• 转发
  • 反馈

《ゥンチャカ》歌词


歌曲: ゥンチャカ

所属专辑:LIFE IN DOWNTOWN

歌手: 槇原敬之

时长: 04:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ゥンチャカ

ゥンチャカ - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]

//[00:00:11]

恋しいなぁとか 辛いなぁとか[00:00:11]

好怀念啊 好心酸啊[00:00:16]

收まらないなぁとか 满たされたいとか[00:00:16]

真气人啊 好想满足一回啊[00:00:21]

溢れてありあまる色んな欲望は[00:00:21]

这些过剩的各种欲望[00:00:26]

体を动かすエネルギーになる[00:00:26]

变成了人类行动的能量[00:00:32]

良いことをするにも[00:00:32]

不管是做好事[00:00:37]

恶いことをするにも同じ力がいる[00:00:37]

还是做坏事 都有等同的力量[00:00:42]

ならば良いことに使いたい[00:00:42]

这样的话 想要去做做好事儿[00:00:47]

夏なら墓参りとか 挨拶回りとか[00:00:47]

夏季时扫扫墓 串串门儿[00:00:53]

お金も时间も流す汗も泪も[00:00:53]

无论金钱还是时间 流淌的汗水或眼泪[00:00:58]

君の何一つさえも[00:00:58]

不希望这其中任何一样[00:01:03]

悲しみや憎しみ 怒りの为に[00:01:03]

因为悲伤 憎恨或者愤怒[00:01:09]

使わないでほしい[00:01:09]

而被滥用[00:01:14]

仆でよければ歌いましょう[00:01:14]

如果不嫌弃的话 一起歌唱吧[00:01:19]

だからここにきて[00:01:19]

到这里来吧[00:01:24]

さぁ 一绪に踊ろう 一绪に歌おう[00:01:24]

来吧 一起跳舞吧 一起唱歌吧[00:01:29]

みんなで ゥンチャカ ゥンチャカ[00:01:29]

所有人一起 咚恰恰 咚恰恰 [00:01:32]

こんなリズムはどうだい?[00:01:32]

这个节奏怎么样[00:01:35]

踊る君は何も恶くない[00:01:35]

跳舞时的你如此美好[00:01:40]

踊る君は谁も伤つけない[00:01:40]

跳舞时的你不会伤害任何人[00:01:56]

夏の夜空を彩る大轮[00:01:56]

无论是谁都能和盛开的烟花一起[00:02:01]

谁もが笑颜になる花火と[00:02:01]

成为装点夏日夜空的花朵[00:02:07]

何もかも吹っ飞ばす爆弹は[00:02:07]

就像摧毁一切的炸弹般[00:02:11]

同じようなもので出来ている[00:02:11]

威力强大[00:02:17]

良いことをするにも[00:02:17]

不管是做好事[00:02:22]

恶いことをするにも同じものが[00:02:22]

还是做坏事 都来自于[00:02:28]

使われるんだ それを决めるのは[00:02:28]

同一目的 而决定这一目的的关键[00:02:33]

ほとんどは仆らの心次第[00:02:33]

大多是我们自己的内心[00:02:38]

例外じゃない 君や仆も同じ[00:02:38]

无论是你还是我 无一例外[00:02:43]

この地球にあるもの全て[00:02:43]

在这地球上的一切都一样[00:02:49]

良いことにも恶いことにも使えることを[00:02:49]

好事坏事 有用的东西 [00:02:54]

君と感じたいから[00:02:54]

都想和你一起体验[00:02:59]

仆でよければ歌いましょう[00:02:59]

如果不嫌弃的话 一起歌唱吧[00:03:05]

よかったらここにきて[00:03:05]

可以的话到这里来吧[00:03:09]

さぁ 一绪に踊ろう 一绪に歌おう[00:03:09]

来吧 一起跳舞吧 一起唱歌吧[00:03:15]

みんなで ゥンチャカ ゥンチャカ[00:03:15]

所有人一起 咚恰恰 咚恰恰[00:03:18]

どこかで争い合う[00:03:18]

虽然与争吵的时间[00:03:20]

时间と同じ时间を使って[00:03:20]

处在同一时空[00:03:26]

争わない仆らでいられるんだ[00:03:26]

但我们能和平相处 [00:03:41]

拳を开いた两手の指を[00:03:41]

松开拳头 伸出双手[00:03:47]

世界中の人に见立てて[00:03:47]

让全世界人做见证[00:03:52]

合わせてみたらhugしてるように见える[00:03:52]

若手再次握在一起 只能是因为拥抱[00:03:57]

谁かは谁かのためにいる[00:03:57]

一人肯定是为了另一个人而存在的[00:04:03]

仆でよければ歌いましょう[00:04:03]

如果不嫌弃的话 一起歌唱吧[00:04:08]

その手を打ち鸣らし[00:04:08]

用双手打节拍[00:04:14]

さぁ 一绪に踊ろう 一绪に歌おう[00:04:14]

来吧 一起跳舞吧 一起唱歌吧[00:04:19]

みんなで ゥンチャカ ゥンチャカ[00:04:19]

所有人一起 咚恰恰 咚恰恰[00:04:22]

こんなリズムはどうだい?[00:04:22]

这个节奏怎么样[00:04:25]

踊る君は何も恶くない[00:04:25]

跳舞时的你如此美好[00:04:30]

踊る君もなかなか恶くない[00:04:30]

跳舞时的你如此这般的美好[00:04:35]