所属专辑:The End Is Where We Begin
时长: 03:42
Be Somebody - Thousand Foot Krutch [00:00:00]
I'm just the boy inside the man[00:00:00]
我徒有成熟的外表 内心深处还是个乳臭未干的孩子[00:00:02]
Not exactly who you think I am[00:00:02]
我绝非你以为的样子[00:00:05]
Trying to trace my steps back here again[00:00:05]
追随曾经的足迹 试图重新来过[00:00:07]
So many times[00:00:07]
许多次[00:00:10]
I'm just a speck inside your head[00:00:10]
我只是你脑海中的一粒浮尘[00:00:12]
You came and made me who I am[00:00:12]
是你塑造了今天的我[00:00:15]
I remember where it all began' so clearly[00:00:15]
我们如何开始的 我历历在目[00:00:20]
I feel a million miles away[00:00:20]
即使我们相隔万里[00:00:23]
Still you connect me in your way[00:00:23]
你依然和我有千丝万缕的联系[00:00:25]
And you created me[00:00:25]
你造就了我[00:00:27]
Something I would've never seen[00:00:27]
让我看清真相[00:00:30]
When I can only see the floor[00:00:30]
当我身处绝境[00:00:33]
You made my window a door[00:00:33]
你为我打开一扇窗 拯救了我[00:00:35]
So when they say they don't believe[00:00:35]
当大家纷纷质疑[00:00:38]
I hope that they see you and me[00:00:38]
我希望他们看见你我经历过的风风雨雨[00:00:41]
After all the lights go down[00:00:41]
前途未卜 失去指路明灯[00:00:43]
I'm just the words you are the sound[00:00:43]
本来我们毫无瓜葛[00:00:46]
A strange type of chemistry[00:00:46]
可神奇的化学反应将你我联系在一起[00:00:48]
How you've become a part of me[00:00:48]
你如何成为我的一部分[00:00:51]
And when I sit alone at night[00:00:51]
深夜 我呆呆地坐着[00:00:53]
Your thoughts burn through me like a fire[00:00:53]
你的思想像如炙热的火焰温暖了我冰冷的心[00:00:56]
You're the only one who knows[00:00:56]
只有你知道[00:00:59]
Who I really am [00:00:59]
我的真面目[00:01:02]
We all wanna be somebody[00:01:02]
我们都想证明自己的重要性[00:01:07]
We just need a taste of who we are[00:01:07]
我们只需要知道自己是谁[00:01:12]
We all wanna be somebody[00:01:12]
我们都想证明自己的重要性[00:01:17]
We're willing to go but not that far[00:01:17]
我们愿意付出一切 可惜半途而废[00:01:24]
We're all seen through' just like glass[00:01:24]
一眼就能看穿彼此的心事[00:01:27]
And we can shatter just as fast[00:01:27]
一瞬间 我们的心支离破碎[00:01:29]
That light's been burned out for a while[00:01:29]
象征我们爱情的明灯已经燃烧殆尽[00:01:32]
I still see it every time I pass[00:01:32]
每次我回想起来 依然清晰可见[00:01:34]
It was lost in the corners of my mind[00:01:34]
迷失在我心底的角落[00:01:37]
Behind a box of reasons why[00:01:37]
满腹疑虑 [00:01:40]
I never doubted it was there[00:01:40]
我从未怀疑过它的存在[00:01:42]
Just took a little time to find[00:01:42]
只是要费点时间去寻找[00:01:45]
And even when [00:01:45]
至于何时能找到 我不得而知 [00:01:47]
I feel a million miles away[00:01:47]
即使我们相隔万里[00:01:49]
Still you connect me in your way[00:01:49]
你依然和我有千丝万缕的联系[00:01:52]
And you created me[00:01:52]
你造就了我[00:01:54]
Something I would've never seen[00:01:54]
让我看清真相[00:01:57]
When I can only see the floor[00:01:57]
当我身处绝境[00:02:00]
You made my window a door[00:02:00]
你为我打开一扇窗 拯救了我[00:02:02]
So when they say they don't believe[00:02:02]
当大家纷纷质疑[00:02:05]
I hope that they see you and me[00:02:05]
我希望他们看见你我经历过的风风雨雨[00:02:08]
After all the lights go down[00:02:08]
前途未卜 失去指路明灯[00:02:10]
I'm just the words you are the sound[00:02:10]
本来我们毫无瓜葛[00:02:13]
A strange type of chemistry[00:02:13]
可神奇的化学反应将你我联系在一起[00:02:15]
How you've become a part of me[00:02:15]
你如何成为我的一部分[00:02:18]
And when I sit alone at night[00:02:18]
深夜 我呆呆地坐着[00:02:20]
Your thoughts burn through me like a fire[00:02:20]
你的思想像如炙热的火焰温暖了我冰冷的心[00:02:23]
You're the only one who knows[00:02:23]
只有你知道[00:02:25]
Who I really am [00:02:25]
我的真面目[00:02:28]
We all wanna be somebody[00:02:28]
我们都想证明自己的重要性[00:02:33]
We just need a taste of who we are[00:02:33]
我们只需要知道自己是谁[00:02:38]
We all wanna be somebody[00:02:38]
我们都想证明自己的重要性[00:02:44]
We're willing to go but not that far[00:02:44]
我们愿意付出一切 可惜半途而废[00:02:49]
We all wanna be somebody' (be somebody)[00:02:49]
我们都想证明自己的重要性[00:02:55]
We just need a taste of who we are[00:02:55]
我们只需要知道自己是谁[00:02:59]
We all wanna be somebody' (be somebody)[00:02:59]
我们都想证明自己的重要性[00:03:04]
We're willing to go but not that far[00:03:04]
我们愿意付出一切 可惜半途而废[00:03:09]
I'm just the boy inside the man[00:03:09]
我徒有成熟的外表 内心深处还是个乳臭未干的孩子[00:03:11]
Not exactly who you think I am[00:03:11]
我绝非你以为的样子[00:03:14]
Trying to trace my steps back here again[00:03:14]
追随曾经的足迹 试图重新来过[00:03:16]
So many times[00:03:16]
许多次[00:03:19]
When I can only see the floor[00:03:19]
当我身处绝境[00:03:22]
You made my window a door[00:03:22]
你为我打开一扇窗 拯救了我[00:03:24]
So when they say they don't believe[00:03:24]
当大家纷纷质疑[00:03:27]
I hope that they see you and me[00:03:27]
我希望他们看见你我经历过的风风雨雨[00:03:30]