歌手: 中島美嘉
时长: 05:21
また一片(ひら) 花びらが千切れる[00:00:01]
又一片花瓣随风飘落[00:00:05]
風を止める力は ない[00:00:05]
既然无力去阻挡风[00:00:09]
向こう岸で泣き崩れる君に[00:00:09]
至少为对岸失声痛哭的你[00:00:14]
せめてもの餞(はなむけ)に なれ[00:00:14]
幻化成饯行的礼物[00:00:18]
あの日の約束は 忘れていいよ[00:00:18]
那天的约定 就把它忘了吧[00:00:29]
ただ一足 乗り過ごした愛が[00:00:29]
因一步之遥而错过的爱[00:00:34]
何故こんなに全て 引き裂く[00:00:34]
为何撕碎了所有一切[00:00:38]
また一筋 星屑が流れる[00:00:38]
又有一线星屑划落[00:00:43]
時を止める力なんて ないから[00:00:43]
既然无力停住时间[00:00:47]
祈りを捧げなよ 一つでいいよ[00:00:47]
就许下愿望吧 哪怕一个也好[00:00:55]
自分の幸せを 願えばいいよ[00:00:55]
为你自己的幸福 祈祷就好[00:01:07]
同じ色の痛みを許し合って[00:01:07]
相互原谅同色的痛楚[00:01:11]
違う色の過ちを責めた[00:01:11]
却责备异色的过错[00:01:16]
同じ色の明かりを灯し合って[00:01:16]
相互点亮同色的灯火[00:01:20]
違う色の扉を隠した[00:01:20]
却隐藏起异色的门扉[00:01:25]
今君の為に 色褪せた花が散る[00:01:25]
此刻 为了你 褪色的花朵凋零[00:01:33]
今君の為に 色褪せた星が散る[00:01:33]
此刻 为了你 淡去的星辰消逝[00:01:43]
その夢の中で おやすみ[00:01:43]
你就在梦里 睡去吧[00:01:56]
あと一匙(さじ) 入れ損ねた愛が[00:01:56]
因一时停留而残缺的爱[00:02:00]
何故こんなに全て 狂わす[00:02:00]
为何所有的一切开始发狂[00:02:05]
もう一荒れ来そうな街角[00:02:05]
浓云密布的街角[00:02:09]
傷を庇(かば)う傘なんて ないから[00:02:09]
既然没有包裹伤口的雨伞[00:02:13]
出口をみつけなよ 一つでいいよ[00:02:13]
就去寻找出口吧 哪怕一个也好[00:02:22]
自分の幸せを 探せばいいよ[00:02:22]
寻找你自己的幸福就好[00:02:34]
同じ色のリズムを刻み合って[00:02:34]
相互记录下同色的节奏[00:02:38]
違う色の足音を消した[00:02:38]
却抹消了异色的脚步声[00:02:43]
同じ色の景色を描き合って[00:02:43]
相互描绘同色的景色[00:02:47]
違う色の季節を閉ざした[00:02:47]
却挥别异色的季节[00:02:51]
今君の為に 色褪せた夜が散る[00:02:51]
此刻 为了你 褪色的夜晚隐去[00:03:00]
今君の為に 色付いた朝が来る[00:03:00]
此刻 为了你 橘红色的清晨来临[00:03:09]
その夢の中で おやすみ[00:03:09]
你就在梦里 睡去吧[00:03:21]
SWEET DREAMS, BABY[00:03:21]
祝君好梦[00:03:30]
SWEET DREAMS, BABY[00:03:30]
祝君好梦[00:03:51]
何処かで何時(いつ)かまた 出会えたら[00:03:51]
如果我们还能在哪里重逢[00:03:56]
やり直せるかな?続きはあるの?[00:03:56]
是否能够重新开始?我们还有未来吗?[00:04:00]
リセットできない時間に追い越されてしまう[00:04:00]
渐渐被无法重置的时间赶超[00:04:06]
泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ[00:04:06]
不要哭 温柔和懦弱不同 对吧[00:04:15]
同じ色の痛みを許し合って[00:04:15]
相互原谅同色的痛楚[00:04:19]
違う色の過ちを責めた[00:04:19]
却责备异色的过错[00:04:24]
同じ色の明かりを灯し合って[00:04:24]
相互点亮同色的灯火[00:04:28]
違う色の扉を隠した[00:04:28]
却隐藏起异色的门扉[00:04:32]
今君の為に 色付いた花が咲く[00:04:32]
此刻 为了你 着色的花朵绽放[00:04:41]
今君の為に 色付いた星が降る[00:04:41]
此刻 为了你 闪烁的星辰降临[00:04:50]
その夢の中で おやすみ[00:04:50]
你就在梦里 睡去吧[00:05:02]
SWEET DREAMS, BABY[00:05:02]
祝君好梦[00:05:11]
SWEET DREAMS, BABY[00:05:11]
祝君好梦[00:05:13]