:00:17]
やっぱり好きだよ[00:00:17]
果然还是喜欢你啊[00:00:19]
逢いたいよ[00:00:19]
好想见你[00:00:21]
もう一度またやり直したい[00:00:21]
好想让一切重来[00:00:55]
記念日のメール[00:00:55]
纪念日的短信[00:00:57]
たくさんのハートマーク[00:00:57]
好多好多的心形表情[00:01:01]
お互い送り合って[00:01:01]
相互送给彼此[00:01:04]
増えてった鍵のマーク[00:01:04]
钥匙的印记慢慢增加[00:01:07]
読み返す度蘇る記憶に[00:01:07]
回想起来 对着苏醒过来的记忆[00:01:13]
今でもサヨナラは出来なくて[00:01:13]
现在还是无法说出再见[00:01:20]
逢えない時間も[00:01:20]
见不到你的时候[00:01:26]
腕枕しながら眠った夜も[00:01:26]
枕着你的手臂睡着的夜晚[00:01:32]
「いつまでも一緒」と笑い合ったのに[00:01:32]
笑着跟我说要和我一直在一起的你[00:01:39]
隣にお前はもう居なくて[00:01:39]
已经不在我的身旁[00:01:45]
100回くらい忘れようとしたけど[00:01:45]
已经尝试了100多次忘记你[00:01:49]
もうダメだよ[00:01:49]
却依旧无法做到[00:01:51]
気付けばいつも[00:01:51]
回过神来[00:01:53]
お前のことばっかり思い出してた[00:01:53]
一直都在回忆关于你的事情[00:01:58]
今更だって[00:01:58]
就算是现在[00:01:59]
分かってるけどやっぱり好きだよ[00:01:59]
我也是知道的 果然还是喜欢你啊[00:02:04]
逢いたいよ[00:02:04]
好想见你[00:02:06]
もう一度またやり直したい[00:02:06]
好想让一切重来[00:02:23]
「誰といるのどこにいるの何をしてるの」[00:02:23]
你现在和谁在哪里做着干什么呢[00:02:26]
「会えない日はやっぱり不安になるよ」[00:02:26]
见不到你的日子总是会不安啊[00:02:30]
「連絡の一本もくれない時はいつも、[00:02:30]
经常连个电话都没有[00:02:33]
結局ワタシ後回しの存在なの!?[00:02:33]
难道我就得次次主动打给你吗[00:02:37]
好きという気持ちよりも、[00:02:37]
比起我爱你的感觉[00:02:39]
我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ。」[00:02:39]
忍耐不了的感觉更让我心痛不已[00:02:42]
「早く来てよ。強くギュッとして欲しいのに…」[00:02:42]
快点来吧 好想让你紧紧抱住我[00:02:46]
今更お前の言葉達思い出す[00:02:46]
现在我想起你跟我说的那些话[00:02:49]
二人で見た映画でそっと手を繋いだ[00:02:49]
两个人看电影的时候 悄悄拉着手[00:02:52]
何度だってキスした車の中[00:02:52]
在车里接过的那么多次吻[00:02:55]
開いた携帯の中にいる二人は[00:02:55]
打开的手机里出现的两人[00:02:58]
笑って笑って笑って笑っていた[00:02:58]
笑啊笑啊笑啊一直笑着[00:03:02]
なんであの頃に[00:03:02]
为什么那个时候[00:03:03]
もっともっと大切にできなかったんだろう[00:03:03]
我没有更加更加珍惜你呢[00:03:07]
別れた日から今日まで[00:03:07]
从分手那天到如今[00:03:10]
ずっとホント後悔してるよ[00:03:10]
我一直都在后悔着[00:03:14]
100回くらい忘れようとしたけど[00:03:14]
已经尝试了100多次忘记你[00:03:17]
もうダメだよ[00:03:17]
却依旧无法做到[00:03:20]
気付けばいつも[00:03:20]
回过神来[00:03:22]
お前のことばっかり思い出してた[00:03:22]
一直都在回忆关于你的事情[00:03:26]
今更だって[00:03:26]
就算是现在[00:03:28]
分かってるけどやっぱり好きだよ[00:03:28]
我也是知道的 果然还是喜欢你啊[00:03:32]
逢いたいよ[00:03:32]
好想见你[00:03:34]
もう一度またやり直したい[00:03:34]
好想让一切重来[00:03:43]
お揃いで買ってはめたこのリングも[00:03:43]
两人买来带着的情侣戒[00:03:46]
二人で聞いたラブソングさえも[00:03:46]
两人一起听过的那些情歌[00:03:48]
忘れたい[00:03:48]
都好想忘记[00:03:49]
変わらない愛誓い笑いあい[00:03:49]
不会变的那些爱那些誓言那些笑容[00:03:51]
何気ないお前との日々[00:03:51]
那些不知不觉和你走过来的日子[00:03:56]
他の誰かに代わりを[00:03:56]
有去找过其他人[00:03:57]
とぬくもりを求めてみたけれど[00:03:57]
想用来代替你[00:04:02]
やっぱりなんかどこか違って[00:04:02]
可总还是感觉不对[00:04:04]
結局いつもお前の姿を探している[00:04:04]
才发现原来我一直都是在找你的影子[00:04:10]
二人で見てた幸せ達は光を無くした[00:04:10]
两人共度的幸福时光已黯然失色[00:04:16]
気が付けばお前の「幸せ」は[00:04:16]
等注意到时 和你的幸福[00:04:20]
「辛い」になってた[00:04:20]
已经变成了痛苦[00:04:23]
もし叶うなら[00:04:23]
如果可以实现的话[00:04:24]
笑顔のままの二人に戻って[00:04:24]
请回到满脸笑容的我们两个人[00:04:29]
一つも欠けないように守りたい[00:04:29]
一点都不会犯错 想要守护你[00:04:35]
100回くらい忘れようとしたけど[00:04:35]
已经尝试了100多次忘记你[00:04:39]
もうダメだよ[00:04:39]
却依旧无法做到[00:04:42]
気付けばいつも[00:04:42]
回过神来[00:04:43]
お前のことばっかり思い出してた[00:04:43]
一直都在回忆关于你的事情[00:04:48]
今更だって分かってるけど[00:04:48]
就算是现在 我也是知道的[00:04:51]
やっぱり好きだよ[00:04:51]
果然还是喜欢你啊[00:04:54]
ゴメンね もう一度またやり直したい[00:04:54]
对不起 好想让一切重来[00:04:59]