• 转发
  • 反馈

《好きだよ. ~100回の后悔~ アコースティックver.》歌词


歌曲: 好きだよ. ~100回の后悔~ アコースティックver.

所属专辑:ソナポケイズム③ 君との365日

歌手: Sonar Pocket

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

好きだよ. ~100回の后悔~ アコースティックver.

好きだよ。 ~100回の後悔~ (喜欢你。~100次的后悔~。) (アコースティックver.) - Sonar Pocket (ソナーポケット)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Sonar Pocket[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Sonar Pocket/KAY[00:00:00]

//[00:00:01]

100回くらい忘れようとしたけど[00:00:01]

已经尝试了100多次忘记你[00:00:04]

もうダメだよ[00:00:04]

却依旧无法做到[00:00:07]

気付けばいつも[00:00:07]

回过神来[00:00:09]

お前のことばっかり思い出してた[00:00:09]

一直都在回忆关于你的事情[00:00:13]

今更だって分かってるけど[00:00:13]

就算是现在 我也是知道的[00:00:17]

やっぱり好きだよ[00:00:17]

果然还是喜欢你啊[00:00:19]

逢いたいよ[00:00:19]

好想见你[00:00:21]

もう一度またやり直したい[00:00:21]

好想让一切重来[00:00:55]

記念日のメール[00:00:55]

纪念日的短信[00:00:57]

たくさんのハートマーク[00:00:57]

好多好多的心形表情[00:01:01]

お互い送り合って[00:01:01]

相互送给彼此[00:01:04]

増えてった鍵のマーク[00:01:04]

钥匙的印记慢慢增加[00:01:07]

読み返す度蘇る記憶に[00:01:07]

回想起来 对着苏醒过来的记忆[00:01:13]

今でもサヨナラは出来なくて[00:01:13]

现在还是无法说出再见[00:01:20]

逢えない時間も[00:01:20]

见不到你的时候[00:01:26]

腕枕しながら眠った夜も[00:01:26]

枕着你的手臂睡着的夜晚[00:01:32]

「いつまでも一緒」と笑い合ったのに[00:01:32]

笑着跟我说要和我一直在一起的你[00:01:39]

隣にお前はもう居なくて[00:01:39]

已经不在我的身旁[00:01:45]

100回くらい忘れようとしたけど[00:01:45]

已经尝试了100多次忘记你[00:01:49]

もうダメだよ[00:01:49]

却依旧无法做到[00:01:51]

気付けばいつも[00:01:51]

回过神来[00:01:53]

お前のことばっかり思い出してた[00:01:53]

一直都在回忆关于你的事情[00:01:58]

今更だって[00:01:58]

就算是现在[00:01:59]

分かってるけどやっぱり好きだよ[00:01:59]

我也是知道的 果然还是喜欢你啊[00:02:04]

逢いたいよ[00:02:04]

好想见你[00:02:06]

もう一度またやり直したい[00:02:06]

好想让一切重来[00:02:23]

「誰といるのどこにいるの何をしてるの」[00:02:23]

你现在和谁在哪里做着干什么呢[00:02:26]

「会えない日はやっぱり不安になるよ」[00:02:26]

见不到你的日子总是会不安啊[00:02:30]

「連絡の一本もくれない時はいつも、[00:02:30]

经常连个电话都没有[00:02:33]

結局ワタシ後回しの存在なの!?[00:02:33]

难道我就得次次主动打给你吗[00:02:37]

好きという気持ちよりも、[00:02:37]

比起我爱你的感觉[00:02:39]

我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ。」[00:02:39]

忍耐不了的感觉更让我心痛不已[00:02:42]

「早く来てよ。強くギュッとして欲しいのに…」[00:02:42]

快点来吧 好想让你紧紧抱住我[00:02:46]

今更お前の言葉達思い出す[00:02:46]

现在我想起你跟我说的那些话[00:02:49]

二人で見た映画でそっと手を繋いだ[00:02:49]

两个人看电影的时候 悄悄拉着手[00:02:52]

何度だってキスした車の中[00:02:52]

在车里接过的那么多次吻[00:02:55]

開いた携帯の中にいる二人は[00:02:55]

打开的手机里出现的两人[00:02:58]

笑って笑って笑って笑っていた[00:02:58]

笑啊笑啊笑啊一直笑着[00:03:02]

なんであの頃に[00:03:02]

为什么那个时候[00:03:03]

もっともっと大切にできなかったんだろう[00:03:03]

我没有更加更加珍惜你呢[00:03:07]

別れた日から今日まで[00:03:07]

从分手那天到如今[00:03:10]

ずっとホント後悔してるよ[00:03:10]

我一直都在后悔着[00:03:14]

100回くらい忘れようとしたけど[00:03:14]

已经尝试了100多次忘记你[00:03:17]

もうダメだよ[00:03:17]

却依旧无法做到[00:03:20]

気付けばいつも[00:03:20]

回过神来[00:03:22]

お前のことばっかり思い出してた[00:03:22]

一直都在回忆关于你的事情[00:03:26]

今更だって[00:03:26]

就算是现在[00:03:28]

分かってるけどやっぱり好きだよ[00:03:28]

我也是知道的 果然还是喜欢你啊[00:03:32]

逢いたいよ[00:03:32]

好想见你[00:03:34]

もう一度またやり直したい[00:03:34]

好想让一切重来[00:03:43]

お揃いで買ってはめたこのリングも[00:03:43]

两人买来带着的情侣戒[00:03:46]

二人で聞いたラブソングさえも[00:03:46]

两人一起听过的那些情歌[00:03:48]

忘れたい[00:03:48]

都好想忘记[00:03:49]

変わらない愛誓い笑いあい[00:03:49]

不会变的那些爱那些誓言那些笑容[00:03:51]

何気ないお前との日々[00:03:51]

那些不知不觉和你走过来的日子[00:03:56]

他の誰かに代わりを[00:03:56]

有去找过其他人[00:03:57]

とぬくもりを求めてみたけれど[00:03:57]

想用来代替你[00:04:02]

やっぱりなんかどこか違って[00:04:02]

可总还是感觉不对[00:04:04]

結局いつもお前の姿を探している[00:04:04]

才发现原来我一直都是在找你的影子[00:04:10]

二人で見てた幸せ達は光を無くした[00:04:10]

两人共度的幸福时光已黯然失色[00:04:16]

気が付けばお前の「幸せ」は[00:04:16]

等注意到时 和你的幸福[00:04:20]

「辛い」になってた[00:04:20]

已经变成了痛苦[00:04:23]

もし叶うなら[00:04:23]

如果可以实现的话[00:04:24]

笑顔のままの二人に戻って[00:04:24]

请回到满脸笑容的我们两个人[00:04:29]

一つも欠けないように守りたい[00:04:29]

一点都不会犯错 想要守护你[00:04:35]

100回くらい忘れようとしたけど[00:04:35]

已经尝试了100多次忘记你[00:04:39]

もうダメだよ[00:04:39]

却依旧无法做到[00:04:42]

気付けばいつも[00:04:42]

回过神来[00:04:43]

お前のことばっかり思い出してた[00:04:43]

一直都在回忆关于你的事情[00:04:48]

今更だって分かってるけど[00:04:48]

就算是现在 我也是知道的[00:04:51]

やっぱり好きだよ[00:04:51]

果然还是喜欢你啊[00:04:54]

ゴメンね もう一度またやり直したい[00:04:54]

对不起 好想让一切重来[00:04:59]