• 转发
  • 反馈

《Take the Power Back》歌词


歌曲: Take the Power Back

所属专辑:Rage Against The Machine

歌手: Rage Against The Machine

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Take the Power Back

Bring that sh*t in uggh [00:00:31]

都躁起来吧 [00:00:40]

Yeah the movements in motion with mass militant poetry[00:00:40]

正在进行的大型激进主义诗歌运动[00:00:49]

Now check this out uggh [00:00:49]

现在 来听听这首歌[00:00:54]

In the right light study becomes insight[00:00:54]

在对的情况下 学习也会提高你的洞察力[00:00:55]

But the system that dissed us[00:00:55]

但这个社会体系在为难我们[00:00:57]

Teaches us to read and write[00:00:57]

教我们读书写字[00:00:58]

So called facts are fraud[00:00:58]

所谓的事实其实都是欺骗[00:01:00]

They want us to allege and pledge[00:01:00]

他们想让我们对国家宣誓和效忠[00:01:01]

And bow down to their god[00:01:01]

敬拜他们的神[00:01:03]

Lost the culture the culture lost[00:01:03]

失去了自己的文化[00:01:06]

Spun our minds and through time[00:01:06]

用时间来迷惑我们的心智[00:01:08]

Ignorance has taken over[00:01:08]

让我们变得愚昧无知[00:01:10]

Yo we gotta take the power back [00:01:10]

我们要夺回主动权[00:01:13]

Bam heres the plan[00:01:13]

这就是我们的计划[00:01:14]

Motherf**k uncle sam[00:01:14]

管他什么美国政府[00:01:15]

Step back I know who I am[00:01:15]

都退后 看看谁回来了 是我[00:01:17]

Raise up your ear Ill drop the style and clear[00:01:17]

都竖起耳朵 我不管什么礼节和风度[00:01:19]

Its the beats and the lyrics they fear[00:01:19]

这样的节奏和歌词才是他们最怕的[00:01:22]

The rage is relentless[00:01:22]

愤怒的人是残酷无情的[00:01:23]

We need a movement with a quickness[00:01:23]

我们需要一场迅速的运动[00:01:26]

You are the witness of change[00:01:26]

你就是这场变革的见证者[00:01:27]

And to counteract[00:01:27]

和调解者[00:01:29]

We gotta take the power back[00:01:29]

我们要夺回主动权[00:01:31]

Yeah we gotta take the power back[00:01:31]

我们要夺回主动权[00:01:37]

Come on come on [00:01:37]

来吧 来吧[00:01:42]

We gotta take the power back[00:01:42]

我们要夺回主动权[00:01:44]

The present curriculum[00:01:44]

现在学校的课程安排[00:01:48]

I put my fist in em[00:01:48]

让我忍不住紧握拳头[00:01:50]

Eurocentric every last one of em[00:01:50]

把每一个人都欧陆中心化[00:01:53]

See right through the red white and blue disguise[00:01:53]

看穿了红白蓝国旗下的民族主义的虚伪[00:01:54]

With lecture I puncture the structure of lies[00:01:54]

通过上课 我看透了谎言的本质[00:01:57]

Installed in our minds and attempting[00:01:57]

这谎言深植于我们大脑 [00:01:58]

To hold us back[00:01:58]

想要让我们隐忍[00:01:59]

Weve got to take it back[00:01:59]

我们必须把主动权拿回来[00:02:01]

Cause holes in our spirit causin tears and fears[00:02:01]

这谎言使我们的灵魂千疮百孔 使我们恐惧 流泪[00:02:03]

One-sided stories for years and years and years[00:02:03]

多年来只有一边倒地偏袒历史[00:02:06]

I'm inferior whos inferior [00:02:06]

我就低人一等吗 谁低人一等[00:02:08]

Yea we need to check the interior[00:02:08]

我们需要看清本质[00:02:10]

Of the system that cares about only one culture[00:02:10]

这个社会体制只是在维护白人文化的优越性[00:02:11]

And that is why[00:02:11]

这就是为什么[00:02:12]

We gotta take the power back[00:02:12]

我们要夺回主动权[00:02:18]

Yeah we gotta take the power back[00:02:18]

我们要夺回主动权[00:02:23]

Come on come on [00:02:23]

来吧 来吧[00:02:27]

We gotta take the power back[00:02:27]

我们要夺回主动权[00:02:32]

Hey yo check were gonna have to break it break it break it down[00:02:32]

看 我们必须打破这种体制[00:02:38]

Uggh [00:02:38]

//[00:03:01]

And like this uggh [00:03:01]

就像这样 [00:03:22]

Come on yeah bring it back the other way [00:03:22]

用别的方式把属于我们的拿回来[00:03:29]

The teacher stands in front of the class[00:03:29]

老师站在全班同学面前[00:03:33]

But the lesson plan he can't recall[00:03:33]

却怎么也想不起教学内容[00:03:36]

The students eyes don't perceive the lies[00:03:36]

学生的眼睛看不穿其中的谎言[00:03:38]

Bouning off every f**king wall[00:03:38]

教室里窃窃私语[00:03:40]

His composure is well kept[00:03:40]

他继续保持镇静[00:03:43]

I guess he fears playing the fool[00:03:43]

我想他不想当那个傻子吧[00:03:45]

The complacent students sit and listen to some of that[00:03:45]

学生坐在那 满足地听老师讲东西[00:03:48]

Bullshit that he learned in school[00:03:48]

那些都是老师读书时学到的歪理[00:03:50]

Europe ain't my rope to swing on[00:03:50]

欧洲不是我依赖的对象[00:03:52]

Can't learn a thing from it[00:03:52]

从它身上我什么都学不到[00:03:53]

Yet we hang from it[00:03:53]

但是我们却依赖这欧陆历史[00:03:54]

Gotta get it gotta get it together then[00:03:54]

我们要拿到它 全部拿到[00:03:56]

Like the motherf**kin weathermen[00:03:56]

就像天气播报员[00:03:58]

To expose and close the doors on those who try[00:03:58]

我们要曝光事实[00:04:01]

To strangle and mangle the truth[00:04:01]

不要给那些企图掩盖真相的人留下机会[00:04:02]

Cause the circle of hatred continues unless we react[00:04:02]

因为我们不有所行动的话 仇恨的循环就不会终结[00:04:06]

We gotta take the power back[00:04:06]

我们要夺回主动权[00:04:08]

Yeah we gotta take the power back[00:04:08]

我们要夺回主动权[00:04:15]

Come on come on [00:04:15]

来吧 来吧[00:04:19]

We gotta take the power back[00:04:19]

我们要夺回主动权[00:04:51]

No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies[00:04:51]

不要再欺骗我们了[00:05:05]

Uggh [00:05:05]

//[00:05:09]

Yeah [00:05:09]

//[00:05:13]

Take it back joe[00:05:13]

把它夺回来 乔[00:05:14]

Take it back a-take it back[00:05:14]

把它夺回来 把它夺回来[00:05:15]

A-take it back joe come on [00:05:15]

把它夺回来 乔 来吧[00:05:17]

Take it back joe[00:05:17]

把它夺回来 乔[00:05:18]

Take it back a-take it back[00:05:18]

把它夺回来 把它夺回来[00:05:20]

A-take it back joe come on [00:05:20]

把它夺回来 乔 来吧[00:05:22]

Uggh [00:05:22]

//[00:05:26]

Yeah[00:05:26]

//[00:05:31]