所属专辑:The Definitive Collection
歌手: Eminem
时长: 03:46
Soldier (战士) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Marshall Mathers/Luis Resto[00:00:00]
//[00:00:00]
I'm a soldier[00:00:00]
我是个战士[00:00:05]
I'm a soldier[00:00:05]
我是个战士[00:00:11]
I'm a soldier[00:00:11]
我是个战士[00:00:16]
I'm a soldier[00:00:16]
我是个战士[00:00:19]
Yo[00:00:19]
//[00:00:21]
Never was a thug just infatuated with guns[00:00:21]
我不是混蛋,只是喜欢枪[00:00:23]
Never was a gangster until I graduated into one[00:00:23]
我不是恶棍,直到我手握一支枪[00:00:25]
And got the rep of a villian for weapon consealin'[00:00:25]
我代表邪恶,因为我有了武器[00:00:28]
Took the image of a thug kept sh*t appealing[00:00:28]
邪恶的象征下,他们屁滚尿流[00:00:31]
Will it stick out my neck with respect if it meant life or death[00:00:31]
如果要砍我的脑袋,临死前会给我一点面子吗?[00:00:34]
Never lived to regret what I said[00:00:34]
我从来不后悔自己说出什么[00:00:36]
When your me people just wanna see if it's true[00:00:36]
人们只想看到当你变成我的时候[00:00:38]
If it's you what your saying in your raps what you do[00:00:38]
我说的没错 如果是你 没有人会在意你说什么[00:00:41]
So they feel it's part of ya obligation of forefill[00:00:41]
你应该为他们服务 他们认为这是你应尽的义务[00:00:43]
If they see you on the streets face to face are you for real[00:00:43]
他们和你在街上碰面[00:00:46]
The compitation ain't no compisation if you feel[00:00:46]
真正的面对面,战争是不是没有交谈[00:00:48]
Your in violation any hesitation it'll get you killed[00:00:48]
在战争中 稍一迟疑,你马上就会被杀死[00:00:51]
If you feel it kill it you can conceal it reveal it[00:00:51]
看到人就要杀,决不要手软[00:00:54]
Being reasonable will leave you full of bullets[00:00:54]
扣扳机,使劲的扣[00:00:56]
Pull it squeeze it 'til its empty tempt me push me pussies[00:00:56]
把子弹打光,引诱我,推动我![00:00:59]
I need a good reason to give this trigger a good squeeze[00:00:59]
我要一个正当的理由用力的扣扳机[00:01:01]
I'm a soldier[00:01:01]
我是个战士[00:01:02]
These shoulders hold up so much[00:01:02]
每个人都英姿挺拔[00:01:04]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:01:04]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:01:06]
I'm a soldier[00:01:06]
我是个战士[00:01:07]
Even if my collar bones crush or crumble[00:01:07]
就算我粉身碎骨无所谓[00:01:10]
I will never slip or stumble[00:01:10]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:01:11]
I'm a soldier[00:01:11]
我是个战士[00:01:12]
These shoulders hold up so much[00:01:12]
每个人都英姿挺拔[00:01:14]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:01:14]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:01:16]
I'm a soldier[00:01:16]
我是个战士[00:01:18]
Even if my collar bones crush or crumble[00:01:18]
就算我粉身碎骨无所谓[00:01:20]
I will never stumble[00:01:20]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:01:22]
I love pissing you off it get's me off[00:01:22]
我就是故意要让你不爽,这样我才会爽[00:01:24]
Like my lawyers when the f**king judge let's me off[00:01:24]
就像我的律师成功地让法官放我走[00:01:26]
All you motherf**kers gotta do is set me off[00:01:26]
你们这些混蛋要做的,就是让我自由[00:01:29]
I'll violate and all the motherf**king bet's be off[00:01:29]
我要搞破坏,一定要达到我的目的[00:01:32]
I'm a lit fuse anything I do just gets news[00:01:32]
我是个点着的火药线,我干的每件事都要上新闻[00:01:34]
Pistol whipping mother f**ker bouncer 6'2[00:01:34]
子弹射倒了那个6尺2吋混蛋的保镖[00:01:37]
Who needs bullets as soon as I pull it[00:01:37]
谁要子弹啊?只要我扣扳机就有啦[00:01:39]
You sweat bullets and excellent that method to get rid of the next bully[00:01:39]
用子弹打倒那些恶徒,肯定是最好的方法[00:01:42]
It's actually better cause instead of you murdering[00:01:42]
如果不这么干,死的就是你[00:01:45]
You can heard of me come back and again I kick dirt in them[00:01:45]
你会听到我走回来,在他身上多踢两下[00:01:47]
Mr pooring salt in your wounds assault and get sued[00:01:47]
我要在伤口上洒盐,再殴打几下,然后我会被告上法院[00:01:49]
You can smuggle lawsuits as soon as I walks in the room[00:01:49]
我走进监狱,你就可以多几件诉讼案件[00:01:52]
Everybody's hearts just stops they call the cops[00:01:52]
每个人的心脏都停止跳动,赶快叫警察来吧[00:01:54]
All you see is b**ches coming out their halter tops[00:01:54]
你看到的全都是一群母狗,从头到尾都是[00:01:57]
Running and ducking up at hot rock's parking lot[00:01:57]
只会在 Hot Rock 的停车场奔跑、乞怜[00:01:59]
You'll all get shot whether its your fault or not[00:01:59]
你们全都该死,不管这是不是你的错[00:02:02]
I'm a soldier[00:02:02]
我是个战士[00:02:03]
These shoulders hold up so much[00:02:03]
每个人都英姿挺拔[00:02:05]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:02:05]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:02:07]
I'm a soldier[00:02:07]
我是个战士[00:02:08]
Even if my collar bones crush or crumble[00:02:08]
就算我粉身碎骨无所谓[00:02:11]
I will never slip or stumble[00:02:11]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:02:12]
I'm a soldier[00:02:12]
我是个战士[00:02:13]
These shoulders hold up so much[00:02:13]
每个人都英姿挺拔[00:02:15]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:02:15]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:02:17]
I'm a soldier[00:02:17]
我是个战士[00:02:18]
Even if my collar bones crush or crumble[00:02:18]
就算我粉身碎骨无所谓[00:02:21]
I will never stumble[00:02:21]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:02:22]
I spit it slow so these kids know that I'm talking to em[00:02:22]
我讲慢一点,这些小鬼才会知道我在和他们说话[00:02:25]
Give it back to these damn critics and sock it to em[00:02:25]
给这些光说不练的家伙一点颜色瞧瞧[00:02:28]
I'm like a thug with a little bit of 'pac influence[00:02:28]
我是个恶徒,带有一点上一代的影响[00:02:30]
I spew it and look how I got you b**ches rocking to it[00:02:30]
看我怎么吓死你们这一群贱人[00:02:33]
You mother f**kers can never do it like I can do it[00:02:33]
你们这些混蛋永远都跟不上我[00:02:35]
Don't even try you'll look stupid do not pursue it[00:02:35]
别想试,你会看起来跟傻瓜一样,不要追寻[00:02:38]
Don't ever run your life trying to knock the truse[00:02:38]
不要浪费生命,事实是不能改变的[00:02:40]
I spit the illest sh*t ever could drive me to it[00:02:40]
我要肆意吐槽,你们就会注意到我[00:02:43]
So tic and toc listen as the sound ticks on the clock[00:02:43]
以牙还牙,就像时钟的钟摆一样[00:02:45]
Listen to the sound of kim as she licks on the cock[00:02:45]
听听Kim服务我的声音[00:02:48]
Listen to the sound of me spilling my heart through this pen[00:02:48]
听听钢笔刺穿我心脏的声音[00:02:50]
Mother f**kers know that I'll never be marshall again[00:02:50]
这些混蛋都知道,我再也不维护正义[00:02:53]
Full of controversy until I retire my jearsey[00:02:53]
太多争议了,一直到我退伍为止[00:02:55]
'Til the fire inside dies and expires at 30[00:02:55]
一直到我怒火停熄,年过三十,无效为止[00:02:58]
And lord have mercy on anymore of these rappers that verse me[00:02:58]
上帝保佑那些和我说话的人吧[00:03:01]
And put a curse on authorities in the face of diversity[00:03:01]
咀咒那些当权者吧,即使要被咀咒的人太多[00:03:03]
I'm a soldier[00:03:03]
我是个战士[00:03:04]
These shoulders hold up so much[00:03:04]
每个人都英姿挺拔[00:03:06]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:03:06]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:03:08]
I'm a soldier[00:03:08]
我是个战士[00:03:09]
Even if my collar bones crush or crumble[00:03:09]
就算我粉身碎骨无所谓[00:03:11]
I will never slip or stumble[00:03:11]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:03:13]
I'm a soldier[00:03:13]
我是个战士[00:03:14]
These shoulders hold up so much[00:03:14]
每个人都英姿挺拔[00:03:16]
They won't budge I'll never fall or fold up[00:03:16]
他们一动也不动,我也永远不会倒下,永不屈服[00:03:18]
I'm a soldier[00:03:18]
我是个战士[00:03:19]
Even if my collar bones crush or crumble[00:03:19]
就算我粉身碎骨无所谓[00:03:22]
I will never stumble[00:03:22]
我也奋勇向前,绝不倒下[00:03:23]
Go left go left go left right left[00:03:23]
左 左 左右左[00:03:28]
Go left go left go left right left[00:03:28]
左 左 左右左[00:03:33]
Go left go left go left right left[00:03:33]
左 左 左右左[00:03:38]
Go left go left go left right left[00:03:38]
左 左 左右左[00:03:43]